傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

贈婦詩三首

兩漢 / 秦嘉
古詩原文
[挑錯/完善]

秦嘉划咐,字士會拴念,隴西人也。為郡上計褐缠。其妻徐淑政鼠,寢疾還家,不獲面別队魏。贈詩云爾公般。

人生譬朝露,居世多屯蹇胡桨。

憂艱常早至官帘,歡會常苦晚昧谊。

念當奉時役刽虹,去爾日遙遠。

遣車迎子還呢诬,空往復空返涌哲。

省書情凄愴,臨食不能飯尚镰。

獨坐空房中阀圾,誰與相勸勉?

長夜不能眠狗唉,伏枕獨輾轉(zhuǎn)初烘。

憂來如循環(huán),匪席不可卷分俯。

皇靈無私親肾筐,為善荷天祿。

傷我與爾身缸剪,少小罹煢獨局齿。

既得結大義,歡樂苦不足橄登。

念當遠離別抓歼,思念敘款曲讥此。

河廣無舟梁,道近隔丘陸谣妻。

臨路懷惆悵萄喳,中駕正躑躅。

浮云起高山蹋半,悲風激深谷他巨。

良馬不回鞍,輕車不轉(zhuǎn)轂减江。

針藥可屢進染突,愁思難為數(shù)。

貞士篤終始辈灼,恩義不可屬份企。

肅肅仆夫征,鏘鏘揚和鈴巡莹。

清晨當引邁司志,束帶待雞鳴。

顧看空室中降宅,仿佛想姿形骂远。

一別懷萬恨,起坐為不寧腰根。

何用敘我心激才,遺思致款誠。

寶釵好耀首额嘿,明鏡可鑒形贸营。

芳香去垢穢,素琴有清聲岩睁。

詩人感木瓜,乃欲答瑤瓊揣云。

愧彼贈我厚捕儒,慚此往物輕。

雖知未足報邓夕,貴用敘我情刘莹。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

人生有如清晨露水,居處世上動輒遭難焚刚。

憂患艱險時常降臨点弯,歡欣愉悅遲來姍姍。

顧念即將奉命出差矿咕,離開你啊日益遙遠抢肛。

派遣帷車迎你歸來狼钮,空空而去空空而返。

見你書信倍感心傷捡絮,面對美食不能下咽熬芜。

孤獨一人靜坐空房,誰能給我安慰寬勉福稳?

漫漫長夜難以成眠涎拉,獨自伏枕翻復輾轉(zhuǎn)。

憂思無窮循環(huán)無盡的圆,葦席可卷我愁難遣鼓拧。

神靈秉公沒有偏愛,行善之人承享天福越妈。

可嘆你我命運不濟季俩,從小遭逢凄涼孤獨。

雖然我倆結為夫妻叮称,歡樂太少使人凄楚种玛。

想起將要長久離別,殷切眷戀傾訴心曲瓤檐。

江河寬闊苦無舟橋赂韵,路程雖近為高山隔阻。

臨當出發(fā)心懷惆悵挠蛉,行進途中不時停駐祭示。

浮云涌起高聳的山岳,悲風激蕩深深的幽谷谴古。

良駒馳騁欲馬不停蹄质涛,人心留戀而車不轉(zhuǎn)轂。

針藥雖痛苦常能忍耐掰担,最難承受是窮愁無數(shù)汇陆。

正士誠篤終始如一,情誼深長連續(xù)穩(wěn)固带饱。

仆夫駕車迅捷疾速出發(fā)毡代,和鈴鏘鏘揚聲鳴響不停。

清晨將要離別家鄉(xiāng)遠行勺疼,漏夜整裝坐以等待天明教寂。

回首環(huán)望寂寞幽靜的空室,仿佛想見你的儀容身影执庐。

此番別離心懷萬般遺恨酪耕,忽起忽坐心神片刻不寧。

將用什么來記敘我的心意轨淌,留下信物以表白款曲忠誠:

飾玉寶釵可使容顏生輝迂烁,無塵明鏡可以照鑒我心看尼。

純凈芳香能夠潔身除穢,悅耳素琴能夠奏鳴清音婚被。

詩人有感情人所贈木瓜狡忙,故想回報瓊瑤美麗晶瑩。

深切感念你待我情長意厚址芯,慚愧啊回贈禮物價值太輕灾茁。

雖然知道不足以報答萬一,可貴處在于寄達我一片真情谷炸。

注釋解釋

留郡贈婦詩三首:詩題一作贈婦詩三首(《玉臺新詠》卷一收錄名稱)北专,據(jù)《詩紀》考證更改此名,詩序為《玉臺新詠》收錄時所加旬陡。

隴西:古稱隴山以西為隴西拓颓,即今甘肅省一帶。

上計:漢郡國每年遣吏人到京師致事描孟,叫做上計驶睦。其所遣之吏也叫做上計。計匿醒,《玉臺新詠》為掾场航。

寢疾:臥房。還:回廉羔,返回溉痢。家:指娘家。

獲:得憋他,能夠孩饼。

云爾:語助詞。贈詩云爾竹挡,即贈詩镀娶。

“人生”句:人生好比早上的露水,很快就會消失揪罕。

居世:處世生活梯码。屯蹇(jiǎn):《周易》上的兩個卦名,都是表示艱難不順利的意思耸序,所以通常用此語來表示艱難阻滯。

苦晚:苦于來得太晚鲁猩。

奉時役:即指被派遣以上計吏入京致事坎怪,報告當年人口土地財政刑獄等情況。時:通“是”廓握,就是此搅窿。

去:離開嘁酿。爾:你,指徐淑男应。日:一天一天地闹司。

子:您,指秦嘉的妻子徐淑沐飘。

省書:秦嘉派遣車子去接妻子時游桩,曾給徐淑寫了一封信,即《與妻徐淑書》耐朴。妻子不能回來借卧,也給秦嘉寫了一封回信,即《答夫秦嘉書》筛峭。暑砹酢:察看,閱看影晓。書:即指徐淑的《答夫秦嘉書》镰吵。凄愴(chuàng):傷感,悲痛挂签。

飯:這里作動詞疤祭,即吃飯。

勸勉:勸解竹握,勉勵画株。

輾轉(zhuǎn):屢次翻身,不能入睡啦辐。

尋環(huán):即循環(huán)谓传,周而復始,比喻愁思無窮無盡芹关。

匪席不可卷:這里是借用《詩經(jīng)·柏舟》“我心匪席续挟,不可卷也”的成句〗某模“我心匪席诗祸,不可卷也”,是說席子可卷轴总,人心不可卷直颅,以此來說明自己的思想意志不可改變。這里的“匪席不可卷”怀樟,是說席子可以卷起來功偿,但心的憂思不是席子,是無法卷起來的往堡。這是形容自己的憂思不可解脫械荷。

皇靈:神靈共耍。

荷:擔負,承受吨瞎。荷天祿:享受天賜之福痹兜。

少小:指年輕颤诀。罹(lí):遭遇字旭。煢(qióng)獨:孤獨。煢:孤單着绊,孤獨谐算。

結大義:指結為婚姻。

念:疑為“今”字之訛归露。離別:指離家鄉(xiāng)赴京師洲脂。

款曲:衷腸話,知心話剧包。

道近:是說自己和徐淑所在之地相距道路很近恐锦。雖然很近但不能相見,所以說“隔丘陸”疆液。丘:指丘陵一铅;陸:指高平之地。

臨路:指起程堕油。惆悵:因失望或失意而哀傷潘飘。

中駕:指車在途中。躑躅(zhí zhú):徘徊不進的樣子掉缺。以上二句是說卜录,臨行依戀不舍,心中惆悵眶明,車馬在中途徘徊不進艰毒。

轂(gǔ):車輪中心的圓木,周圍與車輻的一端相接搜囱,中有圓孔丑瞧,用以插軸。車行則轂轉(zhuǎn)蜀肘。以上二句是“躑躅”的具體描寫绊汹。 “不回鞍”言意欲前往“绯瑁“不轉(zhuǎn)轂”言不肯遽行西乖。

針藥:針刺和藥物。

數(shù):屢次,頻繁浴栽。以上二句是說,針刺和藥物雖然痛于膚梧宫,苦于口瘦棋,因其是治病的潮针,可以常常忍受,愁思連續(xù)不斷卻難以忍受萝玷。

貞士:指言行一致,守志不移的人昆婿。篤:敦厚球碉,忠實。

恩義:即情誼仓蛆。不可屬:疑為“可不屬”睁冬。屬,同“續(xù)”看疙。這句詩似說豆拨,恩義豈可不繼續(xù)呢?

肅肅:速度很快的樣子能庆。仆夫:趕車的人施禾。征:行。

鏘鏘(qiāng):鈴聲搁胆。和鈴:古代系在車前橫木上的鈴叫和鈴弥搞。

邁:遠行,前進渠旁。引邁:啟程攀例。

顧看:回望。

仿佛:模糊一死,看不分明肛度。姿:容貌,姿態(tài)投慈。形:形象承耿,形體。

遺思:指寫信伪煤。秦嘉臨出發(fā)前加袋,又給妻子徐淑寫了一封信,題為《重報妻書》抱既。

素琴:沒有裝飾的琴职烧。以上四句中所提及的寶釵、明鏡、芳香蚀之、素琴都是秦嘉臨行前留贈徐淑的東西蝗敢。秦嘉的《重報妻書》有云: “問得此鏡,既明且好足删,形觀文彩寿谴,世所稀有,意甚愛之失受,故以相與讶泰。并致寶釵一雙,價值千金拂到,龍虎組履一綱痪署,好香四種各一斤。素琴一張兄旬,常所自彈也狼犯。明鏡可以鑒形,寶釵可以耀首领铐,芳香可以馥身去穢辜王,麝香可以辟惡氣,素琴可以娛耳罐孝∧殴荩”

瓊瑤(qióng yáo):美玉。這兩句是借用《詩經(jīng)·木瓜》的話莲兢⌒诶矗《詩經(jīng)·木瓜》有云: “投我以木瓜,報之以瓊琚改艇。匪報也收班,永以為好也≮诵郑”“投我以木桃摔桦。報之以瓊瑤。匪報也承疲,水以為好也邻耕。”意思是要拿更好的東西來報答對方燕鸽。詩人兄世,指《木瓜》的作者。

往物:送去的東西啊研。這兩句是說御滩,你過去贈給我的東西很珍貴鸥拧、很多。我回贈你的東西卻很少削解、很不值錢富弦,對此,我感到很慚愧氛驮。這是秦嘉給妻子寫詩時說的舆声。

用:以。這兩句是說柳爽,雖知我這點微薄的禮物不能報答你對我的深思,但可貴的是可以用它來表達我的一點心意碱屁。

創(chuàng)作背景

作者秦嘉磷脯,曾擔任郡上計的職務。他奉命赴京辦事娩脾,正趕上他的妻子徐淑有病還家赵誓。秦嘉由于不能與妻子面別,心中感到無限惆悵柿赊,便為他的妻子寫了這三首詩俩功,作者此次奉役人京,被留為黃門郎碰声,數(shù)年后就病卒诡蜓。他和妻子的惜別,競成為生離死別胰挑。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這三首詩蔓罚,都是寫秦嘉奉役離鄉(xiāng),想與妻子留別瞻颂,但妻子因病不能回來相見豺谈。本來,奉役遠別贡这,已是令人感傷之事茬末,又不能與愛妻留別,那更是悲上生悲盖矫,因此作詩三首以表達對妻子的依依惜別丽惭,苦苦思念之情。

第一首詩歌以議論開頭辈双,首先大發(fā)對人生的感慨:“人生譬朝露……歡會惩赂苦晚》恚”詩本應該靠形象思維拷橘,此四句卻為邏輯思維局义,這樣寫一般是容易破壞詩情的,然而這里不僅沒有冗疮,反而增強了此詩的藝術效果萄唇。究其原因,是議論中帶著強烈的情感术幔,字字浸血另萤,深切感人,情感的氛圍被這四句話造得濃濃的诅挑,呈現(xiàn)出直抒胸懷式的議論四敞。而且四句話從大的范圍高度概括了人生的短暫和艱辛,使全詩提到一個重要高度來認識詩人和妻子的不能面別之事拔妥,給全詩造成一種高格境界忿危。詩歌由虛到實,由議論到敘事没龙,緊接著就將自己未能和妻子面別的前后經(jīng)過敘寫出來铺厨。自己要“奉時役”,要和自己的妻子相距一天天遙遠硬纤,遣車想讓妻子回來面別解滓,誰知妻子竟不能回來,看到妻子捎來的信筝家,心情凄愴洼裤,“臨食不能飯”,癡坐空室溪王,長夜不眠逸邦。這段敘述不事假借,不用比興在扰,只是敷陳其事缕减,但由于敘事中處處含情,字字有情韻芒珠,情深意濃桥狡。另外由于在敘事時能選取有特征的事物,如寫車子的“空往復空還”皱卓,看信時的“情凄愴”裹芝,臨食時的“不能飯”,空房中無人“勸勉”娜汁,直至心懷嫂易,潸然淚下,不抒情而情自溢于言外掐禁。

第二首起筆突兀怜械,以向皇靈發(fā)問颅和,一下子將情感推向高峰。人在悲傷的時候缕允,常常要埋怨蒼天和神靈峡扩。屈原放逐,作《天問》篇障本,一口氣向蒼天提出了一百七十多個為什么教届。蔡文姬在《胡笳十八拍》中,也呼喊“天不仁兮降離亂驾霜,地不仁兮使我逢此時”案训,“為天有眼兮何不見我獨漂流?為神有靈兮何事處我天南海北頭”粪糙,秦嘉在這首詩中開頭就提出了同樣的看法强霎,他認為既然“皇靈無私親,為善荷天祿”猜旬,那為什么“傷我與爾身,少小罹煢獨”倦卖,為什么“既得結大義洒擦,歡樂苦不足”,作者忿忿不平的心情一下子達到高峰怕膛,給全詩定下情感的基調(diào)熟嫩。下面稍作收煞,用和緩的語氣褐捻,如泣如訴掸茅,表達離別之情∧眩或通過比喻:“河廣無舟梁昧狮,道近隔丘陸“遄常”表示這一去不管道路遠近逗鸣,中間都有種種阻攔,使他和妻子難得相見绰精∪鲨担或寓情于景:“浮云起高山,悲風激深谷笨使∏溆#”感覺到當時高山像起了愁云一樣,連深谷中也像發(fā)起一陣悲風硫椰,以此造成凄清的氣氛繁调∪希或寓情于物,說好馬也不聽使喚了涉馁,車在途中不肯前進门岔。種種主觀感受,使周圍的一切都染上了依依惜別的感情色彩烤送。后四句直抒胸懷寒随,又使情感激起一個高潮“锛幔“針藥可屢進”妻往,而連續(xù)不斷的愁思是難以忍受的,然后表示自己對愛情的堅貞不渝试和。從而使全詩的惜別之情得到與前面一致的表現(xiàn)讯泣,形成一個和諧的統(tǒng)一體。

第三首一開頭就造足了起程的氣氛阅悍。室外好渠,車夫已經(jīng)趕到,車鈴聲響起节视。并用疊字“肅肅”“鏘鏘”來形容趕車的速度拳锚,揚和鈴的聲音,有匆匆欲行之感寻行。室內(nèi)卻是另一番情景:詩人束帶整裝霍掺,準備起程,再回過頭看空房拌蜘,只能在想像中依稀見到妻子的容貌和形體杆烁,在這奉役遠行之時,不能與妻子面別简卧,詩人起坐不寧兔魂,室內(nèi)室外,情形不同举娩,但都統(tǒng)一于“起程”入热,使起程的氣氛造得濃濃的。詩人還用贈禮表達對妻子的深情厚意晓铆。寶釵勺良、明鏡、芳香骄噪、素琴都是秦嘉臨行前留贈妻子的尚困。秦嘉在《重報妻書》有云:“間得此鏡,既明且好链蕊,形觀文彩事甜,世所希有谬泌,意甚愛之。故以相與逻谦,并致寶釵一雙掌实,價值千金,龍虎組履一繃邦马,好香四種各一斤贱鼻。素琴一張,常所自彈也滋将。明鏡可以鑒形邻悬,寶釵可以耀首,芳香可以馥身去穢随闽,麝香可以辟惡氣父丰,素琴可以娛耳【蛳埽”可見這四樣東西之珍貴蛾扇。由于珍貴,自然表達了作者的一片心意魏滚。然而作者仍然感嘆《詩經(jīng)·木瓜》中應當拿更好的東西報答對方镀首,自謙地認為:妻子過去贈給自己的東西很珍貴,很多栏赴,自己贈給妻子的東西仍然顯得很少蘑斧,很不值錢靖秩,因此不能報答妻子對自己的深恩须眷,但可貴的是可以用它來表達自己的一點心意。惟其珍貴卻自謙沟突,才更顯出詩人的愛是無私的花颗,是極其深厚的。這種一層深似一層的表現(xiàn)方式惠拭,又比《詩經(jīng)·木瓜》篇更勝一籌扩劝,得到了更為理想的藝術效果。

作者介紹
[挑錯/完善]

秦嘉 : 秦嘉职辅,字士會棒呛,隴西(治今甘肅通渭)人。東漢詩人域携〈孛耄桓帝時,為郡吏秀鞭,歲終為郡上計簿使赴洛陽趋观,被任為黃門郎扛禽。后病死于津鄉(xiāng)亭。秦嘉赴洛陽時皱坛,妻子徐淑因病還家编曼,未能面別。秦嘉客死他...[詳細]

秦嘉的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

贈婦詩三首古詩原文翻譯賞析-秦嘉

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人