(甲)舜發(fā)于畎畝之中闪幽,傅說舉于版筑之間啥辨,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士盯腌,孫叔敖舉于海溉知,百里奚舉于市,故天將降大任于是人也腕够,必先苦其心志着倾,勞其筋骨,餓其體膚燕少,空乏其身卡者,行拂亂其所為,所以動心忍性客们,曾益其所不能崇决。
——《生于憂患,死于安樂》
(乙)獸有猱①底挫,小而善緣恒傻,利爪〗ǖ耍虎首癢盈厘,輒使猱爬搔之。不休官边,成穴沸手,虎殊快②不覺也外遇。猱徐取其腦啖之,而汰其余③以奉虎曰:“余偶有所獲契吉,腥不敢私跳仿,以獻左右。”虎曰:“忠哉捐晶,猱也菲语!愛我而忘其口腹。”啖已又弗覺也惑灵。久而虎腦空山上,痛發(fā),跡猱英支,猱則已走避高木佩憾,虎跳踉大吼乃死。
——劉元卿《猱》
【注釋】①猱náo:古書上說的一種猴潭辈。②殊快:很舒服鸯屿。③汰其余:要扔掉的余渣澈吨。汰把敢,扔掉。
10.解釋下列句中加點的詞谅辣。(2分)
①必先苦其心志苦②久而虎腦空修赞,痛發(fā),跡猱跡
③虎首癢桑阶,輒使猱爬搔之輒④猱則已走避高木則
11.翻譯下面的語句柏副。(2分)
余偶有所獲,腥不敢私蚣录,以獻左右割择。
12.甲文中的舜等人成就大業(yè)和乙文中的老虎被“啖”腦而死的原因分別是什么?(2分)
13.兩文闡述同一道理所運用的寫各不相同萎河,試作簡要說明荔泳。(2分)
【答案】
10.①使……痛苦;②就虐杯;③追尋蹤跡玛歌;④卻。評分:每小題0.5分擎椰,共2分支子。意思對即可。
11.我偶爾得到一點食物达舒,像生肉這類美食(或美食)不敢私自享用值朋,把它獻給您叹侄。評分:大意及關鍵詞語翻譯正確得2分,共2分吞歼。意思對即可圈膏。
12.甲文中的舜等人歷經磨難而變得內心警覺、性格堅強篙骡、才能增強稽坤;乙文中的老虎沉湎于“瘙癢”及美言美食的享受。
評分:答對一項得1分糯俗,共2分尿褪。意思對即可。
13.示例:甲文通過擺事實得湘、講道理的方法(或通過舉例和道理論證)杖玲,乙文運用借事寓理的寫法(或通過講述寓言故事的方法)。
評分:答對一項得1分淘正,共2分摆马。意思對即可。
翻譯:
舜是從農耕的田野中被選拔出來的鸿吆,傅說是從泥水匠中被選拔出來的囤采,膠鬲是從魚鹽販子中被選拔出來的,管夷吾是從獄官手里(釋放出來并)加以任用的惩淳,孫叔敖是從(隱居的)海邊被提拔上來的蕉毯,百里奚是從奴隸市場(被贖出后)加以重用的。
所以上天將要降下重任在這個人身上思犁,一定要先使他磨練的內心志向代虾,使他鍛煉筋骨,使他能經受饑餓激蹲,以致肌膚消瘦棉磨,使他受到貧窮之苦,讓他感覺到所做的事情錯亂学辱,(用這些來)使他的內心感到震撼乘瓤,使他的性情堅韌起來,增長他原來沒有的才能项郊。
二:
有一種狡猾的動物叫猱馅扣,(體形)小善于爬樹,爪子鋒利着降。老虎的頭上發(fā)癢差油,就讓猱(幫他)抓撓,久而久之,(老虎頭上撓)出了洞蓄喇,老虎感到很暢快发侵,沒有發(fā)覺(腦袋撓破了)。猱逐漸取老虎的腦髓吃妆偏,然后把吃剩余下的來獻給老虎刃鳄。老虎吃了腦漿,(覺得腦漿)很美味钱骂,認為猱很忠心叔锐,就更加愛猱,親近猱见秽。時間長了愉烙,老虎的腦袋被掏空了,疼痛發(fā)作解取,(老虎去)尋找猱步责。猱(卻)已經逃跑躲避到高樹上了。老虎跳躍著大聲吼叫禀苦,就死了蔓肯。
關鍵詞:生于憂患,死于安樂