永某氏之鼠
永有某氏者扳肛,畏日,拘忌異甚乘碑。以為己生歲值子挖息,鼠,子神也兽肤,因愛鼠套腹,不畜貓犬,禁僮勿擊鼠资铡。倉廩庖廚电禀,悉以恣鼠不問。由是鼠相告笤休,皆來某氏尖飞,飽食而無禍。某氏室無完器店雅,椸無完衣政基,飲食大率鼠之余也。晝累累與人兼行闹啦,夜則竊嚙斗暴沮明,其聲萬狀,不可以寢窍奋,終不厭荐健。
數(shù)歲酱畅,某氏徙居他州。后人來居摧扇,鼠為態(tài)如故圣贸。其人曰:“是陰類惡物也,盜暴尤甚扛稽。且何以至是乎哉吁峻?”假五六貓,闔門在张,撤瓦用含,灌穴,購僮羅捕之帮匾。殺鼠如丘啄骇,棄之隱處,臭數(shù)月乃已瘟斜。
嗚呼缸夹!彼以其飽食無禍為可恒也哉!
——柳宗元《三戒》
閱讀練習
一螺句,解釋加粗的詞
1.不畜貓犬( ) 2.悉以恣鼠不問( ) 3.某氏室無完器( ) 4.假五,六貓( ) 5.購僮羅捕之( ) 6.由是鼠相告 ( ) 7.鼠為態(tài)如故( )
二虽惭,翻譯
1.倉廩庖廚,悉以恣鼠不問.蛇尚。
_______________________________
2.由是芽唇,鼠相告,皆來某氏取劫,飽食而無禍.匆笤。
__________________________________
3.彼以其飽食無禍為可恒也哉!
——————————————————————
三谱邪,這則寓言故事中的永某氏之鼠比喻__________________炮捧。
四,文中表達作者感慨的語句是__________________虾标。
五寓盗,文段給我們什么樣的啟示?
參考答案
一璧函,1.養(yǎng) 2.全,都 3.完整 4.借 5.雇傭基显,聘請6.互相7.原來
二蘸吓,1.在糧倉廚房中,都放縱老鼠恣意妄為而不過問撩幽。
2.從此库继,老鼠互相轉(zhuǎn)告箩艺,都來到某氏家,吃得飽飽的卻沒有危險。
3.你們認為這樣吃飽喝足并且沒有災害的日子是可以永恒持久的嗎宪萄!
三艺谆,“竊時以肆暴”的得志小人
四,嗚呼拜英!彼以其飽食無禍為可恒也哉静汤!
五,:1:凡是害人的東西居凶,即使一時可以找到"保護傘"虫给,但這種庇護是不可能長久的,最終還是沒有好下場侠碧。 2:對待那些壞人/事抹估,決不能姑息、妥協(xié)弄兜,要勇于面對药蜻、堅決予以打擊,決不能任由他們胡作非為替饿。
翻譯
永州有一家的主人语泽,特別畏懼犯日忌。他認為他出生的那一年是子(鼠)年盛垦,老鼠就是子年的神湿弦,因此非常愛護老鼠,家里不許養(yǎng)貓養(yǎng)狗腾夯,禁止仆人擊打老鼠颊埃;家里的倉庫、廚房蝶俱,全任憑老鼠放縱災禍不管班利,恣意橫行。于是老鼠們就相互轉(zhuǎn)告榨呆,(別的地方的老鼠)也都來到他家里罗标,大吃大喝卻沒有任何災禍。這個人家里沒有一樣完整的東西积蜻,衣柜里沒有一件完好的衣服闯割;凡是吃的喝的東西,大都是老鼠吃剩下的竿拆。大白天宙拉,老鼠成群結(jié)隊和人在一起活動,到了夜晚丙笋,啃東西谢澈,咬東西煌贴,打打鬧鬧,發(fā)出的聲音千奇百怪锥忿,鬧得人睡不成覺牛郑,而他始終不感到討厭。
過了幾年敬鬓,這個人搬到別的州去了淹朋。后來搬進來另外一家人,但老鼠依舊鬧得還像過去一樣兇猛列林,認為這家人還跟以前的那家人一樣瑞你。新搬來的人看見了說:"這些應該生活在陰暗地方的壞東西,偷竊打鬧得尤其厲害希痴,是怎樣到達這樣的地步呢者甲?"便借來了五六只貓,關閉上大門砌创,撤除磚瓦用水澆灌老鼠洞虏缸,雇用仆人到處搜尋追捕,殺死的老鼠堆得跟山丘一樣嫩实,老鼠的尸體被扔在偏僻的地方刽辙,臭味好幾個月后才散去。
哎甲献!你們認為這樣吃飽喝足并且沒有災害的日子是可以永恒持久的嗎宰缤!
寓意
第一種角度:凡是害人的東西,即使一時可以找到"保護傘"晃洒,但這種庇護是不可能長久的慨灭,最終還是沒有好下場。
第二種角度:對待那些壞人壞事球及,決不能姑息氧骤、妥協(xié),要勇于面對吃引、堅決予以打擊,更不能非常禁忌迷信筹陵。決不能任由他們胡作非為。暗喻小人得志雖能囂張一時镊尺,卻不能長久朦佩。依仗權(quán)勢的小人會遭到徹底被消滅的下場。
第三種角度:多行不義必自斃庐氮;惡有惡報吕粗,只怕時機未到;姑息養(yǎng)奸必將招致禍患旭愧;只要采取積極手段颅筋,堅決斗爭,才是正確對待鼠一類小丑的唯一辦法输枯。
《永某氏之鼠》比喻那些自以為“飽食而無禍”的人作老鼠议泵,指出他們“為態(tài)如故”,以“飽食無禍為可恒”桃熄,那他們一定會遭到徹底被消滅的慘禍先口。
這則寓言,深刻有力地諷刺了封建剝削階級丑惡的人情世態(tài),諷刺了縱惡逞兇的官僚和猖獗一時的丑類瞳收。
注釋
畏日:古人迷信碉京,相信日子有吉兇,對日辰的迷信忌諱螟深⌒持妫恐怕觸犯日忌。
拘忌異甚:特別畏懼禁忌界弧。
生歲直子:出生的年份逢子年凡蜻。 直:通“值”,遇到垢箕。子:農(nóng)歷的子年划栓。
悉:全
恣(zī): 放縱。
僮:未成年的仆人
由是:于是
倉廩:古時稱谷倉為倉条获,米倉為廩忠荞,這里泛指儲存糧食的倉庫。
庖廚:廚房帅掘。
完:完好的
椸(yí):衣架委煤。
盜暴:盜吃食品、糟蹋物品锄开。
數(shù)歲:幾年
徙:遷移
故:以前
闔門:關閉門戶素标。
購僮:雇用仆人。購:雇用
假:通“借”萍悴,借來
甚:厲害
已:散去
厭:討厭
已:消失
乃:才
大率:大都
關鍵詞:永某氏之鼠