傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

《書法家歐陽詢》原文及翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網絡

《書法家歐陽詢》的翻譯

原文:

歐陽詢嘗行,見古碑,晉索靖所書未巫。駐馬觀之窿撬,良久而去。數(shù)百步復反叙凡,下馬佇立劈伴,及疲,乃布裘坐觀握爷,因宿其旁跛璧,三日方去。

譯文:

唐代歐陽詢新啼,有一天騎馬趕路追城,無意中看到一塊古碑。原來是晉代著名書法家索靖書寫的燥撞,他駐馬瀏覽漓柑,看了很久后離開。他走離古碑幾百步又返回來叨吮,下了馬站在碑前觀察辆布,等到疲乏,又鋪開皮衣坐下來觀察茶鉴,竟然守在碑前三天三夜方才離去锋玲。

解釋

裘:皮袍

嘗:曾經

書:寫(字)

反:同“返”返回

佇立:站立

去:離開

索靖:晉朝著名書法家

及:等到

復:又,再

去:離開

布:鋪開

關鍵詞:書法家歐陽詢

相關閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

《書法家歐陽詢》原文及翻譯

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人