晉文公將與楚人戰(zhàn)嘲叔,召舅犯問(wèn)之,曰:“吾將與楚人戰(zhàn)浑塞,彼眾我寡借跪,為之奈何?”舅犯曰:“臣聞之酌壕,繁禮君子掏愁,不厭忠信;戰(zhàn)陣之間卵牍,不厭詐偽果港。君其詐之而已矣。”文公辭舅犯糊昙,因召雍季而問(wèn)之辛掠,曰:“我將與楚人戰(zhàn),彼眾我寡释牺,為之奈何萝衩?”雍季對(duì)曰:“焚林而田,偷取多獸没咙,后必?zé)o獸猩谊;以詐遇民,偷取一時(shí)祭刚,后必?zé)o復(fù)牌捷。”文公曰:“善。”辭雍季涡驮,以舅犯之謀與楚人戰(zhàn)以敗之暗甥。歸而行爵,先雍季而后舅犯捉捅。群臣曰:“城濮之事撤防,舅犯謀也。夫用其言而后其身棒口,可乎即碗?”文公曰:“此非君所知也焰情。夫舅犯言,一時(shí)之權(quán)也剥懒;雍季言内舟,萬(wàn)世之利也。”仲尼聞之初橘,曰:“文公之霸也验游,宜哉!既知一時(shí)之權(quán)保檐,又知萬(wàn)世之利耕蝉。”
【注】①咎犯:春秋時(shí)晉國(guó)的卿。②厭:滿足夜只。③雍季:春秋時(shí)期晉國(guó)大臣垒在。④遇:對(duì)待。⑤權(quán):權(quán)宜扔亥,變通场躯。
10.下列各句中加點(diǎn)詞的意義相同的一項(xiàng)是(
A.晉文公將與楚戰(zhàn)城濮
B.戰(zhàn)陳之事,不厭詐偽
C.雖愈利旅挤,后無(wú)復(fù)
D.城濮之戰(zhàn)踢关,咎犯之謀也
11.下列選項(xiàng)中的“以”與“以詐偽遇人”的“以”意義相同的一項(xiàng)是(
A.寡人欲以五百里之地易安陵
C.雖不能察,必以情
12.翻譯句子签舞。(2分)
焚林而獵,愈多得獸柒瓣,后必?zé)o獸儒搭。
譯文:
13.晉文公不用雍季之計(jì)卻賞賜他,從中可以看出晉文公是位
參考答案
10.B
11.A
12. 放火焚燒山林來(lái)打錯(cuò)搂鲫,盡管暫時(shí)能打獲到很多野獸,但是最終會(huì)到無(wú)獸可獵的地步屹培。
13.深謀遠(yuǎn)慮(遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí))
【參考譯文】
晉文公要在城濮和楚軍交戰(zhàn),文公征詢咎犯的意見(jiàn)怔檩,問(wèn)咎犯:“這仗該怎樣打褪秀?”咎犯說(shuō):“如果是做仁義的事,那就不該討厭忠誠(chéng)守信用薛训;如果是和敵軍開(kāi)戰(zhàn)媒吗,那最好是兵不厭詐。現(xiàn)在既然是和楚軍交戰(zhàn)乙埃,君王你就只管使用欺詐就可闸英。”文王辭別咎犯后锯岖,又去請(qǐng)教雍季,雍季回答說(shuō):“放火來(lái)焚燒山林甫何,盡管暫 時(shí)能打獲到很多野獸出吹,但是最終會(huì)到無(wú)獸可獵的地步;用欺詐手段對(duì)付人辙喂,雖然一時(shí)能獲得很多利益捶牢,但到最后一定會(huì)無(wú)利可圖。所以君王還是正大光明行事為好巍耗。”文王沒(méi)有聽(tīng)從雍季的話秋麸,而是采納了咎犯的計(jì)策,和楚軍開(kāi)戰(zhàn)時(shí)用計(jì)大敗楚軍炬太【捏。回國(guó)以后,嘉獎(jiǎng)有功人員亲族,首先是獎(jiǎng)賞雍季炒考,然后才獎(jiǎng)賞咎犯。這時(shí)晉文公身邊的人就說(shuō)了:“我們之所以能在城濮之戰(zhàn)中獲勝孽水,靠的是咎犯的計(jì)策票腰。君王論功行賞為何將雍季放在最前面,這是為什么女气?”文公回答說(shuō):“咎犯的詐術(shù)杏慰,只是權(quán)宜之計(jì),適用于一時(shí)戰(zhàn)爭(zhēng)需要炼鞠;而雍季的忠信觀點(diǎn)缘滥,則是符合長(zhǎng)遠(yuǎn)的利益,我怎么能只看重權(quán)宜之計(jì)而輕視長(zhǎng)遠(yuǎn)利益呢谒主?”
關(guān)鍵詞:“晉文公將與楚人戰(zhàn)朝扼,召舅犯問(wèn)之”閱讀答案及