傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

歐陽修《梅圣俞墓志銘》閱讀答案解析及翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

梅圣俞墓志銘

歐陽修

嘉祜五年射众,京師大疫碟摆。四月乙亥,圣俞得疾叨橱,臥城東汴陽坊焦履。明日拓劝,朝之賢士大夫往問疾者,路不絕嘉裤。城東之人郑临,市者廢,行者不得往來屑宠,咸驚顧相語曰:“茲坊所居大人誰耶?何致客之多也!”居八日厢洞,癸未,圣俞卒典奉。于是賢士大夫又走吊哭如前日益多躺翻。而其尤親且舊者相與聚而謀其后事, 自丞相以下皆有以賻①恤其家卫玖。六月甲申公你,其孤增載其柩南歸,明年正月丁丑假瞬,葬于宣州陽城鎮(zhèn)雙歸山陕靠。

圣俞脱茉,字也剪芥,其名堯臣,姓梅氏琴许,宣州宣城人也税肪。其家世頗能詩,而從父詢”以仕顯榜田,至圣俞遂以詩聞益兄。自武夫、貴戚箭券、童兒净捅、野叟,皆能道其名字邦鲫,雖妄愚人不能知詩義者灸叼,直曰此世所貴也,吾能得之庆捺,用以自古今。故求者日踵門,而圣俞詩遂行天下滔以。其初喜為清麗閑肆平淡捉腥,久則涵演深遠(yuǎn),間亦琢刻以出怪竅你画,然氣完力余抵碟,益老以勁桃漾。其應(yīng)于人者多,故辭非一體拟逮,至于他文章皆可喜撬统,非如唐諸子號(hào)詩人者僻固而狹陋也。

圣俞為人仁厚樂易敦迄,未嘗于物恋追。至其窮愁感憤,有所罵譏笑謔罚屋,一發(fā)于詩苦囱。然用以為歡,而不怨懟脾猛,可謂君子者也撕彤。初在河南,王丈康公見其文猛拴,嘆曰:“二百年無此作矣羹铅。”其后大臣屢薦宜在館閣,嘗一召試漆弄,賜進(jìn)士出身睦裳,余輒不報(bào)造锅。嘉祜元年撼唾,翰林學(xué)士趙概等十余人言朝曰:梅某經(jīng)行修明,愿得留與國子諸生講論道德哥蔚,作為雅頌倒谷,以歌詠圣化。乃得國子監(jiān)直講糙箍。

圣俞初從父蔭補(bǔ)太廟齋郎渤愁,歷桐城、河南深夯、河陽三縣主簿抖格,以德興縣令知建德縣,又知襄城縣咕晋,監(jiān)湖州鹽稅雹拄,簽署忠武、鎮(zhèn)安兩軍節(jié)度判官掌呜,監(jiān)永濟(jì)倉滓玖,國子監(jiān)直講,累官至尚書都官員外郎质蕉。嘗奏其所撰《唐載》二十六卷势篡,多補(bǔ)正舊史闕繆翩肌。乃命編修《唐書》,書成禁悠,未而卒念祭,享年五十有九。

圣俞學(xué)長于《毛氏詩》碍侦,為《小傳》二十卷棒卷,其文集四十卷,注《孫子》十三篇祝钢。余嘗論其詩曰:“世謂詩人少達(dá)而多窮比规,蓋非詩能窮人,殆窮者而后工也拦英。”圣俞以為知言蜒什。

(選自《毗陵橫山梅氏宗譜》,有刪節(jié))

注:① 膊:送布帛財(cái)物助人辦喪事.②詢:梅詢疤估,梅圣俞的堂叔.

6.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋灾常,不正確的一項(xiàng)是(3分)

A.路不絕 屬:囑托

B.吾能得之,用以自 矜:夸耀

C.未嘗于物 忤:抵觸

D.未而卒 奏:上書

7.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的意義和用法铃拇,判斷正確的一項(xiàng)是(3分)

①葬宣州陽城鎮(zhèn)雙歸山

②翰林學(xué)士趙概等十余人言朝曰

明年正月丁丑

④圣俞初從父蔭補(bǔ)太廟齋郎

A.①②相同钞瀑,③④相同 B.①②不同,③④相同

C.①②不同慷荔,③④不同 D.①②相同雕什,③④不同

8.把文中線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)

(1)其家世頗能詩显晶,而從父詢以仕顯贷岸,至圣俞遂以詩聞。(4分)

(2)世謂詩人少達(dá)而多窮磷雇,蓋非詩能窮人偿警,殆窮者而后工也。(4分)

9.梅圣俞去世后唯笙,為什么“賢士大夫又走吊哭如前日益多”?請(qǐng)聯(lián)系全文加以概括螟蒸。(4分)

參考答案

6.(3分)A(屬:連接)

7.(3分)C(于:都是介詞,分別表處所崩掘、對(duì)象七嫌。以:都是介詞,分別表時(shí)間呢堰、憑借)

8.(8分)(1)(4分)他家世代都很擅長寫詩抄瑟,叔父梅詢因做官而顯名,到了圣俞便因詩歌而聞名。(“家世”“從父”“顯”“遂”各1分)

(2)(4分)世人說詩人很少顯達(dá)皮假,大多窮困鞋拟,其實(shí)不是詩能使人窮困,而是詩人大概在窮困潦倒之后詩才寫得好惹资。(“達(dá)”“窮人”“殆”“工”各1分)

9.(4分)①人品好贺纲,仁厚樂易。②詩文成就高褪测,影響大猴誊。(每點(diǎn)2分。意思對(duì)即可)

【參考譯文】

嘉祐五年侮措,京城發(fā)生了大規(guī)模的瘟疫懈叹。四月乙亥(十七)日,圣俞染上疾病分扎,躺在城東汴陽坊里澄成。第二天,朝廷賢士大夫前往探問病情的人畏吓,路上接連不斷墨状。城東的老百姓,做買賣的停市了菲饼,過路的不能往來通行肾砂,都驚訝地看著,相互議論說:“這座坊里住的大人物是誰呀宏悦?怎么招來這么多客人镐确?”過了八天,到癸未(二十五)日肛根,圣俞去世了辫塌。這時(shí)候賢士大夫又都前往吊唁痛哭漏策,情形如同前些日子一樣派哲,而且人數(shù)更加多了。他最為親近掺喻、交情最深的人都聚在一起芭届,商量他的后事,自丞相以下感耙,人們都贈(zèng)送錢財(cái)褂乍,幫助辦理喪事,周濟(jì)他的家人即硼。六月甲申(二十八)日逃片,他的兒子梅增用車裝著他的靈柩起程回南方,于第二年正月丁丑只酥,在宣州陽城鎮(zhèn)雙歸山安葬褥实。

圣俞呀狼,是字,他的名叫堯臣损离,姓梅哥艇,宣州宣城人。他家世代都很擅長寫詩僻澎,叔父梅詢則因做官而顯名貌踏,到了圣俞便因詩歌而聞名。從武夫窟勃、貴戚到兒童祖乳、農(nóng)夫,都能說出他的名和字秉氧,即便是愚庸無知凡资、不能懂得詩歌含義的人,只是說他的詩是社會(huì)上看重的谬运,我能得到他的詩隙赁,以此來自我夸耀。所以求詩的人每天都接連不斷登門梆暖,圣俞的詩于是流傳天下伞访。他的詩起初喜歡追求清麗閑雅、恣肆平淡的風(fēng)格轰驳,后來就變得涵容深邃厚掷、發(fā)揮廣遠(yuǎn),偶爾也雕琢詞句表現(xiàn)得怪異奇巧级解,然而氣勢(shì)充沛冒黑,富有力度,筆法更加蒼老遒勁勤哗。他應(yīng)別人的請(qǐng)求而作的詩歌很多抡爹,所以他的詩并非只有一種風(fēng)格。至于其他的文章芒划,也都令人喜愛冬竟,并不像唐代那些號(hào)稱詩人的人的文章,都很怪僻拘泥民逼,狹隘淺陋泵殴。

圣俞為人仁愛厚道,和樂平易拼苍,從不曾和人有過抵觸笑诅。當(dāng)他窮困憂傷、感慨忿懣時(shí),凡是對(duì)事情有所謾罵譏諷吆你、嘲笑戲謔同蜻,全都在詩歌里表現(xiàn)出來。然而他只是以詩取樂早处,而不是借此怨恨什么湾蔓,真可謂君子。當(dāng)初圣俞在河南時(shí)砌梆,王文康公看了他的文章默责,慨嘆說:“二百年來沒有這樣的文章了。”此后大臣們多次薦舉他應(yīng)該在館閣任職咸包,朝廷曾經(jīng)召他應(yīng)試過一次桃序,賜他為進(jìn)士出身,其余的建議都未批復(fù)烂瘫。嘉祐元年媒熊,翰林學(xué)士趙概等十多人在朝廷上陳言說:梅某的學(xué)問人品整飭清明,希望留用他坟比,讓他給國子監(jiān)的學(xué)員們講解道德準(zhǔn)則芦鳍,創(chuàng)作雅頌歌樂,以歌頌圣明的教化葛账。圣俞這才獲得了國子監(jiān)直講的職務(wù)柠衅。

圣俞當(dāng)初憑借叔父的恩蔭,補(bǔ)為太廟齋郎籍琳,歷任桐城菲宴、河南、河陽三縣主簿趋急,由德興縣令擔(dān)任建德知縣喝峦。又任襄城知縣,監(jiān)管湖州鹽稅呜达,兼任忠武谣蠢、鎮(zhèn)安兩軍節(jié)度判官,監(jiān)管永濟(jì)倉闻丑,任國子監(jiān)直講漩怎,積功升到尚書都官員外郎。他曾經(jīng)上書自己所編撰的《唐載》二十六卷給朝廷嗦嗡,這本書對(duì)舊史書中的缺漏和錯(cuò)誤作了很多補(bǔ)充和糾正。朝廷于是命令圣俞編修《唐書》饭玲,書完成后侥祭,尚未上書給朝廷,圣俞便去世了,享年五十九歲矮冬。

圣俞的學(xué)問在研究《毛氏詩》方面有專長谈宛,作《小傳》二十卷,他的文集有四十卷胎署,注解《孫子》十三篇吆录。我曾經(jīng)評(píng)論他的詩歌說:“世人說詩人很少顯達(dá),大多窮困琼牧,其實(shí)不是詩能使人窮困恢筝,而是詩人大概在窮困潦倒之后詩才寫得好。”圣俞認(rèn)為我說的是內(nèi)行話巨坊。

關(guān)鍵詞:梅圣俞墓志銘

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

歐陽修《梅圣俞墓志銘》閱讀答案解析及翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人