出自 宋代 盧梅坡 《雪梅·其一》
梅雪爭(zhēng)春未肯降伺帘,騷人擱筆費(fèi)評(píng)章昭躺。
梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香伪嫁。
梅花和雪花都認(rèn)為各自占盡了春色领炫,誰(shuí)也不肯服輸。難壞了詩(shī)人张咳,難寫(xiě)評(píng)判文章帝洪。
說(shuō)句公道話(huà),梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白脚猾,雪花卻輸給梅花一段清香葱峡。
盧梅坡,宋詩(shī)人婚陪。生卒年不詳族沃。“梅坡”不是他的名字泌参,而是他自號(hào)為梅坡脆淹。
降(xiáng),服輸沽一。
騷人:詩(shī)人盖溺。
閣筆:放下筆。閣铣缠,同“擱”放下烘嘱。評(píng)章,評(píng)議的文章蝗蛙,這里指評(píng)議梅與雪的高下蝇庭。
古今不少詩(shī)人往往把雪、梅并寫(xiě)捡硅。雪因梅哮内,透露出春的信息,梅因雪更顯出高尚的品格壮韭。如毛澤東《卜算子·詠梅》中就曾寫(xiě)道:“風(fēng)雨送春歸北发,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰喷屋,猶有花枝俏琳拨。俏也不爭(zhēng)春,只把春來(lái)報(bào)屯曹。待到山花爛漫時(shí)狱庇,她在叢中笑《竦ⅲ”雪僵井、梅都成了報(bào)春的使者、冬去春來(lái)的象征驳棱。但在詩(shī)人盧梅坡的筆下批什,二者卻為爭(zhēng)春發(fā)生了“磨擦”,都認(rèn)為各自占盡了春色社搅,裝點(diǎn)了春光驻债,而且誰(shuí)也不肯相讓。這種寫(xiě)法形葬,實(shí)在是新穎別致合呐,出人意料,難怪詩(shī)人無(wú)法判個(gè)高低笙以。詩(shī)的后兩句巧妙地托出二者的長(zhǎng)處與不足:梅不如雪白淌实,雪沒(méi)有梅香,回答了“騷人閣筆費(fèi)評(píng)章”的原因,也道出了雪拆祈、梅各執(zhí)一端的根據(jù)恨闪。讀完全詩(shī),我們似乎可以看出作者寫(xiě)這首詩(shī)是意在言外的:借雪梅的爭(zhēng)春放坏,告誡我們?nèi)烁饔兴L(zhǎng)咙咽,也各有所短,要有自知之明淤年。取人之長(zhǎng)钧敞,補(bǔ)己之短,才是正理麸粮。這首詩(shī)既有情趣溉苛,也有理趣,值得詠思弄诲。
盧梅坡 : 盧梅坡洛搀,宋朝末年人敢茁,具體生卒年、生平事跡不詳留美,存世詩(shī)作也不多彰檬,與劉過(guò)是朋友,以?xún)墒籽┟吩?shī)留名千古谎砾。