《病梅館記》是清代文學家龔自珍創(chuàng)作的一篇散文。作者托梅議政爪飘,形象地揭露和抨擊了清朝封建統(tǒng)治者束縛人們思想义起,壓抑,摧殘人才的罪行师崎,表達了作者要求改革政治默终,打破嚴酷的思想統(tǒng)治,追求個性解放的強烈愿望犁罩。
全文共三段齐蔽。第一段,剖析產生病梅的根由昼汗。第二段肴熏,表明自己療梅的行動和決心。第三段顷窒,抒寫自己辟館療梅的苦心。
江寧之龍蟠源哩,蘇州之鄧尉鞋吉,杭州之西溪,皆產梅励烦∥阶牛或曰: “梅以曲為美,直則無姿坛掠;以欹為美赊锚,正則無景;梅以疏為美屉栓,密則無態(tài)舷蒲。”固也,此文人畫士友多,心知其意牲平,未可明詔大號,以繩天下之梅也域滥;又不可以使天下之民斫直纵柿、刪密、鋤正启绰,以夭梅昂儒、病梅為業(yè)以求錢也;梅之欹委可、之疏渊跋、之曲,又非蠢蠢求錢之民,能以其智力為也刹枉。有以文人畫士孤僻之隱叽唱,明告鬻梅者,斫其正微宝,養(yǎng)其旁條棺亭,刪其密,夭其稚枝蟋软,鋤其直镶摘,遏其生氣,以求重價岳守,而江凄敢、浙之梅皆病。文人畫士之禍之烈至此哉湿痢!
予購三百盆涝缝,皆病者,無一完者譬重。既泣三日拒逮,乃誓療之,縱之臀规,順之滩援。毀其盆,悉埋于地塔嬉,解其棕縛玩徊,以五年為期,必復之全之谨究,恩袱。予本非文人畫士,甘受詬厲记盒,辟病梅之館以貯之憎蛤。
嗚呼!安得使予多暇日纪吮,又多閑田俩檬,以廣貯江寧、杭州碾盟、蘇州之病梅棚辽,窮予生之光陰以療梅也哉?
注釋
江寧:舊江寧府所在地冰肴,在今江蘇南京屈藐。
龍蟠:龍蟠里榔组,在今南京清涼山下。
鄧尉:山名联逻。在今江蘇蘇州西南搓扯。
西溪:地名。
欹(qī):傾斜 包归。
固也:本來如此锨推。固,本來公壤。
明詔大號:公開宣告换可,大聲疾呼。明厦幅,公開沾鳄。詔,告訴确憨,一般指上告下译荞。號,疾呼缚态,喊叫磁椒。
繩:名作動,約束 玫芦。
斫:砍削。
直:筆直的枝干本辐。
夭梅病梅:摧折梅桥帆,把它弄成病態(tài)。夭:使……摧折(使……彎曲)慎皱。病老虫,使……成為病態(tài)。
蠢蠢:無知的樣子茫多。
智力:智慧和力量祈匙。
孤癖:特殊的嗜好。
隱:隱衷天揖,隱藏心中特別的嗜好 夺欲。
鬻(yù):賣。
旁條:旁逸斜出的枝條今膊。
稚枝:嫩枝些阅。
重價:高價。
遏(è):遏制斑唬。
泣:為……哭泣市埋。
縱:放縱黎泣。
順:使……順其自然。
悉:全缤谎。
棕縛:棕繩的束縛抒倚。
以……為:把……當做。
復:使……恢復 坷澡。
全:使……得以保全托呕。
詬厲:譏評,辱罵洋访。厲镣陕,病。
安得:怎么能夠姻政。
暇:空閑呆抑。
窮:窮盡 。
8.解釋下列加點詞汁展。(4分)
(1)又不可以使天下之民斫直( ) (2)文人畫士之禍之烈至此哉( )
(3)乃誓療之鹊碍,縱之,順之( ) (4)甘受詬厲( )
9.以下列各組加點虛詞在短語中的作用相同的一組是( )(3分)
A.梅以曲為美 梅之欹食绿、之疏侈咕、之曲
B.以夭梅、病梅為業(yè)以求錢也 以五年為期器紧,必復之全之
C.此文人畫士耀销,心知其意 明告鬻梅者
D.能以其智力為也 予購三百盆,皆病者铲汪,無一完者
10.翻譯熊尉。(6分)
(1)此文人畫士,心知其意掌腰,未可明詔大號狰住,以繩天下之梅也。(3分)
(2)安得使予多暇日齿梁,又多閑田催植,以廣貯江寧、杭州勺择、蘇州之病梅创南,窮予生之光陰以療梅也哉?(3分)
11.通觀全文酵幕,在下面的空檔處填上恰當?shù)膬热萑排骸#?分)
本文通篇有一個中心比喻形象——梅。作者以“病梅”比喻 芳撒,以自然之梅比喻 邓深,而作者自己在文中則是以 的形象出現(xiàn)未桥,可以看出作者對當時社會現(xiàn)象的痛心和譴責。
參考答案:
8芥备、斫:砍斷 烈:嚴重 縱:順著 詬厲:
9冬耿、C (均為人稱代詞;A 介詞憑借 連詞來 B 助詞的 代詞它們
D …的人 句末音節(jié)詞)
10萌壳、(1)這些文人畫士心里明白它的意思亦镶,卻不便公開宣告、大聲號召袱瓮,來約束天下的梅缤骨;
(2)怎樣才能使我有很多空暇時間,又有很多空閑的田地尺借,來大量存貯江寧绊起、杭州、蘇州的病梅燎斩,盡我一生的光陰來治療病梅呢!
11虱歪、被束縛、被摧殘的御用人才 個性解放的俊杰人才 療梅者
譯文
江寧的龍蟠里栅表,蘇州的鄧尉山笋鄙,杭州的西溪,都出產梅怪瓶。有人說:"梅憑著彎曲的姿態(tài)被認為是美麗的萧落,筆直了就沒有風姿;憑著枝干傾斜被認為是美麗的洗贰,端正了就沒有景致铐尚;憑著枝葉稀疏被認為是美麗的,茂密了就沒有姿態(tài)哆姻。”本來就如此。(對于)這玫膀,文人畫家在心里明白它的意思矛缨,卻不便公開宣告,大聲疾呼帖旨,用(這種標準)來約束天下的梅箕昭。又不能夠來讓天下種梅人砍掉筆直的枝干、除去繁密的枝條解阅、鋤掉端正的枝條落竹,把枝干摧折、使梅花呈病態(tài)作為職業(yè)來謀求錢財货抄。梅的枝干的傾斜述召、枝葉的疏朗朱转、枝干的彎曲,又不是那些忙于賺錢的人能夠憑借他們的智慧积暖、力量做得到的藤为。有的人把文人畫士這隱藏在心中的特別嗜好明白地告訴賣梅的人,(使他們)砍掉端正的(枝干)夺刑,培養(yǎng)傾斜的側枝缅疟,除去繁密的(枝干),摧折它的嫩枝遍愿,鋤掉筆直的(枝干)存淫,阻礙它的生機,用這樣的方法來謀求大價錢沼填,于是江蘇桅咆、浙江的梅都成病態(tài)了。文人畫家造成的禍害嚴重到這個地步扒悴浮轧邪!
我買了三百盆梅,都是病梅羞海,沒有一盆完好的忌愚。我已經為它們流了好幾天淚之后,于是發(fā)誓要治療它們:我放開它們却邓,使它們順其自然生長硕糊,毀掉那些盆子,把梅全部種在地里腊徙,解開捆綁它們棕繩的束縛简十;把五年作為期限,一定使它們恢復和使它們完好撬腾。我本來不是文人畫士螟蝙,心甘情愿受到辱罵,開設一個病梅館來貯存它們民傻。
唉胰默!怎么能讓我有多一些空閑時間,又有多一些空閑的田地漓踢,來廣泛貯存南京牵署、杭州、蘇州的病態(tài)的梅樹喧半,竭盡我畢生的時間來治療病梅呢奴迅!
寫作背景
清朝封建統(tǒng)治者為了加強思想統(tǒng)治,奴役人民挺据,一方面以八股文作為科舉考試選用人才的法定文體取具,以束縛人們的思想脖隶,另一方面大興文字獄,鎮(zhèn)壓知識分子.在長期嚴酷的思想統(tǒng)治下者填,人才遭受嚴重的壓抑和摧殘浩村。此文寫于1839年,正是鴉片戰(zhàn)爭前夕占哟。
簡析:
從題目字面上看心墅,寫作對象是“梅”,落筆重點在“病”字上榨乎,十分醒目怎燥。文章這樣定題說明作者“歌泣無端字字真”,是有的放矢蜜暑、有感而發(fā)的铐姚。“記”是記事文體的一種,更見本文所寫內容的真實肛捍。從文章內涵來看隐绵,托物言志,以梅議政拙毫,對封建統(tǒng)治的腐朽依许、黑暗以及庸俗現(xiàn)象作了無情的揭露和批判,對追求個性解放和要求變革的進步思想作了真切的反映缀蹄,是一篇語含“酸辣”的十分精彩的小品文峭跳。
關鍵詞:病梅館記