傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

《商陵君豢“龍”》閱讀答案及原文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

商陵君豢“龍”有獻陵鯉于商陵君者武通,以為龍焉霹崎。商陵君大悅,問其食冶忱,曰蟻尾菇。商陵君使豢而擾之∏羟梗或曰:“是陵鯉也派诬,非龍也。”商陵君怒链沼,笞之默赂。于是左右皆懼,莫敢言非龍者括勺。遂從而神之缆八。商陵君觀龍,龍卷曲如丸疾捍,倏而伸奈辰。左右皆佯驚,稱龍之神乱豆。商陵君又大悅奖恰。徙居之宮中,夜穴甓而逝。左右走報曰:“龍用壯瑟啃,今果穿石去矣趾徽!”商陵君視其跡,則悼惜不已翰守,乃養(yǎng)螘以伺孵奶,冀其復(fù)來也。 無何蜡峰,天大雨震電了袁,真龍出焉。商陵君謂豢龍來湿颅,矢螘以邀之载绿。龍怒,震其宮油航,商陵君死崭庸。

(選自劉基《郁離子》)

【注釋】

1、陵鯉:穿山甲2谊囚、擾:馴服怕享、安撫 3、抶:鞭打4.于:給 5.以:認為 6.為:是 7.食:名詞用作動詞镰踏,吃什么8.或:有人9.是:這10.遂:于是11.從:服從12.神:以......為神13.佯:假裝14.已:停止15.冀:希望16.復(fù):再

【閱讀練習(xí)】

1函筋、解釋:①倏 ②佯 ③走 ④伺 ⑤無何

2、翻譯:①商陵君豢而馴之

②遂從而神之 奠伪;③夜穴壁而逝 跌帐;④悼惜不已

參考答案:

1.①一下子②假裝③奔④等候⑤不多久

2.①商陵君養(yǎng)它并使它溫順②就跟著商陵君認為它是神③夜里穿透墻壁逃走了④痛惜不停

【文言知識】

說“冀”、“期”绊率、“希”谨敛。這三個詞都有“希望”的含義。上文“冀龍復(fù)來也”滤否。意為希望龍再回來脸狸。這句話也可說成“期龍復(fù)來也”。又顽聂,“期有所獲”肥惭,意為希望有所收獲。又紊搪,“希君見之”蜜葱,意為希望你能接見他。當然耀石,這三個詞各自還有另外的解釋牵囤,這里不再一一列舉爸黄。

【文學(xué)常識】

《郁離子》是明王朝名臣劉基(劉伯溫)的文集。郁揭鳞,有文采的樣子炕贵;離,八卦之一野崇,代表火称开;郁離,就是文明的意思乓梨;其謂“天下后世若用斯言鳖轰,必可抵文明之治”。書中的“郁離子”是劉伯溫的托稱扶镀≡搪拢《郁離子》不僅集中反應(yīng)了作為政治家的劉伯溫治國安民的主張,也反映了他的人才觀臭觉、哲學(xué)思想昆雀、經(jīng)濟思想、文學(xué)成就蝠筑、道德為人以及淵博學(xué)識狞膘。

【參考譯文】

有個獻穿山甲給商陵君的人,把穿山甲當成了龍菱肖。商陵君非常高興客冈,問它的食物是什么,回答說是螞蟻稳强。商陵君派人豢養(yǎng)并馴養(yǎng)它。有的人說:“這是穿山甲和悦,不是龍退疫。”商陵君惱怒,鞭打了他鸽素。于是(他)左右的人都懼怕褒繁,沒有敢說不是龍的人。就順著他而將它奉為神圣的(龍)馍忽。商陵君觀賞它棒坏,它卷曲起來如同圓球,突然伸展開遭笋。左右的人都假裝很震驚坝冕,稱贊‘龍’很神。商陵君一再(感到)開心瓦呼。將它遷居到宮中喂窟,夜晚它打穿地磚挖洞走掉了。左右的(下)人跑來報告:“龍施展它強大本領(lǐng),如今果然穿石離去了澳ピ琛碗啄!”商陵君看它留下的痕跡,便痛心和惋惜不已稳摄,就養(yǎng)好螞蟻等它(歸來)稚字,希望它重又降臨。沒過多久厦酬,天下大雨閃電打雷胆描,真龍現(xiàn)身在天上。商陵君認為是養(yǎng)過的那條龍來了弃锐,擺上螞蟻邀請龍(赴宴)袄友。龍惱怒,電擊他的王宮霹菊,商陵君死了剧蚣。

【啟示】

喜佞臣而憎忠臣,蠻橫暴躁旋廷,活該落得國破人亡鸠按。

關(guān)鍵詞:商陵君豢“龍”

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

《商陵君豢“龍”》閱讀答案及原文翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人