饋物致敬,曰敢效獻曝之忱;托人轉移檐迟,曰全賴回天之力补胚。感救死之恩曰再造,誦再生之德曰二天追迟。勢易盡者若冰山溶其,事相懸者如天壤。晨星謂賢人廖落敦间,雷同謂言語相符瓶逃。心多過慮束铭,何異杞人憂天;事不量力,不殊夸父追回厢绝。
饋物致敬契沫,曰敢效獻曝(42)之忱;托人轉移,曰全賴回天之力昔汉。 感救死之恩懈万,曰再造;誦再生之德,曰二天(59)靶病。 勢易盡者若冰山钞速,事相懸者如天壤。 晨星謂賢人廖落嫡秕,雷同(60)謂言語相符渴语。 心多過慮,何異杞人憂天;事不量力昆咽,不殊夸父追回驾凶。
關鍵詞:幼學瓊林,天文
送禮物給人家,要自謙說聊表獻曝的誠意;托人挽轉情勢掷酗,要說全靠您的回天之力调违。 感謝他人援救的恩情叫做再造;稱頌再生的德澤叫做二天⌒汉洌看似堅固技肩,實則容易消亡的情勢或權力,好像冰山見到太陽一樣;事物懸殊極大浮声,相去甚遠如同天和地一樣虚婿,可稱為天壤之別。 賢德之人因稀少罕見泳挥,比喻為早晨的星星;人云亦云然痊,所說的言語都相似,則用雷同來形容屉符。 心里太過憂慮剧浸,好像杞人擔心天要塌下來一樣;做事不自量力,和夸父追逐太陽一樣毫無差別矗钟。
(42)獻曝:古代有個農(nóng)夫冬天曬著太陽覺得十分舒服唆香,就去獻給國君請賞。見《列子·楊朱》吨艇。后以“獻曝”形容所獻菲薄躬它、淺陋,但出于至誠秸应。 (59) 二天:喻頭上兩個天作主虑凛。 (60)雷同:雷發(fā)聲碑宴,物無不同時應者。