狼文言文原文翻譯
導(dǎo)語(yǔ):文言文的翻譯是很多學(xué)生都感覺(jué)非常頭疼的一項(xiàng)習(xí)作诡壁。以下是小編為大家分享的狼文言文原文翻譯济瓢,歡迎借鑒!
一屠晚歸妹卿,擔(dān)中肉盡旺矾,止有剩骨。途中兩狼夺克,綴行甚遠(yuǎn)箕宙。
屠懼,投以骨铺纽。一狼得骨止柬帕,一狼仍從復(fù)投之,后狼止而前狼又至室囊。骨已盡矣雕崩。而兩狼之并驅(qū)如故。
屠大窘融撞,恐前后受其敵盼铁。顧野有麥場(chǎng),場(chǎng)主積薪其中尝偎,苫蔽成丘饶火。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀致扯。狼不敢前肤寝,眈眈相向。
少時(shí)抖僵,一狼徑去鲤看,其一犬坐于前。久之耍群,目似瞑义桂,意暇甚。屠暴起蹈垢,以刀劈狼首慷吊,又?jǐn)?shù)刀斃之。才欲行曹抬,轉(zhuǎn)視積薪后溉瓶,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入堰酿,止露尻尾疾宏。屠自后斷其股,亦斃之胞锰。乃悟前狼假寐灾锯,蓋以誘敵。
狼亦黠矣嗅榕,而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何哉吵聪?止增笑耳凌那。狼全文翻譯:
有個(gè)屠戶天晚回家,擔(dān)子里的肉已經(jīng)賣完了吟逝,只剩下一些骨頭帽蝶。路上遇到兩只狼,緊隨著走了很遠(yuǎn)块攒。
屠戶害怕了励稳,拿起一塊骨頭扔過(guò)去。一只狼得到骨頭停下了囱井,另一只狼仍然跟著驹尼。屠戶又拿起一塊骨頭扔過(guò)去,后得到骨頭的那只狼停下了庞呕,可是先得到骨頭的那只狼又跟上來(lái)新翎。骨頭已經(jīng)扔完了,兩只狼像原來(lái)一樣一起追趕住练。
屠戶很窘迫地啰,恐怕前后一起受到狼的攻擊〗补洌看見(jiàn)野地里有一個(gè)打麥場(chǎng)亏吝,場(chǎng)主人把柴草堆在打麥場(chǎng)里,覆蓋成小山似的盏混。屠戶于是奔過(guò)去倚靠在柴草堆下面蔚鸥,放下?lián)幽闷鹜赖丁芍焕嵌疾桓蚁蚯袄ㄈ模裳鄢缿簟?/p>
過(guò)了一會(huì)兒株茶,一只狼徑直走開(kāi),另一只狼像狗似的蹲坐在前面图焰。時(shí)間長(zhǎng)了启盛,那只狼的眼睛似乎閉上了,神情悠閑得很。屠戶突然跳起來(lái)僵闯,用刀劈狼的腦袋卧抗,又連砍幾刀把狼殺死。屠戶正要上路鳖粟,轉(zhuǎn)到柴草堆后面一看社裆,只見(jiàn)另一只狼正在柴草堆里打洞,想要鉆過(guò)去從背后對(duì)屠戶進(jìn)行攻擊向图。狼的身子已經(jīng)鉆進(jìn)一半泳秀,只有屁股和尾巴露在外面。屠戶從后面砍斷了狼的后腿榄攀,也把狼殺死嗜傅。這才明白前面的那只狼假裝睡覺(jué),原來(lái)是用來(lái)誘惑敵方的檩赢。
狼也太狡猾了吕嘀,可是一會(huì)兒兩只狼都被砍死,禽獸的欺騙手段能有多少呢贞瞒?只不過(guò)給人增加笑料罷了偶房。
狼對(duì)照翻譯:
一屠晚歸,擔(dān)中肉盡军浆,止有剩骨棕洋。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)瘾敢。
有個(gè)屠戶天晚回家拍冠,擔(dān)子里的肉已經(jīng)賣完了,只剩下一些骨頭簇抵。路上遇到兩只狼庆杜,緊隨著走了很遠(yuǎn)。
屠懼碟摆,投以骨晃财。一狼得骨止,一狼仍從復(fù)投之典蜕,后狼止而前狼又至断盛。骨已盡矣。而兩狼之并驅(qū)如故愉舔。
屠戶害怕了钢猛,拿起一塊骨頭扔過(guò)去。一只狼得到骨頭停下了轩缤,另一只狼仍然跟著命迈。屠戶又拿起一塊骨頭扔過(guò)去贩绕,后得到骨頭的那只狼停下了,可是先得到骨頭的那只狼又跟上來(lái)壶愤。骨頭已經(jīng)扔完了淑倾,兩只狼像原來(lái)一樣一起追趕。
屠大窘征椒,恐前后受其敵娇哆。顧野有麥場(chǎng),場(chǎng)主積薪其中勃救,苫蔽成丘碍讨。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀蒙秒。狼不敢前垄开,眈眈相向。
屠戶很窘迫税肪,恐怕前后一起受到狼的攻擊“裉铮看見(jiàn)野地里有一個(gè)打麥場(chǎng)益兄,場(chǎng)主人把柴草堆在打麥場(chǎng)里,覆蓋成小山似的箭券。屠戶于是奔過(guò)去倚靠在柴草堆下面净捅,放下?lián)幽闷鹜赖丁芍焕嵌疾桓蚁蚯氨缈椋裳鄢缿簟?/p>
少時(shí)蛔六,一狼徑去,其一犬坐于前废亭。久之国章,目似瞑,意暇甚豆村。屠暴起液兽,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之掌动。才欲行四啰,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中粗恢,意將隧入以攻其后也柑晒。身已半入,止露尻尾眷射。屠自后斷其股匙赞,亦斃之佛掖。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵罚屋。
過(guò)了一會(huì)兒苦囱,一只狼徑直走開(kāi),另一只狼像狗似的蹲坐在前面脾猛。時(shí)間長(zhǎng)了撕彤,那只狼的`眼睛似乎閉上了,神情悠閑得很猛拴。屠戶突然跳起來(lái)羹铅,用刀劈狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死愉昆。屠戶正要上路职员,轉(zhuǎn)到柴草堆后面一看,只見(jiàn)另一只狼正在柴草堆里打洞跛溉,想要鉆過(guò)去從背后對(duì)屠戶進(jìn)行攻擊焊切。狼的身子已經(jīng)鉆進(jìn)一半,只有屁股和尾巴露在外面芳室。屠戶從后面砍斷了狼的后腿专肪,也把狼殺死。這才明白前面的那只狼假裝睡覺(jué)堪侯,原來(lái)是用來(lái)誘惑敵方的嚎尤。
狼亦黠矣,而頃刻兩斃伍宦,禽獸之變?cè)p幾何哉芽死?止增笑耳。
狼也太狡猾了次洼,可是一會(huì)兒兩只狼都被砍死关贵,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只不過(guò)給人增加笑料罷了滓玖。
關(guān)鍵詞:狼文言文原文翻譯