傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

北人食菱

明代 / 江盈科
古詩原文
[挑錯/完善]

北人生而不識菱者搁骑,仕于南方斧吐,席上啖菱,并殼入口仲器∶郝剩或曰:“食菱須去殼》剑”其人自護所短蝶糯,曰:“我非不知,并殼者煤辨,欲以去熱也裳涛∧菊牛”問者曰:“北土亦有此物否众辨?”答曰:“前山后山,何地不有舷礼?”

夫菱生于水而非土產(chǎn)鹃彻,此坐強不知以為知也。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

有個出生在北方不認識菱角的人妻献,在南方做官蛛株,(一次)他在酒席上吃菱角,(那個人)連角殼一起放進嘴里吃育拨。有人對他說:“吃菱角必須去掉殼再吃谨履。”那人為了掩飾自己的缺點熬丧,(護住自己的無知)笋粟,說:“我并不是不知道,連殼一起吃進去的原因析蝴,是想要清熱解毒害捕。”問的人說:“北方也有這種東西嗎闷畸?”他回答說:“前面的山后面的山尝盼,哪塊地沒有呢?”

菱角生長在水中,(他)卻說是在土里生長的佑菩,這是因為他為了裝作有學問盾沫,硬要把不知道的說成知道的裁赠。

注釋解釋

北人:北方人。

識:知道赴精。

菱:俗稱菱角组贺,形狀像牛頭,紫紅色祖娘,水生植物失尖,果實可以煮著吃。性喜溫暖和充足陽光渐苏,盛產(chǎn)于我國 中部和南部掀潮。果實有硬殼。

仕于:(仕途)在……做官琼富。于仪吧, 在。

席:酒席鞠眉。

啖:吃薯鼠。

并殼:連同皮殼。

或:有人械蹋。

曰:說出皇。

食:食用,在這里可以指吃哗戈。

去:去除郊艘,去掉。

護:掩飾唯咬。

短:缺點纱注,短處,不足之處。

并:一起胆胰。

欲:想要狞贱。

以:用來。

答:回答蜀涨。

何:哪里瞎嬉。

而:表示轉(zhuǎn)折,此指卻

坐:因為勉盅,由于佑颇。

強(qiǎng):本文中指“勉強”。

作者介紹
[挑錯/完善]

江盈科 : 江盈科草娜,字進之挑胸,號綠蘿山人。湖南桃源人宰闰,明萬歷二十年進士茬贵,先后歷任長洲縣令簿透、大理寺正、戶部員外郎解藻、卒于四川提學副使任上老充。是明朝晚期文壇“公安派”的重要成員之一,詩文理論主...[詳細]

江盈科的古詩
你可能喜歡
江盈科的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

北人食菱古詩原文翻譯-江盈科

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人