望切者若云霓之望充易,恩深者如雨露之恩梗脾。參商二星,其出沒(méi)不相見(jiàn);牛女兩宿盹靴,惟七夕一相逢炸茧。后羿妻,奔月宮而為嫦娥;傅說(shuō)死稿静,其精神托于箕尾梭冠。披星戴月,謂早夜之奔馳;沐雨櫛風(fēng)改备,謂風(fēng)塵之勞苦控漠。事非有意,譬如云出無(wú)心;恩可遍施悬钳,乃曰陽(yáng)春有腳盐捷。
望切者,若云霓之望(34);恩深者默勾,如雨露(35)之恩碉渡。 參商(36)二星,其出沒(méi)不相見(jiàn);牛女兩宿(37)灾测,惟七夕一相逢爆价。 后羿妻垦巴,奔月宮而為嫦娥;傅說(shuō)(38)死,其精神托于箕尾(39)铭段。 披星戴月骤宣,謂早夜之奔馳;沐雨櫛風(fēng)(40),謂風(fēng)塵之勞苦序愚。 事非有意憔披,譬如云出無(wú)心;恩可遍施,乃曰陽(yáng)春有腳(41)爸吮。
關(guān)鍵詞:幼學(xué)瓊林,天文
期盼之心殷切芬膝,好比大旱之年企盼天空的云霓;恩澤深厚,如同萬(wàn)物得到雨露的滋潤(rùn);參星與商星此出彼沒(méi)形娇,永遠(yuǎn)沒(méi)有機(jī)會(huì)相見(jiàn);牛郎和織女隔著銀河相望锰霜,每年七月初七的夜晚才能相會(huì)一次。 后羿的妻子嫦娥成仙后升天桐早,飛奔到月宮里;殷高宗的賢相傅說(shuō)癣缅,他死了以后其精神寄托在箕、尾二星之間哄酝。 披星戴月是說(shuō)早晚不停地奔波友存,整日操勞非常艱苦;櫛風(fēng)沐雨是說(shuō)奔波在外,不避風(fēng)雨地辛苦經(jīng)營(yíng)陶衅。 事情在無(wú)意中完成好像浮云的無(wú)心出岫;恩澤廣泛的施行屡立,好像陽(yáng)春滋長(zhǎng)著萬(wàn)物一樣。
(34)云霓之望:云出現(xiàn)在雨前搀军,是下雨的征兆膨俐,即非常盼望下雨。霓奕巍,即虹吟策,出現(xiàn)在雨后。 (35)雨露:古人認(rèn)為夜氣之露是上天降下的祥瑞的止。 (36)參商:參星與商星。二者在星空中此出彼沒(méi)着撩,互不相見(jiàn)诅福。傳說(shuō)高辛氏(帝嚳)的兒子中,老大叫閼伯拖叙,老四叫實(shí)沈氓润,兩人都很聰明,但互相不服薯鳍,爭(zhēng)斗不已咖气,于是高辛氏找到堯帝,請(qǐng)他下了一道詔令,把閼伯封在商地崩溪,主商星浅役,把實(shí)沈封在大夏,主參星伶唯。參商常用來(lái)比喻兄弟不和觉既,彼此對(duì)立,或形容親友隔絕乳幸,不能相見(jiàn)瞪讼。 (37)牛女兩宿:牛郎星和織女星。 (38)傅說(shuō):商朝的大臣粹断。 (39)箕尾:兩個(gè)星宿名符欠。傳說(shuō)傅說(shuō)死后精神寄托在箕尾兩個(gè)星宿之間。 (40)沐雨櫛風(fēng):讓雨來(lái)洗頭瓶埋,讓風(fēng)來(lái)梳頭背亥,形容經(jīng)常在外面不避風(fēng)雨地辛苦奔波。沐悬赏,洗頭發(fā)狡汉。櫛,梳頭發(fā)闽颇《艽鳎《莊子·天下》:“沐甚雨,櫛疾風(fēng)兵多。” (41)陽(yáng)春有腳:五代王仁约夥龋《開(kāi)元天寶遺事·有腳陽(yáng)春》:“宋璟愛(ài)民恤物,朝野歸美剩膘,時(shí)人咸謂璟為有腳陽(yáng)春衅斩,言所至之處,如陽(yáng)春煦物也怠褐。”