1顶考、 居易,字樂(lè)天妖泄,陜西渭南下邽人驹沿。弱冠名未振,觀光上國(guó)蹈胡,謁顧況渊季。況,吳人罚渐,恃才却汉,少所推可,因謔之曰:“長(zhǎng)安物貴荷并,居大不易合砂。”及讀至《原上草》云:“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生璧坟。”曰:“有句如此既穆,居亦何難?老夫前言戲之耳!” (《全唐詩(shī)話》)
2赎懦、樂(lè)天初舉雀鹃,名未振,以歌詩(shī)投顧況励两。況戲之曰:“長(zhǎng)安物貴黎茎,居大不易。”及讀至《原上草》当悔,云:“野火燒不盡傅瞻,春風(fēng)吹又生。”曰:“有句如此盲憎,居亦何難?老夫前言戲之耳!” (《唐摭言》卷七)
注釋
①【樂(lè)天】:白居易的字嗅骄。
②【舉】:這里指考進(jìn)士。
③【投】:投送饼疙,呈送溺森。
④【顧況】:當(dāng)時(shí)著名詩(shī)人。
⑤【易】:容易窑眯。
⑥【《原上草》】:是指白居易《賦得古原草送別》一詩(shī)屏积。
⑦【及】:直到
⑧【居大不易】:住在這里很不容易的,與白居易的名字含義相反磅甩。
⑨【初】:初次炊林,第一次。
⑩【熟】:仔細(xì)卷要。
⑾【老夫】:顧況自稱(chēng)渣聚。
12独榴、【戲】:戲弄
13、【長(zhǎng)安】:唐朝都城奕枝,今陜西西安市
顧況先言“不易”括眠,后曰“何難?”倍权,原因何在掷豺?
因?yàn)橐婚_(kāi)始顧況認(rèn)為白居易沒(méi)什么本事,但后來(lái)發(fā)現(xiàn)白居易很有才華薄声。
譯文:
詩(shī)人十六歲到長(zhǎng)安赴試当船,拜訪著名詩(shī)人顧況。顧況看到“白居易”三字默辨,便詼諧幽默地說(shuō):“長(zhǎng)安物價(jià)正貴德频,恐怕白居不易!”及披卷閱得《賦得離離原上草》中“離離原上草缩幸,一歲一枯榮壹置;野火燒不盡,春風(fēng)吹又生”時(shí)表谊,不禁大為驚奇钞护,拍案叫絕,馬上改變語(yǔ)氣爆办,鄭重地說(shuō):“能寫(xiě)出如此的詩(shī)句难咕,白居也易!”從此距辆,白居易詩(shī)名大振余佃。
前面:首都長(zhǎng)安物價(jià)高,沒(méi)有能力賺不到錢(qián)跨算,日子就不好過(guò)
后面:看到他寫(xiě)的詩(shī)了爆土,覺(jué)得他是個(gè)人才,很有能力诸蚕,當(dāng)然會(huì)有好的發(fā)展步势,日子就好過(guò)了
顧況在本文中是個(gè)雖有輕視之嫌,但對(duì)有才學(xué)者能充分肯定,能認(rèn)識(shí)到自己不對(duì)
顧況戲白居易
夏榮業(yè)
十六歲時(shí),白居易到京城參加科舉考試挫望。當(dāng)時(shí)的考試立润,考生公開(kāi)在試卷上題寫(xiě)姓名,試卷并不密封媳板。主考官在決定考生的“去取高下”時(shí)桑腮,考生答題的好壞只是一小部分,更重要的是蛉幸,考生平日所作詩(shī)文及聲望破讨,還要照顧推薦者的意見(jiàn)丛晦,說(shuō)情者的面子,權(quán)勢(shì)者的人情提陶。因此烫沙,許多應(yīng)試舉人為增加及第的可能性,就會(huì)將自己平日的詩(shī)文加以編輯隙笆,考試以前呈送給當(dāng)時(shí)在社會(huì)上锌蓄、政治上和文壇上有地位、有影響的人撑柔,請(qǐng)求他們向主持考試的禮部侍郎推薦瘸爽,從而增加自己及第的希望。白居易就將自己的詩(shī)集投給當(dāng)時(shí)的名士顧況铅忿。顧況這個(gè)人很有才氣剪决,但脾氣高傲,瞧不起后輩的文章檀训。如果詩(shī)文他能連看上兩遍柑潦,就算上等的了。所以很多人送詩(shī)都不敢進(jìn)門(mén)峻凫,因此他家的門(mén)被戲稱(chēng)為“鐵門(mén)關(guān)渗鬼、金鎖匙”。
白居易到顧況的府中呈上自己的詩(shī)作蔚晨。顧況一見(jiàn)白居易是個(gè)乳臭未干的年輕人乍钻,心里就已經(jīng)不以為然了肛循。等到接過(guò)詩(shī)集一看铭腕,上寫(xiě)著“太原白居易詩(shī)稿”,心里認(rèn)為這個(gè)年輕人毫不謙遜多糠,便取笑他說(shuō):“名居易累舷,只恐長(zhǎng)安米價(jià)太貴,居之不易夹孔。”白居易聽(tīng)出話中的譏笑之意被盈,但一言不發(fā)。顧況打開(kāi)詩(shī)集搭伤,映入眼簾的首先是一首《賦得古原草送別》:”離離原上草只怎,一歲一枯榮。野火燒不盡怜俐,春風(fēng)吹又生……”剛讀完前四句身堡,顧況就不由得高聲贊嘆說(shuō):“好詩(shī)!”又想起剛才自己挖苦的話拍鲤,就反過(guò)來(lái)贊許地對(duì)白居易說(shuō):“能寫(xiě)出這樣的句子贴谎,不要說(shuō)是長(zhǎng)安汞扎,就是整個(gè)天下,你也可以‘居易’了擅这!”當(dāng)時(shí)有人戲題兩句道:“顧才子掣開(kāi)金鎖匙澈魄,白樂(lè)天撞破鐵門(mén)關(guān)。”從此仲翎,白居易便名噪京師痹扇,仕途得意。
關(guān)鍵詞:顧況戲白居易 注釋翻譯譯文