《盲子失墜》文言文翻譯
文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語把鉴。下面是小編整理的相關(guān)內(nèi)容故黑,歡迎閱讀參考!
原文 :
有盲子道涸溪。橋上失墜场晶,兩手攀楯混埠,兢兢握固,自分失手必墜深淵矣诗轻。過者告曰:“毋怖钳宪,第放下即實(shí)地也「懦埽”盲子不信使套,握楯長號(hào)。久之鞠柄,力憊侦高,失手墜地。乃自哂曰:“嘻!蚤知即實(shí)地厌杜,何久自苦耶!”
夫大道甚夷奉呛。沉空守寂,執(zhí)一隅以自矜嚴(yán)者夯尽,視此省哉!
譯文
有盲人路過干涸的小溪瞧壮,(在)橋上失足墜落,兩手抓住橋欄匙握,小心謹(jǐn)慎地抱住咆槽,自己認(rèn)為一失手必定墜入深淵中。路過的人告訴他說:“不要害怕圈纺,只管放手秦忿,下面就是堅(jiān)實(shí)的土地了。(或下面就是土地了)”盲人不相信蛾娶,抓著欄桿不停地哭號(hào)灯谣,(時(shí)間)久了,(盲人)沒有力氣了蛔琅,失手掉到地上胎许。便自嘲道:“呵!早知道是實(shí)地,何必(這么)久自討苦吃呢?” 大道理(真理)很平實(shí)罗售,在黑暗中守著迷茫辜窑,執(zhí)著地呆在角落獨(dú)自守舊的人,看看這(故事該)醒悟啊!
這則寓言告訴人們:
1寨躁、社會(huì)總是不斷向前發(fā)展的'谬擦,“物競天擇,適者生存”朽缎,人們的意識(shí)形態(tài)應(yīng)順應(yīng)時(shí)勢惨远。不要固執(zhí)己見谜悟,作繭自縛,要善于聽取別人正確的意見北秽,要勇于探索不斷創(chuàng)新葡幸。
2、要勇敢嘗試贺氓,不要被自己的憑空設(shè)想的困難所嚇倒蔚叨。
3、走出思維的定勢辙培,戰(zhàn)勝自己蔑水。
注釋
1.道:經(jīng)過。
2.楯:(shǔn)欄桿上的橫木扬蕊。
3.競競:小心謹(jǐn)慎的搀别。
4.自分(fèn):自料。
5.已:通“矣”了尾抑。
6.毋:不要歇父。
7.省:醒悟再愈,反省榜苫。
8.涸:干涸。
9.第:只管翎冲。
10.長號(hào):大聲哭叫垂睬。
11.大道:公認(rèn)的道理。
12.有盲子道涸溪 解釋"道" :經(jīng)過抗悍,取道 羔飞。
13.視此省哉 解釋"省" :反省,自我警戒檐春。
14.哂(shěn):嘲笑。
15.兢兢:兢兢戰(zhàn)戰(zhàn)么伯,形容害怕的樣子疟暖。
16.蚤:通假字,通“早”田柔。
17.矜:自夸俐巴。
18.夷:平坦,平常硬爆。
19.沉空守寂:指陷在空想中欣舵。
20.省:醒悟
寓意
1.不要固執(zhí)己見缀磕,作繭自縛缘圈,要善于聽取別人正確意見劣光,要勇于探索不斷創(chuàng)新。
2.社會(huì)總是不斷向前發(fā)展的糟把,“物競天擇绢涡,適者生存”,人們的意識(shí)形態(tài)應(yīng)順應(yīng)時(shí)勢遣疯,敢于大膽創(chuàng)新雄可。
關(guān)鍵詞:盲子失墜