卓茂傳文言文原文以及翻譯
卓茂字子康联逻,南陽(yáng)郡宛縣人。漢朝大臣检痰,云臺(tái)三十二將之一遣妥。以下是小編分享的卓茂傳文言文原文以及翻譯,歡迎大家參考攀细!
卓茂傳原文:
卓茂字子康箫踩,南陽(yáng)宛人也。性寬仁恭愛(ài)谭贪。鄉(xiāng)黨故舊境钟,雖行能與茂不同,而皆愛(ài)慕欣欣焉俭识。初辟丞相府史慨削,事孔光,光稱為長(zhǎng)者。初辟丞相府史缚态,事孔光磁椒,光稱為長(zhǎng)者。時(shí)嘗出行玫芦,有人認(rèn)其馬浆熔。茂問(wèn)曰:“子亡馬幾何時(shí)?”對(duì)曰:“月余日矣桥帆∫皆觯”茂有馬數(shù)年,心知其謬老虫,嚜解與之叶骨,挽車而去,顧曰:“若非公馬祈匙,幸至丞相府歸我忽刽。”他日夺欲,馬主別得亡者跪帝,乃詣府送馬,叩頭謝之洁闰。
后以儒術(shù)舉為侍郎,遷密令万细。勞心諄諄扑眉,視人如子,舉善而教赖钞,口無(wú)惡言腰素,吏人親愛(ài)而不忍欺之。人嘗有言部亭長(zhǎng)受其米肉遺者雪营,茂辟左右問(wèn)之曰:“亭長(zhǎng)為從汝求乎弓千?為汝有事囑之而受乎?將平居自以恩意遺之乎献起?”人曰:“往遺之耳洋访。”茂曰:“遺之而受谴餐,何故言邪姻政?”人曰:“竊聞賢明之君,使人不畏吏岂嗓,吏不取人汁展。今我畏吏,是以遺之,吏既卒受食绿,故來(lái)言耳侈咕。”茂曰:“汝為敝人矣器紧。凡人所以貴于禽獸者耀销,以有仁愛(ài),知相敬事也品洛。今鄰里長(zhǎng)老尚致饋遺树姨,此乃人道所以相親,況吏與民乎桥状?吏顧不當(dāng)乘威力強(qiáng)請(qǐng)求耳帽揪。凡人之生,群居雜處辅斟,故有經(jīng)紀(jì)禮儀以相交接转晰。汝獨(dú)不欲修之,寧能高飛遠(yuǎn)走士飒,不在人間邪查邢?亭長(zhǎng)素善吏,歲時(shí)遺之酵幕,禮也扰藕。”人曰:“茍如此芳撒,律何故禁之邓深?”茂笑曰:“律設(shè)大法,禮順人情笔刹。今我以禮教汝芥备,汝必?zé)o怨惡;以律治汝舌菜,汝何所措其手足乎萌壳?一門(mén)之內(nèi),小者可論日月,大者可殺也袱瓮。且歸念之!”于是人納其訓(xùn)爱咬,吏懷其恩懂讯。
初,茂到縣台颠,有所廢置褐望,吏人笑之勒庄,鄰城聞?wù)呓则科洳荒堋:幽峡橹檬亓钐崩铮粸橄邮当危硎伦匀簟?shù)年谨读,教乃大行局装,道不拾遺。是時(shí)王莽秉政劳殖,置大司農(nóng)六部丞铐尚,勸課農(nóng)桑,遷茂為京部丞哆姻,密人老少皆涕泣隨送宣增。時(shí)光武初即位,乃下詔曰:“前密令卓茂矛缨,束身自修爹脾,執(zhí)節(jié)淳固,誠(chéng)能為人所不能為箕昭。今以茂為太傅灵妨,封曪德侯÷渲瘢”
論曰:卓茂斷斷小宰泌霍,無(wú)它庸能,而首加聘命優(yōu)辭重禮其與周燕之君表閭立館何異哉夫厚性寬中近于仁犯而不校鄰于恕率斯道也怨悔曷其至乎!
(摘自《后漢書(shū)·卓茂傳》)
卓茂傳譯文:
卓茂字子康述召,是南陽(yáng)郡宛人朱转。性格寬厚仁慈謙恭友愛(ài)。鄉(xiāng)里的老朋友桨武,即使品行才能與卓茂有所不同肋拔,也都真心誠(chéng)意地敬愛(ài)仰慕他锈津。起初卓茂被征召為丞相府史呀酸,奉事孔光,孔光稱贊他是長(zhǎng)者琼梆。當(dāng)時(shí)卓茂曾經(jīng)出行在外性誉,有人指認(rèn)他的馬是自己丟失的。卓茂問(wèn)道:“您丟失馬多長(zhǎng)時(shí)間了茎杂?”那人回答說(shuō):“一個(gè)多月了错览。”卓茂擁有這馬已經(jīng)幾年煌往,心里知道那人弄錯(cuò)了倾哺,但還是默默解開(kāi)馬給了他轧邪,自己拉著車離去,回頭說(shuō):“如果不是先生的馬羞海,希望您到丞相府還給我忌愚。”后來(lái)有一天却邓,馬的主人在別處找到了丟失的馬硕糊,于是到丞相府送馬,磕頭向卓茂道歉腊徙。卓茂的.本性就像這樣不喜歡爭(zhēng)執(zhí)简十。
后來(lái)憑儒術(shù)被舉薦為侍郎,供職于宮門(mén)之內(nèi)撬腾,又調(diào)任密縣縣令螟蝙。他費(fèi)盡心思教化地方,對(duì)待人民如同子女时鸵,總是用善行來(lái)教導(dǎo)大家胶逢,口中從來(lái)沒(méi)有惡言惡語(yǔ),官吏百姓親近愛(ài)戴他饰潜,不忍心欺騙他初坠。曾經(jīng)有人告發(fā)卓茂屬下亭長(zhǎng)接受了他贈(zèng)送的米肉,卓茂讓左右回避彭雾,問(wèn)那人說(shuō):“是亭長(zhǎng)跟你索要的碟刺?還是你有事托他辦而送給他的?抑或是平時(shí)你認(rèn)為他對(duì)你有恩而送給他的薯酝?”那人說(shuō):“是我自己去送給他的半沽。”卓茂說(shuō):“你贈(zèng)送吴菠,他接受者填,為什么要告發(fā)呢?”那人說(shuō):“我私下聽(tīng)說(shuō)賢明的君主做葵,能讓百姓不害怕官吏占哟,官吏不收取百姓財(cái)物。現(xiàn)在我害怕官吏酿矢,因此送他米肉榨乎,官吏已最終接受,所以來(lái)告發(fā)瘫筐∶凼睿”卓茂說(shuō):“你真是個(gè)糊涂人哪。大凡人類之所以比禽獸尊貴策肝,是因?yàn)橛腥蕫?ài)之心肛捍,懂得互相尊敬的道理∫啵現(xiàn)在鄰里年長(zhǎng)的人尚且送他們禮物,這是為人之道中用來(lái)使人互相親近的方式拙毫,何況官吏和百姓之間呢氢橙?官吏只是不應(yīng)該憑借威勢(shì)權(quán)力強(qiáng)行索取禮物罷了。大凡人出生以后恬偷,就成群聚居悍手,混雜相處,所以有了綱常禮義以便互相交往袍患。你不想學(xué)習(xí)這些坦康,難道能高飛遠(yuǎn)走,不住在人間嗎诡延?亭長(zhǎng)向來(lái)是好官史滞欠,年節(jié)時(shí)贈(zèng)送他米肉,是禮節(jié)啊肆良∩歌担”那人說(shuō):“如果像這樣,那么刑律為什么禁止這種事呢惹恃?”卓茂笑著說(shuō):“刑律規(guī)定大法則夭谤,禮義順從人情。現(xiàn)在我用禮義教導(dǎo)你巫糙,你一定沒(méi)有怨恨朗儒;如果用刑律來(lái)懲治你,你該怎么辦呢参淹?這衙門(mén)之內(nèi)醉锄,小的事情可以判罪,大的事情可以殺頭浙值。你暫且回去好好想想吧恳不!”于是那人接受了他的教誨,而那官吏則感激他的恩德开呐。
當(dāng)初烟勋,卓茂剛到密縣,有些事務(wù)被他廢置了负蚊,官吏百姓嘲笑他神妹,鄰城聽(tīng)說(shuō)的人也都譏笑他沒(méi)有才能颓哮。河南郡為他配置了代理縣令家妆,卓茂也不疑忌,處理事務(wù)同平常一樣冕茅。幾年后伤极,教化于是盛行蛹找,道不拾遺。這時(shí)候王莽執(zhí)政哨坪,設(shè)置了大司農(nóng)六部丞庸疾,勉勵(lì)督促農(nóng)桑之事,調(diào)卓茂擔(dān)任京部丞当编,密縣百姓老老少少都流淚跟隨著為他送行届慈。
評(píng)論說(shuō):卓茂絕對(duì)是個(gè)小官,沒(méi)有其它才能非常平庸忿偷,然而首先施以聘請(qǐng)任命金顿,用優(yōu)勝的言辭尊重的禮儀,這與周王燕王表閭立館有什么不同嗎鲤桥?擁有敦厚的性情寬廣的胸襟就接近于仁愛(ài)揍拆,有人觸犯了自己也不計(jì)較就接近于寬恕,遵循這個(gè)道理茶凳,埋怨悔恨怎么會(huì)招致呢嫂拴!
關(guān)鍵詞:卓茂傳文言文原文以及翻譯