傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

司馬相如《上書諫獵》閱讀答案及原文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

上書諫獵

〔西漢〕司馬相如

【原文】

臣聞物有同類而殊能者,故力稱烏獲(1)亮蛔,捷言慶忌(2)痴施,勇期賁、育(3)究流。臣之愚晾剖,竊以為人誠有之,獸亦宜然梯嗽。今陛下好陵阻險齿尽,射猛獸,卒然遇逸材之獸(4)灯节,駭不存之地循头,犯屬車之清塵(5),輿不及還轅(6)炎疆,人不暇施巧卡骂,雖有烏獲、逢蒙之技不能用(7)形入,枯木朽枝盡為難矣全跨。是胡越起于轂下(8),而羌夷接軫也(9)亿遂,豈不殆哉浓若!雖萬全而無患,然本非天子之所宜近也蛇数。

且夫清道而后行挪钓,中路而馳,猶時有銜橛之變(10)耳舅。況乎涉豐草碌上,騁丘虛,前有利獸之樂浦徊,而內(nèi)無存變之意馏予,其為害也不難矣。夫輕萬乘之重不以為安(11)盔性,樂出萬有一危之途以為娛霞丧,臣竊為陛下不取。

蓋明者遠見于未萌纯出,而知者避危于無形蚯妇,禍固多藏于隱微而發(fā)于人之所忽者也。故鄙諺曰:“家累千金暂筝,坐不垂堂(12)箩言。”此言雖小,可以喻大焕襟。臣愿陛下留意幸察陨收。

【注 釋】

(1)烏獲:戰(zhàn)國時秦國力士。

(2)慶忌:吳王僚之子鸵赖∥皲觯《吳越春秋》說他有萬人莫當(dāng)之勇,奔跑極速它褪,能追奔獸饵骨、接飛鳥,駟馬馳而射之茫打,也不及射中居触。顏師古則說他能射快箭。

(3)賁老赤、育:孟賁轮洋、夏育,皆戰(zhàn)國時衛(wèi)國人抬旺,著名勇士弊予。

(4)卒(cù)然:卒同“猝”。突然开财。

逸材:過人之材汉柒。逸,通“軼”责鳍,有超越意竭翠。這里喻指兇猛超常的野獸。

(5)屬車:隨從之車薇搁。顏師古釋作連續(xù)不斷的車隊斋扰。兩義可并存。這里是不便直指圣上的婉轉(zhuǎn)說法啃洋。

清塵:即塵土传货。“清”是一種美化的說法。

(6)還(xuán):通“旋”宏娄。

轅:車輿前端伸出的直木或曲木问裕。這里借指輿車。

(7)逢(páng)蒙:夏代善于射箭的人孵坚,相傳學(xué)射于羿粮宛。

(8)轂(gǔ):車輪中心用以鑲軸的圓木窥淆,也可代稱車輪。

(9)軫(zhěn):車箱底部四圍橫木巍杈。也用為車的代稱忧饭。

(10)銜:馬嚼。

橛(jué):車的鉤心筷畦。

銜橛之變:泛指行車中的事故词裤。

(11)萬乘:指皇帝。

(12)垂堂:靠近屋檐下鳖宾,坐不垂堂是防萬一屋瓦墜落傷身吼砂。《史記·袁盎傳》亦有“千金之子鼎文,坐不垂堂”語渔肩。

【譯文】

臣子聽說物有族類相同而能力不一樣的,所以力氣要稱譽烏獲拇惋,速度要說起慶忌赖瞒,勇敢要數(shù)到孟賁、夏育蚤假。臣子愚蠢栏饮,私下認為人確實有這種力士勇士,獸類也應(yīng)該是這樣×籽觯現(xiàn)在陛下喜歡登險峻難行之處袍嬉,射獵猛獸,要是突然遇到特別兇猛的野獸灶平,它們因無藏身之地而驚起伺通,冒犯了您圣駕車騎的正常前進,車子來不及掉頭逢享,人來不及隨機應(yīng)變罐监,即使有烏獲、逢蒙的技術(shù)也施展不開瞒爬,枯樹朽枝全都成了障礙弓柱。這就像胡人越人從車輪下竄出,羌人夷人緊跟在車子后面侧但,豈不危險笆缚铡!即使一切安全不會有危險禀横,但這類事本來不是皇上應(yīng)該接近的啊屁药。

況且清掃了道路而后行車,馳騁在大路中間柏锄,尚且不時會出現(xiàn)拉斷了馬嚼子酿箭、滑出了車鉤心之類的事故复亏。何況在密層層的草叢里穿過,在小丘土堆里奔馳缭嫡,前面有獵獲野獸的快樂在引誘缔御,心里卻沒有應(yīng)付事故的準備,這樣造成禍害也就不難了械巡。看輕皇帝的貴重不以為安逸饶氏,樂于外出到可能發(fā)生萬一的危險道路上去以為有趣讥耗,臣子以為陛下這樣不可取。

聰明的人在事端尚未萌生時就能預(yù)見到疹启,智慧的人在危險還未露頭時就能避開它古程,災(zāi)禍本來就多藏在隱蔽細微之處,而暴發(fā)在人忽視它的時候喊崖。所以俗語說:“家里積聚了千金挣磨,就不坐在近屋檐的地方。”這說的雖是小事荤懂,卻可以引申到大的問題上茁裙。臣子希望陛下留意明察。

【解析】

《上書諫獵》選自《漢書》节仿,作者司馬相如晤锥。這是一篇規(guī)勸漢武帝不要親冒危險,“自擊熊廊宪、豕”的奏章矾瘾。漢武帝雖有雄才大略的一面,但在迷信神仙箭启、奢靡侈費壕翩、貪戀女色、沉湎于游獵等方面傅寡,并不輸于昏君放妈。司馬相如為郎時,曾作為武帝的隨從行獵長楊宮荐操,武帝不僅迷戀馳逐野獸的游戲大猛,還喜歡親自搏擊熊和野豬。司馬相如寫了這篇諫獵書呈上淀零,由于行文委婉挽绩,勸諫與奉承結(jié)合得相當(dāng)?shù)皿w,武帝看了也稱“善”驾中。

本篇題名采自《史記》唉堪、《漢書》本傳成句模聋。漢武帝雖有雄才大略的一面,但在迷信神仙唠亚、奢靡侈費链方、貪戀女色、沉湎于游獵等方面灶搜,并不輸于昏君祟蚀。司馬相如為郎時,曾作為武帝的隨從行獵長楊宮割卖,武帝不僅迷戀馳逐野獸的游戲前酿,還喜歡親自搏擊熊和野豬。司馬相如寫了這篇諫獵書呈上鹏溯,由于行文委婉罢维,勸諫與奉承結(jié)合得相當(dāng)?shù)皿w,武帝看了也稱“善”丙挽。

關(guān)鍵詞:上書諫獵

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

司馬相如《上書諫獵》閱讀答案及原文翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人