傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

狐假虎威文言文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡

狐假虎威文言文翻譯

我們通常說某人“狐假虎威”诗宣,那么小編整理了關于《狐假虎威》文言文原文及《狐假虎威》翻譯,歡迎閱讀參考!

狐假虎威文言文原文

荊宣王問群臣曰:“吾聞北方之(1)畏(2)昭奚恤想诅,果誠(3)何如(4)?”群臣莫(5)對召庞。

江一對曰:“虎求(6)百獸而(7)食之岛心,得狐。狐曰:‘子(8)無敢食我也!天帝使(9)我長(10)百獸篮灼,今子食我忘古,是(11)逆(12)天帝之命也。子以我為(13)不信(14)诅诱,吾為(15)子先行髓堪,子隨我后,觀百獸之見我而敢不走乎?’虎以為(16)然(17)逢艘,故遂(18)與(19)之(20)行;獸見之皆走旦袋。虎不知獸畏己而走也它改,以為畏狐也疤孕。今王之地方(21)五千里,帶甲(22)百萬央拖,而專(23)屬(24)于昭奚恤祭阀。故北方之畏昭奚恤也,其實畏王之甲也鲜戒,猶(25)如百獸之畏虎也专控。”

狐假虎威文言文注釋

之:取獨

畏:害怕

果誠:果真

何如:像這樣

莫:沒有人

求:尋找

而:承接

子:你

使:派

長:做首領

是:這

逆:違抗

以···為:認為···是

信:誠實

為:相當于“于”遏餐,在

以為:認為

然:對

遂:就

與:跟隨

之:的

方:方圓

甲:士兵

專:單獨

屬:交付

猶:好像

走:逃跑

狐假虎威文言文翻譯

荊宣王問群臣說:“我聽說中原地區(qū)的諸侯都懼怕楚國的昭奚恤伦腐,果真是這樣嗎?”群臣沒有能回答上來的。 江一回答說:“老虎尋找各種野獸來吃失都。捉到一只狐貍柏蘑,狐貍對老虎說:‘你不該吃我,上天派我做百獸的首領粹庞,如果你吃掉我咳焚,就違背了上天的命令。你如果不相信我說的`話庞溜,我在前面走革半,你跟在我的后面,看看群獸見了我流码,有哪一個敢不逃跑的呢?’老虎信以為真又官,于是就和狐貍同行,群獸見了老虎漫试,都紛紛逃跑六敬,老虎不知道群獸是害怕自己才逃跑的,卻以為是害怕狐貍∩膛埃現(xiàn)在大王的國土方圓五千里觉阅,大軍百萬,卻由昭奚恤獨攬大權秘车。所以典勇,北方諸侯害怕昭奚恤,其實是害怕大王的軍隊叮趴,這就像群獸害怕老虎一樣啊割笙。”


關鍵詞: 狐假虎威文言文翻譯

相關閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

狐假虎威文言文翻譯

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人