傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

歐陽修《梅圣俞墓志銘》閱讀答案解析及翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

梅圣俞墓志銘

歐陽修

嘉祜五年您没,京師大疫鸟召。四月乙亥,圣俞得疾氨鹏,臥城東汴陽坊欧募。明日,朝之賢士大夫往問疾者仆抵,路不絕跟继。城東之人,市者廢镣丑,行者不得往來舔糖,咸驚顧相語曰:“茲坊所居大人誰耶?何致客之多也!”居八日,癸未莺匠,圣俞卒金吗。于是賢士大夫又走吊哭如前日益多。而其尤親且舊者相與聚而謀其后事趣竣, 自丞相以下皆有以賻①恤其家摇庙。六月甲申,其孤增載其柩南歸遥缕,明年正月丁丑卫袒,葬于宣州陽城鎮(zhèn)雙歸山。 单匣。

圣俞夕凝,字也,其名堯臣户秤,姓梅氏码秉,宣州宣城人也。其家世頗能詩虎忌,而從父詢”以仕顯泡徙,至圣俞遂以詩聞。自武夫膜蠢、貴戚堪藐、童兒、野叟挑围,皆能道其名字礁竞,雖妄愚人不能知詩義者,直曰此世所貴也杉辙,吾能得之模捂,用以自。故求者日踵門,而圣俞詩遂行天下狂男。其初喜為清麗閑肆平淡综看,久則涵演深遠(yuǎn),間亦琢刻以出怪竅岖食,然氣完力余红碑,益老以勁。其應(yīng)于人者多泡垃,故辭非一體析珊,至于他文章皆可喜,非如唐諸子號詩人者僻固而狹陋也蔑穴。

圣俞為人仁厚樂易忠寻,未嘗于物。至其窮愁感憤存和,有所罵譏笑謔奕剃,一發(fā)于詩。然用以為歡哑姚,而不怨懟祭饭,可謂君子者也。初在河南叙量,王丈康公見其文倡蝙,嘆曰:“二百年無此作矣。”其后大臣屢薦宜在館閣绞佩,嘗一召試寺鸥,賜進(jìn)士出身,余輒不報(bào)品山。嘉祜元年胆建,翰林學(xué)士趙概等十余人言朝曰:梅某經(jīng)行修明,愿得留與國子諸生講論道德肘交,作為雅頌笆载,以歌詠圣化。乃得國子監(jiān)直講涯呻。

圣俞初從父蔭補(bǔ)太廟齋郎凉驻,歷桐城、河南复罐、河陽三縣主簿涝登,以德興縣令知建德縣,又知襄城縣效诅,監(jiān)湖州鹽稅胀滚,簽署忠武趟济、鎮(zhèn)安兩軍節(jié)度判官,監(jiān)永濟(jì)倉咽笼,國子監(jiān)直講顷编,累官至尚書都官員外郎。嘗奏其所撰《唐載》二十六卷褐荷,多補(bǔ)正舊史闕繆勾效。乃命編修《唐書》,書成叛甫,未而卒,享年五十有九杨伙。

圣俞學(xué)長于《毛氏詩》其监,為《小傳》二十卷,其文集四十卷限匣,注《孫子》十三篇抖苦。余嘗論其詩曰:“世謂詩人少達(dá)而多窮,蓋非詩能窮人米死,殆窮者而后工也锌历。”圣俞以為知言。

(選自《毗陵橫山梅氏宗譜》峦筒,有刪節(jié))

注:① 膊:送布帛財(cái)物助人辦喪事.②詢:梅詢究西,梅圣俞的堂叔.

6.對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)

A.路不絕 屬:囑托

B.吾能得之物喷,用以自 矜:夸耀

C.未嘗于物 忤:抵觸

D.未而卒 奏:上書

7.對下列句子中加點(diǎn)詞的意義和用法卤材,判斷正確的一項(xiàng)是(3分)

①葬宣州陽城鎮(zhèn)雙歸山

②翰林學(xué)士趙概等十余人言朝曰

明年正月丁丑

④圣俞初從父蔭補(bǔ)太廟齋郎

A.①②相同,③④相同 B.①②不同峦失,③④相同

C.①②不同扇丛,③④不同 D.①②相同,③④不同

8.把文中線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語尉辑。(8分)

(1)其家世頗能詩帆精,而從父詢以仕顯,至圣俞遂以詩聞隧魄。(4分)

(2)世謂詩人少達(dá)而多窮卓练,蓋非詩能窮人,殆窮者而后工也堤器。(4分)

9.梅圣俞去世后昆庇,為什么“賢士大夫又走吊哭如前日益多”?請聯(lián)系全文加以概括。(4分)

參考答案

6.(3分)A(屬:連接)

7.(3分)C(于:都是介詞闸溃,分別表處所整吆、對象拱撵。以:都是介詞,分別表時(shí)間表蝙、憑借)

8.(8分)(1)(4分)他家世代都很擅長寫詩拴测,叔父梅詢因做官而顯名,到了圣俞便因詩歌而聞名府蛇。(“家世”“從父”“顯”“遂”各1分)

(2)(4分)世人說詩人很少顯達(dá)集索,大多窮困,其實(shí)不是詩能使人窮困汇跨,而是詩人大概在窮困潦倒之后詩才寫得好务荆。(“達(dá)”“窮人”“殆”“工”各1分)

9.(4分)①人品好,仁厚樂易穷遂。②詩文成就高函匕,影響大。(每點(diǎn)2分蚪黑。意思對即可)

【參考譯文】

嘉祐五年盅惜,京城發(fā)生了大規(guī)模的瘟疫。四月乙亥(十七)日忌穿,圣俞染上疾病抒寂,躺在城東汴陽坊里。第二天掠剑,朝廷賢士大夫前往探問病情的人屈芜,路上接連不斷。城東的老百姓澡腾,做買賣的停市了沸伏,過路的不能往來通行,都驚訝地看著动分,相互議論說:“這座坊里住的大人物是誰呀毅糟?怎么招來這么多客人?”過了八天澜公,到癸未(二十五)日姆另,圣俞去世了。這時(shí)候賢士大夫又都前往吊唁痛哭坟乾,情形如同前些日子一樣迹辐,而且人數(shù)更加多了。他最為親近甚侣、交情最深的人都聚在一起明吩,商量他的后事,自丞相以下殷费,人們都贈送錢財(cái)印荔,幫助辦理喪事低葫,周濟(jì)他的家人。六月甲申(二十八)日仍律,他的兒子梅增用車裝著他的靈柩起程回南方嘿悬,于第二年正月丁丑,在宣州陽城鎮(zhèn)雙歸山安葬水泉。

圣俞善涨,是字,他的名叫堯臣草则,姓梅钢拧,宣州宣城人。他家世代都很擅長寫詩畔师,叔父梅詢則因做官而顯名娶靡,到了圣俞便因詩歌而聞名。從武夫看锉、貴戚到兒童、農(nóng)夫塔鳍,都能說出他的名和字伯铣,即便是愚庸無知、不能懂得詩歌含義的人轮纫,只是說他的詩是社會上看重的腔寡,我能得到他的詩,以此來自我夸耀掌唾。所以求詩的人每天都接連不斷登門放前,圣俞的詩于是流傳天下。他的詩起初喜歡追求清麗閑雅糯彬、恣肆平淡的風(fēng)格凭语,后來就變得涵容深邃、發(fā)揮廣遠(yuǎn)撩扒,偶爾也雕琢詞句表現(xiàn)得怪異奇巧似扔,然而氣勢充沛,富有力度搓谆,筆法更加蒼老遒勁炒辉。他應(yīng)別人的請求而作的詩歌很多,所以他的詩并非只有一種風(fēng)格泉手。至于其他的文章黔寇,也都令人喜愛,并不像唐代那些號稱詩人的人的文章斩萌,都很怪僻拘泥缝裤,狹隘淺陋屏轰。

圣俞為人仁愛厚道,和樂平易倘是,從不曾和人有過抵觸亭枷。當(dāng)他窮困憂傷、感慨忿懣時(shí)搀崭,凡是對事情有所謾罵譏諷叨粘、嘲笑戲謔,全都在詩歌里表現(xiàn)出來瘤睹。然而他只是以詩取樂升敲,而不是借此怨恨什么,真可謂君子轰传。當(dāng)初圣俞在河南時(shí)驴党,王文康公看了他的文章,慨嘆說:“二百年來沒有這樣的文章了获茬。”此后大臣們多次薦舉他應(yīng)該在館閣任職港庄,朝廷曾經(jīng)召他應(yīng)試過一次,賜他為進(jìn)士出身恕曲,其余的建議都未批復(fù)鹏氧。嘉祐元年,翰林學(xué)士趙概等十多人在朝廷上陳言說:梅某的學(xué)問人品整飭清明佩谣,希望留用他把还,讓他給國子監(jiān)的學(xué)員們講解道德準(zhǔn)則,創(chuàng)作雅頌歌樂茸俭,以歌頌圣明的教化吊履。圣俞這才獲得了國子監(jiān)直講的職務(wù)。

圣俞當(dāng)初憑借叔父的恩蔭调鬓,補(bǔ)為太廟齋郎艇炎,歷任桐城、河南袖迎、河陽三縣主簿冕臭,由德興縣令擔(dān)任建德知縣。又任襄城知縣燕锥,監(jiān)管湖州鹽稅辜贵,兼任忠武、鎮(zhèn)安兩軍節(jié)度判官归形,監(jiān)管永濟(jì)倉托慨,任國子監(jiān)直講,積功升到尚書都官員外郎暇榴。他曾經(jīng)上書自己所編撰的《唐載》二十六卷給朝廷厚棵,這本書對舊史書中的缺漏和錯(cuò)誤作了很多補(bǔ)充和糾正蕉世。朝廷于是命令圣俞編修《唐書》,書完成后婆硬,尚未上書給朝廷狠轻,圣俞便去世了,享年五十九歲彬犯。

圣俞的學(xué)問在研究《毛氏詩》方面有專長向楼,作《小傳》二十卷,他的文集有四十卷谐区,注解《孫子》十三篇湖蜕。我曾經(jīng)評論他的詩歌說:“世人說詩人很少顯達(dá),大多窮困宋列,其實(shí)不是詩能使人窮困昭抒,而是詩人大概在窮困潦倒之后詩才寫得好。”圣俞認(rèn)為我說的是內(nèi)行話炼杖。

關(guān)鍵詞:梅圣俞墓志銘

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

歐陽修《梅圣俞墓志銘》閱讀答案解析及翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人