北人生而不識菱者搁骑,仕于南方斧吐,席上啖菱,并殼入口仲器∶郝剩或曰:“食菱須去殼》剑”其人自護所短蝶糯,曰:“我非不知,并殼者煤辨,欲以去熱也裳涛∧菊牛”問者曰:“北土亦有此物否众辨?”答曰:“前山后山,何地不有舷礼?”
夫菱生于水而非土產(chǎn)鹃彻,此坐強不知以為知也。
有個出生在北方不認識菱角的人妻献,在南方做官蛛株,(一次)他在酒席上吃菱角,(那個人)連角殼一起放進嘴里吃育拨。有人對他說:“吃菱角必須去掉殼再吃谨履。”那人為了掩飾自己的缺點熬丧,(護住自己的無知)笋粟,說:“我并不是不知道,連殼一起吃進去的原因析蝴,是想要清熱解毒害捕。”問的人說:“北方也有這種東西嗎闷畸?”他回答說:“前面的山后面的山尝盼,哪塊地沒有呢?”
菱角生長在水中,(他)卻說是在土里生長的佑菩,這是因為他為了裝作有學問盾沫,硬要把不知道的說成知道的裁赠。
北人:北方人。
識:知道赴精。
菱:俗稱菱角组贺,形狀像牛頭,紫紅色祖娘,水生植物失尖,果實可以煮著吃。性喜溫暖和充足陽光渐苏,盛產(chǎn)于我國 中部和南部掀潮。果實有硬殼。
仕于:(仕途)在……做官琼富。于仪吧, 在。
席:酒席鞠眉。
啖:吃薯鼠。
并殼:連同皮殼。
或:有人械蹋。
曰:說出皇。
食:食用,在這里可以指吃哗戈。
去:去除郊艘,去掉。
護:掩飾唯咬。
短:缺點纱注,短處,不足之處。
并:一起胆胰。
欲:想要狞贱。
以:用來。
答:回答蜀涨。
何:哪里瞎嬉。
而:表示轉(zhuǎn)折,此指卻
坐:因為勉盅,由于佑颇。
強(qiǎng):本文中指“勉強”。
江盈科 : 江盈科草娜,字進之挑胸,號綠蘿山人。湖南桃源人宰闰,明萬歷二十年進士茬贵,先后歷任長洲縣令簿透、大理寺正、戶部員外郎解藻、卒于四川提學副使任上老充。是明朝晚期文壇“公安派”的重要成員之一,詩文理論主...[詳細]