文木先生傳
[清]程晉芳
先生姓吳氏,諱敬梓嚼吞,字敏軒盒件,一字文木,全椒人舱禽。世望族炒刁,科第仕宦多顯者。先生生而穎異誊稚,讀書才過目翔始,輒能背誦飒筑。稍長,補學官弟子員①绽昏。襲父祖業(yè)协屡,有二萬余金。素不習治生全谤,性復豪上肤晓,遇貧即施,偕文士輩往還认然,飲酒歌呼窮日夜补憾,不數(shù)年而產(chǎn)盡矣。
安徽巡撫趙公國麟聞其名招之試才之以博學鴻詞②薦竟不赴廷試亦自此不應鄉(xiāng)舉而家益以貧卷员。乃移居江城東之大中橋盈匾,環(huán)堵蕭然,擁故書數(shù)十冊毕骡,日夕自娛削饵。窘極,則以書易米未巫。
其學尤精《文選》窿撬,詩賦援筆立成,夙構者莫之為勝叙凡。辛酉劈伴、壬戌間,延至余家握爷,與研詩賦跛璧,相贈答,愜意無間新啼。而性不耐久客追城,不數(shù)月,別去师抄。生平見才士漓柑,汲引如不及。獨嫉時文③士如仇叨吮,其尤工者辆布,則尤嫉之。余恒以為過茶鉴,然莫之能禁锋玲。緣此,所遇益窮涵叮。
歲甲戌惭蹂,與余遇于揚州伞插,知余益貧,執(zhí)余手以泣曰:“子亦到我地位盾碗,此境不易處也媚污,奈何?”余返淮廷雅,將解纜耗美,先生登船言別,指新月謂余曰: “與子別航缀,后會不可期商架。即景悢悢④,欲構句相贈芥玉,而澀于思蛇摸,當俟異日耳。”時十月七日也灿巧,又七日而先生歿矣赶袄。蓋享年五十有四。所著有《文木山房集》砸烦、《詩說》若干卷弃鸦。又仿唐人小說為《儒林外史》五十卷绞吁,窮極文士情態(tài)幢痘,人爭傳寫之。
余生平交友家破,莫貧于敏軒颜说。抵淮訪余,檢其橐⑤汰聋,筆硯都無门粪。余曰:“此吾輩所倚以生,可暫離耶烹困?”敏軒笑曰:“吾胸中自有筆墨玄妈,不煩是也。”其流風余韻髓梅,足以掩映一時拟蜻。 (節(jié)選自《勉行堂文集》卷六)
【注】①弟子員:明清稱縣學生員為弟子員。②博學鴻詞:科舉考試的一種名目枯饿。
③時文:明清時指八股文酝锅。④悢悢(liàng):惆悵,悲傷奢方。⑤橐(tuó):盛物的袋子搔扁。
10.下列對文中畫線部分的斷句爸舒,正確的一項是( )(3分)
A.安徽巡撫趙公/國麟聞其名/招之試/才之以博學/鴻詞薦/竟不赴廷試/亦自此不應鄉(xiāng)舉/ 而家益以貧
B.安徽巡撫趙公國麟聞其名/招之/試才之以博學鴻詞/薦竟不赴廷試/亦自此/不應鄉(xiāng)舉而家益以貧
C.安徽巡撫趙公國麟聞其名/招之試/才之/以博學鴻詞薦/竟不赴廷試/亦自此不應鄉(xiāng)舉/而家益以貧
D.安徽巡撫趙公/國麟聞其名/招之/試才之/以博學鴻詞薦/竟不赴廷試/亦自此不應鄉(xiāng)舉/而家益以貧
11.下列對文中加點詞語相關內容的解說,不正確的一項是( )(3分)
A.“補”指官有缺位稿蹲,選員補充空缺官職扭勉。表授予官職的詞語還有“征、 辟苛聘、拜剖效、選、 除焰盗、薦” 等璧尸。
B. “歿”表示死亡,與之相近的字有“崩熬拒、薨爷光、卒、不祿澎粟、死”等蛀序。“薨 ”是古人對帝王之死的描述,后世有封爵的大官之死也稱薨活烙。一般人死則稱之為“卒”徐裸。
C.“諱”就是避諱,為尊者諱啸盏,為親者諱重贺,為賢者諱是古代避諱的總原則。如東漢為避光武帝劉秀諱回懦,改“秀才”為“茂才”气笙。
D.仕宦:做官,擔任官職怯晕。如《孔雀東南飛》中“汝是大家子潜圃,仕宦于臺閣”。
12.下列對原文有關內容的概括與分析舟茶,不正確的一項是( )(3分)
A.文木先生即吳敬梓谭期,本文寫他生性聰慧,祖業(yè)富裕吧凉,為人豪爽隧出,又不愿參加科舉以致更加窮困的故事。
B.文木先生因不滿巡撫推薦自己參加博學鴻詞科的考試客燕,竟不去參加廷試鸳劳,乃至從此終生不應科舉。
C.吳敬梓非常痛恨寫八股文的讀書人也搓,但他平生又非常愛才赏廓,見到有才能的讀書人涵紊,就想舉薦提攜他,唯恐來不及幔摸。
D.吳敬梓模仿唐人小說創(chuàng)作而成的《儒林外史》摸柄,寫盡了文士們的性情狀貌,產(chǎn)生了廣泛的社會影響既忆。
13.把文中畫線句子翻譯成現(xiàn)代漢語驱负。(10分)
(1)余恒以為過,然莫之能禁患雇。緣此跃脊,所遇益窮。(5分)
(2)辛酉苛吱、壬戌間酪术,延至余家,與研詩賦翠储,相贈答绘雁,愜意無間。(5分)
參考答案
10. C 解析:安徽巡撫趙公國麟聞其名援所,招之試庐舟,才之,以博學鴻詞薦住拭,竟不赴廷試挪略,自此不應鄉(xiāng)舉,而家益以貧废酷。
11. B 解析:帝王的死當稱為“崩”瘟檩。
12. B 解析:文木先生不參加博學鴻詞科試與巡撫的推薦沒有關系,“不滿巡撫推薦”曲解原意澈蟆。
13、(1)我常常認為這是一種過失卓研,然而又不能制止他趴俘。因為這個緣故,他的處境更加窮困奏赘。(“恒”寥闪、賓語前置“莫能禁之”、“緣”各一分磨淌,句意2分疲憋。)
(2)辛酉、壬戌年間梁只,我邀請他到我家缚柳,和他一起研討詩賦埃脏,互相贈答,快意無比秋忙,親密無間彩掐。(“延”、省略句“與研詩賦”灰追、“相”各1分堵幽,句意2分)
翻譯
先生姓吳,名敬梓弹澎,字敏軒朴下,又字文木,全椒人苦蒿。世代望族桐猬,科舉及第和做官的很多顯赫。先生生性特別聰明刽肠,讀書才過目溃肪,就能背誦。長大后音五,補任縣學生員惫撰。繼承父 親的祖業(yè),有二萬多金躺涝。一向不學如何經(jīng)營家業(yè)厨钻,性情又十分豪爽,遇到貧困的就施舍坚嗜,跟文士們交往夯膀,常飲酒高歌窮盡日夜,不到幾年家產(chǎn)就耗盡了苍蔬。
安徽巡撫趙國麟聽說他的名聲诱建,招過去一試,認為他有才碟绑,舉薦他參加博學鴻詞考試俺猿,竟然不去參加廷試,也從此不回應鄉(xiāng)里的舉薦格仲,因而家境也就越發(fā)貧困押袍。于是移居江城東邊的大中橋,家徒四壁凯肋,冷落凄涼谊惭,只擁有幾十本舊書,日夜自娛自樂。窮困到了極點圈盔,就拿書去換米豹芯。
他治學尤其精通《文選》,詩賦提筆一揮而就药磺,即使那些事先構思的人也沒有一個能超過他的告组。辛酉、壬戌年間癌佩,我邀請他到我家木缝,和他一起研討詩賦,互相贈答围辙,快意無比我碟,親密無間。然而他生性耐不住長久客居他家姚建,不到幾個月矫俺,就辭別離去。他平生見到有才能的讀書人掸冤,就想舉薦提攜他厘托,唯恐來不及。唯獨像仇人一樣痛恨那些寫八股文的讀書人稿湿,對那些特別擅長寫八股文的人铅匹,就特別痛恨。我常常認為這是一種過失饺藤,然而又不能制止他包斑。因為這個緣故,他的處境更加窮困涕俗。
甲戌年罗丰,他和我在揚州相遇,知道我更加貧困了再姑,就握著我的手哭著說:“你也到了我這種地步萌抵,這種處境不容易立足,怎么辦询刹?”我返回淮地谜嫉,將要解開纜繩,先生登上船跟我告別凹联,指著初升的月亮對我說:“跟你一別,日后見面不可約定哆档。面對這樣悲傷的情景蔽挠,想要寫幾句話送給你,可是文思阻澀,還是等待他日吧澳淑。”當時是十月七日比原,又過了七天先生就去世了。享年五十四歲杠巡。所寫的書有《文木山房集》量窘、《詩說》若干卷。又模仿唐人小說寫了《儒林外史》五十卷氢拥,窮盡讀書 人的情態(tài)蚌铜,人們爭著傳抄。
我平生結交的朋友嫩海,沒有比敏軒貧困的冬殃。先生抵達淮地看望我,我察看他盛物的袋子叁怪,連筆硯都沒有审葬。我說:“這是我們這些人所依靠的用來謀生的工具,可以有一時一刻的拋離嗎奕谭?”敏軒笑著說:“我胸中自有筆墨涣觉,不擔心這些。”他的流風余韻血柳,足以蓋過當時的人官册。
關鍵詞:“先生姓吳氏,諱敬梓混驰,字敏軒”閱讀答案解析