出自 宋代 幼卿 《浪淘沙·極目楚天空》
極目楚天空达吞,云雨無蹤,漫留遺恨鎖眉峰荒典。自是荷花開較晚酪劫,孤負(fù)東風(fēng)。
客館嘆飄蓬寺董,聚散匆匆覆糟,揚(yáng)鞭那忍驟花驄。望斷斜陽人不見遮咖,滿袖啼紅滩字。
放眼這南方的天空,看到天的邊際御吞,云彩和雨水都消失的不見蹤影麦箍,卻到處仿佛都是遺憾和幽恨的氛圍,不禁讓我緊緊地皺起了眉頭陶珠。自古以來的荷花都是開的甚晚挟裂,辜負(fù)了早早吹過的東風(fēng)。
坐在旅店里感嘆你我漂泊不定的人生背率,聚散又是這樣一瞬之間话瞧,看著你揮起馬鞭猛地抽打你那匹駿馬嫩与,讓它飛奔起來。我看著你隨著傍晚的夕陽與我漸行漸遠(yuǎn)交排,直到我看不到你划滋,哭濕了那被夕陽映紅了的衣袖。
飄篷:形容人象蓬草一樣飄泊無定埃篓。
花驄:駿馬处坪。
幼卿 : 幼卿部脚,生卒和姓氏不詳想邦。宋徽宗宣和年間在世,《能改齋漫錄》卷十六錄其詞一首委刘。