陳豨反,上自將姓迅,至邯鄲敲霍。而韓信謀反關(guān)中,呂后用何計誅信丁存。上已聞?wù)D信肩杈,使使拜為相國,益封五千戶解寝,令卒五百人及一都尉為相國衛(wèi)扩然。諸君皆賀,惟平獨吊聋伦。平謂何曰:“禍自此始矣夫偶。上暴露于外,而君守于內(nèi)觉增,非被矢石之難兵拢,而益君封置衛(wèi)者,以今者淮陰新反于中逾礁,有疑君心说铃。夫置衛(wèi)衛(wèi)君,非以寵君也嘹履。愿君讓封勿受腻扇,悉以家私財佐軍。”何從其計砾嫉,上說幼苛。
其秋,黥布反焕刮,上自將擊之舶沿,數(shù)使使問相國何為舌剂。曰:“為上在軍,撫勉百姓暑椰,悉所有佐軍霍转,如陳豨時。”客又說何曰:“君滅族不久矣一汽,上所為數(shù)問君避消,畏君傾動關(guān)中。今君胡不多買田地召夹,賤貰貣①以自污岩喷?上心必安。”于是何從其計监憎,上乃大說纱意。
上罷布軍歸,民道遮行鲸阔,上書言相國強賤買民田宅數(shù)千人偷霉。上至,何謁褐筛。上笑曰:“今相國乃利民类少!”民所上書皆以與何,曰:“君自謝民渔扎。”后何為民請曰:“長安地狹硫狞,上林中多空地,棄晃痴,愿令民得入田残吩,毋收稿為獸食。”上大怒曰:“相國多受賈人財物倘核,為請吾苑泣侮!”乃下廷尉,械系之笤虫。數(shù)日旁瘫,王衛(wèi)尉待前曰:“夫職事祖凫,茍有便于民而請之琼蚯,真宰相事也。陛下奈何乃疑相國受賈人錢乎惠况!”是日遭庶,使使持節(jié)赦出何。何年老稠屠,素恭謹峦睡,徒跣入謝翎苫。上曰:“相國為民請吾苑,不許榨了,我不過為桀紂主煎谍,而相國為賢相。吾故系相國龙屉,欲令百姓聞吾過呐粘。”
(選自《漢書•蕭何傳》,有改動)
【注】①貣(tè):向人求物转捕。
13.對下列句子中加點字的解釋作岖,有誤的一項是(2分)( )
A.毋收稿為獸食 稿:禾桿 B.非被矢石之難 被:蒙受
C.惟平獨吊 吊:憂慮 D.君自謝民 謝:辭別
14.以下六句話分別編為四組,全都表現(xiàn)蕭何為人恭謹?shù)囊唤M是(2分)( )
①呂后用何計誅信 ②讓封辭賞 ③悉以家私財佐軍
④上至五芝,何謁 ⑤后何為民請 ⑥徒跣入謝
A.②③⑥ B.①②④ C.①⑤⑥ D.③④⑤
15.根據(jù)文意痘儡,下列分析不正確的一項是(2分)( )
A.蕭何設(shè)計幫助除掉韓信后,漢高祖“益封置衛(wèi)”枢步,“拜為相國”沉删,給予蕭何很多的封賞。
B.蕭何在漢高祖率軍平亂之時醉途,坐鎮(zhèn)關(guān)中丑念,為高祖解后顧之憂。
C.蕭何之所以受到漢高祖的猜忌结蟋,是因為他身居高位脯倚,功高震主。
D.漢高祖雖然生性多疑嵌屎,但知過能改推正,釋放蕭何,讓出上林空地給百姓耕種宝惰。
16.將晨讀考察題和本段中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語植榕。(8分)
(1)歲竟,此兩家常折券棄責尼夺。(4分)
(2)為上在軍尊残,撫勉百姓,悉所有佐軍淤堵。(4分)
答案
13.D【謝:謝罪】
14.A【①是獻計寝衫;⑤是講為民請求,這些與“為人恭謹”無關(guān)】
15.D【“讓出上林空地給百姓耕種”拐邪,與原文不符】
16.(1)到了年終慰毅,這兩家就把記帳的簡札折斷,不再向高祖討帳扎阶⌒谖福【歲竟:年終婶芭;折券棄責:免除舊債】
(2)因為皇上在軍中,所以我就在后方安撫勉勵百姓着饥,拿出自己家里所有的財物資助軍用犀农。【“為”宰掉,因為井赌;“佐”,資助】
參考譯文
陳豨謀反贵扰,皇上親自統(tǒng)率軍隊去平亂仇穗,來到邯鄲。韓信在關(guān)中謀反戚绕,呂后采用蕭何的計謀誅滅了韓信纹坐。皇上聽到已經(jīng)誅滅韓信的信息舞丛,派使者授予蕭何相國之職耘子,增加封邑五千戶,命令五百士兵和一個都尉作為相國的衛(wèi)士球切。很多人都來向蕭何祝賀谷誓,惟獨陳平替蕭何憂慮。陳平對蕭何說:“災禍從此開始了吨凑『赐幔皇上在野外蒙受日曬雨淋的辛苦,而你卻待在朝內(nèi)鸵钝,沒有蒙受箭和壘石的禍殃糙臼,增加你的封邑,為你增添衛(wèi)兵的原因恩商,是因為當前韓信在關(guān)中謀反变逃,對你也產(chǎn)生了疑心。設(shè)置衛(wèi)兵來護衛(wèi)怠堪,不是用這來寵幸你啊揽乱。希望你能辭讓封邑,不接受護衛(wèi)之卒粟矿,拿出全部的私家財物資助軍用凰棉。”蕭何聽從了陳平的計謀,皇上高興嚷炉。
那年秋天渊啰,黥布謀反探橱,皇上親自統(tǒng)率軍隊去擊他申屹,多次派使者去問蕭何怎么辦绘证。蕭何說:“因為皇上在軍中,所以我就在后方安撫勉勵百姓哗讥,拿出自家所有的財物資助軍用嚷那,如同誅滅陳豨時一樣。”有人勸說蕭何說:“你要被滅族的時候快到了杆煞,皇上之所以多次問你怎么辦魏宽,是害怕你不久發(fā)動關(guān)中謀反。現(xiàn)在你何不多買田地决乎,以低價格向人賒買物資來自己陷害自己队询?如果這樣,皇上一定會心安构诚。”于是蕭何聽從了這個人的計謀蚌斩,皇上于是非常高興。
皇上結(jié)束了對黥布的攻殺回來范嘱,百姓在路上攔住皇上送膳,不讓前行,向皇上呈上狀紙告相國強行賤買百姓田地房屋的有數(shù)千人丑蛤〉皇上回到京城,蕭何拜見皇上受裹,皇上笑著說:“現(xiàn)今的相國對老百姓是多么有利碌补!”皇上就把百姓上告的狀紙全部丟給蕭何,說:“你自己去向百姓謝罪棉饶。”后來脑慧,蕭何替百姓請求說:“長安土地狹小,上林多有空地砰盐,荒廢在那里闷袒,希望發(fā)布命令讓百姓進入上林耕種,不收取禾桿岩梳,把它們留下作為野獸的飼料囊骤。”皇上非常生氣地說:“你一定接受了商人的很多財物,這才來替他們請求要我的上林苑冀值!”于是也物,把蕭何交給廷尉,戴上刑具列疗,拘囚起來滑蚯。過了幾天,王衛(wèi)尉待走到皇上面前說:“在自己的職責范圍內(nèi),如果遇到對百姓有利的事情就替他們請求告材,這的確是宰相應做的事情坤次。陛下為什么卻懷疑相國接受了商人的錢財呢!”這天斥赋,皇上派使者拿著符節(jié)赦免放出了蕭何缰猴。蕭何年老,一向恭敬謹慎疤剑,赤著腳入朝謝罪滑绒。皇上說:“你為百姓請求耕種我的上林苑隘膘,我沒有答應你疑故,我不過是桀紂那樣的一個國君,而你卻是個好相國弯菊。我故意拘囚你焰扳,是要讓百姓知道我的過錯。”
關(guān)鍵詞:蕭何傳