傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

對孤峰絕頂,云煙競秀幅恋,懸崖峭壁杏死,瀑布爭流。

宋代 / 汪莘
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代汪莘的《沁園春·憶黃山》

三十六峰玄括,三十六溪,長鎖清秋肉瓦。對孤峰絕頂遭京,云煙競秀;懸崖峭壁泞莉,瀑布爭流哪雕。洞里桃花,仙家芝草鲫趁,雪后春正取次游斯嚎。親曾見,是龍?zhí)栋讜儯S砍鳖^堡僻。

當(dāng)年黃帝浮丘糠惫,有玉枕玉床還在不?向天都月夜钉疫,遙聞鳳管硼讽;翠微霜曉,仰盼龍樓陌选。砂穴長紅理郑,丹爐已冷,安得靈方聞早修咨油?誰如此您炉,問源頭白鹿,水畔青牛役电。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

黃山層巒疊峰赚爵,千峰競秀,溪流縱橫法瑟,云峰煙溪冀膝,景色清幽,常年清涼如秋霎挟。面對黃山窝剖,但見孤峰絕頂之上,云煙競秀酥夭,懸崖峭壁之上赐纱,瀑布競相流瀉。煉丹峰的煉丹洞中熬北,相傳有形似桃花的靈異石疙描,軒轅峰下的彩芝源,相傳曾是軒轅黃帝采靈芝的地方讶隐,所以在初春正月起胰,雪后天晴之時,我便開始乘興踏雪游山了巫延。我曾親眼看見白日里的白龍?zhí)短端澹q如雷霆驟擊,洶涌騰越烈评,又如同海潮翻滾白浪升空火俄。

當(dāng)年黃帝和浮丘公棲游黃山時用過的玉枕、玉床等臥具不知還在不在讲冠。月夜面對天都峰舉目凝望之時,遠遠地聽到遠處傳來的鳳簫之聲适瓦。在青翠掩映的山腰幽深處竿开,晨光微曦之際谱仪,遠望希望能見到浮現(xiàn)于高空的龍樓。當(dāng)年浮丘公提煉丹砂的石穴之色否彩,雖色依舊長紅不衰疯攒,可是煉丹爐中的爐火燃盡,丹爐早已經(jīng)冷卻了列荔,又怎樣才能趁早得到靈丹仙方敬尺,修煉成仙呢?又有誰知道答案呢贴浙?看來只有去問那源頭的白鹿和水畔的青牛了砂吞。

注釋解釋

沁園春:詞牌名,又名“東仙”“壽星明”“洞庭春色”等崎溃。以蘇軾詞《沁園春·孤館燈青》為正體蜻直,雙調(diào)一百十四字,前段十三句四平韻袁串,后段十二句五平韻概而。另有雙調(diào)一百十六字,前段十三句四平韻囱修,后段十三句六平韻赎瑰;雙調(diào)一百十二字,前段十三句四平韻破镰,后段十二句五平韻等變體餐曼。

三十六:約計之詞,極言其多啤咽。

清秋:明凈爽朗的秋天晋辆。

絕頂:山之最高峰。

云煙:云霧宇整,煙霧瓶佳。

競秀:爭比秀麗。

懸崖峭壁:陡峭的山崖鳞青。

瀑布:從懸崖或河床縱斷面陡坡處傾瀉下的水流霸饲,遠看如掛著的白布。

爭流:競相流瀉臂拓。

仙家:仙人所住之處厚脉。

春正:正月。

取次:亦作“取此”胶惰。謂次第傻工,一個挨一個地;挨次。

白晝:白天中捆。

潮頭:潮水的浪峰鸯匹。

當(dāng)年:往年;昔年泄伪。

黃帝:古帝名殴蓬,傳說是中原各族的共同祖先,少典之子蟋滴,姓公孫染厅,居軒轅之丘,故號軒轅氏津函,又居姬水肖粮,因改姓姬。國于有熊球散,亦稱有熊氏尿赚。以土德王,土色黃蕉堰,故日黃帝凌净。

浮丘:即浮丘公。

玉床:玉制或飾玉的床屋讶。

月夜:有月光的夜晚冰寻。

遙聞:遠遠地聽到。鳳管:笙簫或笙簫之樂的美稱皿渗。

翠微:指青翠掩映的山腰幽深處斩芭。

霜曉:霜晨。有霜的早晨乐疆。

靈方:猶仙方划乖。神仙賞賜的藥餌。

聞早:趁早挤土;趕早琴庵。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

詞的上片,描寫黃山千峰競秀仰美、萬壑爭流的壯麗風(fēng)光迷殿,下片則以動人的神話傳說寫黃山的奇情異彩。從起句開篇咖杂,詞人即縱筆揮灑庆寺,連刷三句,整體上繪出黃山雄偉瑰麗的面诉字。用擬問語氣點出白鹿懦尝、青牛知纷,作為詞的收結(jié),辭盡而意不盡导披,含有無窮的韻味屈扎,使奇美的黃山又增添了一層神秘的色彩埃唯。

在這首詞中撩匕,作者仿佛在讀者面前打開一座神界仙山,想象豐富墨叛,情思變化多端止毕,筆觸多樣,展現(xiàn)在大家面前的是一幅千姿百態(tài)的秀麗景色漠趁,使人應(yīng)接不暇扁凛。詞的上片,描寫黃山千峰競秀闯传、萬壑爭流的壯麗風(fēng)光谨朝。下片則以動人的神話傳說寫黃山的奇情異彩。從起句開篇甥绿,詞人即縱筆揮灑字币,連刷三句,整體上繪出黃山雄偉瑰麗的畫面:“三十六峰共缕,三十六溪洗出,長鎖清秋。”所謂三十六峰图谷,不是實指翩活,乃概略之?dāng)?shù)。黃山有天都便贵、蓮花等三十六大峰菠镇,玉屏、始信等三十二小峰承璃±#或巍峨雄偉,橫絕天表绸硕;或清秀雋美堂竟,流丹映彩。層巒疊嶂玻佩,屏張錦繡出嘹,爭奇斗艷,千姿百態(tài)咬崔。黃山地處皖南山區(qū)税稼,百千峭峰烦秩,摩天戛日,老樹古木郎仆,郁郁蒼蒼只祠,雖在赤日炎炎的盛夏,猶然涼爽如秋扰肌,所以說“長鎖清秋”抛寝。清字,不僅說氣候清涼曙旭,也是說景色清幽盗舰。而“鎖”字則點出清秋常在,獨存山中之意桂躏。

接下去的四句钻趋,采取分鏡頭寫法,捕捉典型的景觀剂习,細致刻畫黃山山水勝境:“對孤峰絕頂蛮位,云煙競秀;懸崖峭壁鳞绕,瀑布爭流失仁。”“對”字為領(lǐng)格字,直領(lǐng)四句猾昆。一二陶因、三四句各為一組,分寫孤峰云煙垂蜗、懸崖瀑布楷扬。而一三、二四則是隔句對仗贴见,謂之扇面對烘苹。其中一三句又是句中對仗,謂之當(dāng)句對片部。包容交錯镣衡,如夜珠走盤,有往復(fù)回環(huán)之美档悠。這四句的寫景妙處廊鸥,在于競秀、爭流的動態(tài)美辖所。那孤峙飛聳的山巔絕頂惰说,彩云繚繞,輕煙裊裊缘回,或細如絲縷吆视,柔如薄紗典挑;或迷茫如海,橫際無涯啦吧。忽聚忽散您觉,離合變化,各逞奇姿授滓,互競秀色琳水,氣象萬千。而懸崖之上峭壁之前的瀑布褒墨,飛流直下炫刷,素練遙掛,噴珠濺雪郁妈,爭瀉深潭,令人魂魄搖蕩绍申∝洌總起來說,這四句筆落情至极阅,語出景現(xiàn)胃碾,無刻意雕鑿之痕而有信手拈來渾然天成之美。言簡意賅筋搏,情韻俊秀仆百。

詞人多年屏居黃山,耽于自然的山水情懷奔脐、云林雅趣俄周,使他不知疲倦地遍游山中勝境,甚至不顧寒冷髓迎,踏雪覓勝峦朗,所以詞中寫了“洞里桃花,仙家芝草排龄,雪后春正取次游”波势。頭兩句根據(jù)傳說寫成。相傳黃山煉丹峰的煉丹洞里橄维,有二桃尺铣,毛白異色,為仙家之物争舞,“洞里桃花”即指此凛忿。“仙家芝草”,則指服之可以成仙的靈芝草兑障。相傳黃山軒轅峰為黃帝采芝處侄非,今峰下有采芝源蕉汪。寫仙桃與仙草,既點出黃山異景逞怨,也點出它的非凡的經(jīng)歷者疤。深山靈秘,正是尋幽探險的最好去處叠赦,雖在初春正月驹马,詞人游興仍很高,雪過天晴之后便進山了除秀。

這三句中糯累,“雪后”一句乃倒提之筆,點明入山尋訪仙物時的天氣册踩、季節(jié)和急切心情泳姐。當(dāng)他在進山路上,經(jīng)過白龍?zhí)稌r暂吉,忽然想起曾見過的奇景胖秒,于是再追述一筆,寫了“親曾見慕的,是龍?zhí)栋讜冄指危S砍鳖^”。這里用“親曾見”三字先作交代肮街,表明所寫奇景乃是親眼所見的實在之景风题,并非道聽途說,或是憑空想象的虛幻之景嫉父。所說“龍?zhí)?rdquo;沛硅,即白龍?zhí)叮?a href='http://www.shunbangexp.com/gushici/71497.html' target='_blank'>桃花溪上游熔号、白云溪白龍橋下稽鞭。在那里,白云溪受眾壑之水引镊,瀉入白龍?zhí)峨獭C糠甏笥陜A盆之時,激流怒注弟头,潭中之水有如雷輥霆擊吩抓,虎嘯龍吟,其勢洶涌澎湃赴恨,如海潮翻滾疹娶,白浪蹴空,令人神駭心驚伦连,不敢逼視雨饺。詞人用“海涌潮頭”四字加以形容钳垮,確實恰到好處。

過片兩句:“當(dāng)年黃帝浮丘额港,有玉枕玉床還在不饺窿?”用“當(dāng)年”二字提引,點明回敘之意移斩,也見出黃帝浮丘仿佛確曾棲隱于黃山肚医。據(jù)說,在遙遠的古代向瓷,浮丘公曾來黃山煉丹峰煉得仙丹八粒肠套,黃帝服其七粒,于是與浮丘公一起飛升而去猖任。至今你稚,煉丹峰上,浮丘公煉丹所用的鼎爐超升、灶穴入宦、藥杵、藥臼仍然依稀可辨室琢。

峰下還有煉丹源、洗藥溪呢落追。靈山仙跡盈滴,神奇動人〗文疲可是巢钓,詞人撇開這些不問,而獨獨問到玉枕玉床疗垛,說明別的靈跡都已見到症汹,而枕臥之具卻未曾尋得。想象之中贷腕,這本是應(yīng)該有的背镇,如今不見了,卻不肯直說泽裳,而故意搖曳筆姿瞒斩,問出“還在不”三字,親切自然涮总,妙有靈動之感胸囱。接下去,詞人想入非非瀑梗,進入幽渺的神話境界烹笔,以“向”字切入裳扯,領(lǐng)起四個四言秀句:“向天都月夜,遙聞鳳管谤职;翠微霜曉饰豺,仰盼龍樓。”所說的天都柬帕,即黃山主峰之一的天都峰哟忍。其高度雖略低于蓮花峰和光明頂,但它風(fēng)姿峻偉陷寝,氣勢磅礴锅很,拔地聳天,雄冠群山凤跑,因尊稱之為天帝神都爆安,故名曰“天都”。

“鳳管”仔引,即鳳簫扔仓。相傳春秋時有蕭史善吹簫,秦穆公以女弄玉妻之咖耘。蕭史教弄玉吹簫作鳳鳴翘簇,引鳳來歸,穆公為之筑鳳臺儿倒。后蕭史版保、弄玉俱乘鳳而去。鳳簫之名即由此而得夫否。這里說“遙聞鳳管”彻犁,則由望仙峰傳說推想而來。相傳黃帝凰慈、浮丘從黃山望仙峰飛升時汞幢,彩云中遙聞有弦歌之聲,黃帝在仙樂接引下駕云而去微谓,后來就有瞭望仙峰的名稱森篷,而峰下之溪則因此得名為弦歌溪。詞人想堰酿,天都峰是黃帝聚會眾神之所疾宏,“中天開帝庭,百靈此朝饗”触创,當(dāng)其降臨之時也該是仙樂齊奏的坎藐,故而揉合望仙、天都兩峰傳說,寫了“向天都月夜岩馍,遙聞鳳管”碉咆。這兩句不僅描繪出夜宿黃山的奇情逸趣和靈異境界,而且點帶出天都峰下月灑清輝蛀恩、山幽峰秀的清美景色疫铜。

黃山之夜是美的,黃山之晨也是美的双谆,所以后面兩句“翠微霜曉壳咕,仰盼龍樓”,轉(zhuǎn)而描繪黃山翠微峰的清麗風(fēng)光顽馋。翠微峰位于黃山后海谓厘,為三十六大峰之一。山上古樹參天寸谜,修竹遍地竟稳,郁郁蔥蔥,蒼翠可愛熊痴,故名之曰翠微他爸。山下有翠微寺,為唐代麻衣禪師道場果善。他曾飛錫穿穴而得神泉诊笤。龍樓,是由大氣折射作用所生成的一種空中幻影巾陕,俗稱之為蜃樓盏混。古人以蜃屬蛟龍一類的神異動物,能吁氣作樓臺城郭之狀惜论,故以蜃樓、龍樓稱之止喷。這種自然奇觀馆类,在黃山不常見到。故而當(dāng)翠微霜天拂曉弹谁,晨光曦微之際乾巧,詞人翹首仰盼,渴望幸得一見山中蜃樓奇景预愤。他那舉首凝目的神態(tài)沟于、執(zhí)意追求奇趣的情懷,活潑潑地表露出一顆熱愛自然的純真童心植康。神奇的黃山給予詞人的實在太豐富了旷太。可是那些神奇的故事畢竟都是遙遠的過去的事情。

詞人來黃山時供璧,雖然靈宅仙窟遺跡猶存存崖,但已非昔日風(fēng)貌。想到這里睡毒,不免有渺茫悵惘之感来惧,于是寫出了:“砂穴長紅,丹爐已冷演顾,安得靈方聞早修供搀?”這三句的大意說:浮丘公提煉丹砂的石穴之色,雖依然長紅钠至,可是丹爐火盡葛虐,早已冷卻了,又怎能得到仙方靈丹棕洋,趕早修煉成仙呢挡闰?問到這謎一樣的事情,自然無人能答掰盘,似乎難以寫下去摄悯。

然而詞人卻繞旋回折,點借仙物愧捕,寫出結(jié)末三句:“誰知此奢驯,問源頭白鹿,水畔青牛次绘。”“誰知此”三字瘪阁,是就上句所問再作騰挪,而不即刻作答邮偎,象是“千呼萬喚始出來”管跺,饒有韻味。究竟有誰知道這些服丹成仙的事呢禾进?詞人說只有去問源頭的白鹿和水畔的青牛了豁跑。顯然這白鹿青牛定非尋常之物。原來泻云,相傳浮丘公曾在黃山石人峰下駕鶴馴鹿艇拍,留下了駕鶴洞、白鹿源的遺跡宠纯。白鹿既是浮丘公當(dāng)年馴化的卸夕,想來定然應(yīng)該知曉仙人的靈秘。而那水畔青牛也有一段非凡的經(jīng)歷婆瓜。相傳翠微寺左的溪邊有一牛快集,形質(zhì)迥異,通體青色,一樵夫欲牽回家中碍讨,忽然青牛入水治力,無影無蹤。從此勃黍,那溪便稱為青牛溪宵统,至今仍在「不瘢看來马澈,那青牛也該多少知道些仙人的故事。詞人用擬問語氣點出白鹿弄息、青牛痊班,作為詞的收結(jié),辭盡而意不盡摹量,含有無窮的韻味涤伐,使奇美的黃山又增添了一層神秘的色彩。同時缨称,也進一步抒發(fā)了詞人飽覽黃山風(fēng)光凝果,領(lǐng)略河山之美的詩情游興。

這首詞所寫山水之景是實睦尽,神話傳說是虛器净,虛實緊密揉合,使山水充滿神奇色彩当凡,使傳說宛然實有其事山害,令人神往。而全詞又是觸景生情沿量,以景寫情浪慌,達到了情景交融為一的藝術(shù)妙境,確為黃山詞難得的神品朴则。明人程敏政《游黃山記》說:“黃山之為景也眷射,非太白之句不能當(dāng)其勝,非摩詰之圖不能盡其變佛掖。”

汪莘這首辭采橫溢、情韻深厚的黃山詞涌庭,可以說足以當(dāng)其勝芥被、盡其變而與名家并駕齊驅(qū)。

作者介紹

汪莘 : 汪莘(1155~1227)南宋詩人夏漱。字叔耕,號柳塘顶捷,休寧(今屬安徽)人挂绰,布衣。隱居黃山服赎,研究《周易》葵蒂,旁及釋、老重虑。宋寧宗嘉定年間践付,他曾三次上書朝廷,陳述天變缺厉、人事永高、民窮、吏污等弊病

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

對孤峰絕頂国裳,云煙競秀形入,懸崖峭壁,瀑布爭流缝左。-原文翻譯賞析-汪莘

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人