出自清代譚嗣同的《有感的《》
世間無物抵春愁,合向蒼冥一哭休唇撬。
四萬萬人齊下淚它匕,天涯何處是神州?
世間沒有什么事物能抵得過對于春天消逝的憂愁窖认,應(yīng)當(dāng)面對蒼天痛哭一場才罷休豫柬。
四萬萬人民啊一起痛哭吧告希,遼闊的遠(yuǎn)方哪里還有中國的疆土!
抵:抵得過轮傍。
春愁:對于春天消逝的憂愁暂雹。這里指對于國事飄搖、國勢衰微的憂愁创夜。
合:應(yīng)該杭跪。
蒼冥:蒼天。
一哭休:痛哭一場才罷休驰吓。
四萬萬人:當(dāng)時中國人口有四萬萬涧尿。四萬萬,四億檬贰。
神州:戰(zhàn)國時騶衍稱中國為“赤縣神州”姑廉。后世用它作為中國的代稱。
此詩作于光緒二十二年(公元1896年)春翁涤。先一年三月二十三日桥言,清政府因甲午戰(zhàn)爭戰(zhàn)敗而與日本簽訂了喪權(quán)辱國的《馬關(guān)條約》。這對譚嗣同刺激極大葵礼。他在《興算學(xué)議》中說:“經(jīng)此創(chuàng)巨痛深号阿,乃始屏棄一切……當(dāng)饋而忘食,既寢而屢興鸳粉,繞屋傍徨扔涧,未知所出〗焯福”因此枯夜,當(dāng)又一個春天來臨之際,他又激起了萬斛“春愁”艰山,作了這首詩湖雹。
這首詩寫面對國土被侵、主權(quán)旁落的深重民族危機(jī)程剥,詩人滿懷悲痛和無助劝枣,雖身處陽光和煦的春日,仍無法慰藉內(nèi)心深處的愁緒织鲸,詩人憂國憂民,感懷于國家的懦弱與苦難溪胶,困惑國家的出路到底在何方搂擦,不禁與同胞們一起潸然淚下。全詩風(fēng)格悲愴蒼涼哗脖,情感濃烈真摯瀑踢,閃爍著愛國精神之光扳还。
《有感一章》這首詩是一首寫大憂和大痛的七言絕句。首句“世間無物抵春愁”直抒胸臆橱夭,世間沒有什么能夠抵得了自己的“春愁”氨距,極言自己愁之大、愁之重棘劣∏稳茫“抵”這個動詞使后面春愁一詞一下子具體化形象化了,并給人無盡的想象茬暇。春天本來是充滿生機(jī)和希望的首昔,但是在一年前的春天,清政府因甲午戰(zhàn)爭失敗而與日本簽定了喪權(quán)辱國的《馬關(guān)條約》糙俗,從此勒奇,為春天留下了民族恥辱的陰影。當(dāng)春天再次來臨時巧骚,這種亡國之恨當(dāng)然是撕心裂肺赊颠、刻骨銘心的。
第二句“合向蒼冥一哭休”劈彪,緊承首句竣蹦,進(jìn)一步寫悲。只有面對蒼天粉臊,放聲痛哭一場才能罷休草添,然而這“哭”字又不僅僅寫悲,因為是向著蒼天去哭而不是向隅而泣扼仲,那悲必然是悲中有憤远寸。第三句“四萬萬人齊下淚”,由個人悲轉(zhuǎn)向億萬廣大同胞悲屠凶,表現(xiàn)的是更大的悲痛驰后。同時也表明了詩人的思想情緒與億萬廣大人民是一致的。
末句“天涯何處是神州”矗愧,點明了以上三句所寫憂愁和悲痛的原因灶芝。在蒼茫的大地上,昔日的神州不知到底在何處唉韭。被帝國主義瓜分了夜涕,這必然使詩人和全國億萬人民痛哭。
這首詩抒發(fā)了作者對國土淪陷属愤、國家危亡的無限憂慮和悲痛女器,表達(dá)了對清王朝腐敗無能、賣國求榮的憤慨住诸,但這首詩寫憂寫痛并不使人沉溺于憂愁和悲痛驾胆,而給人一種催人警醒涣澡、奮爭的潛在力量。直抒胸襟丧诺,感情激越入桂,視野廣闊,筆力沉重驳阎,以反詰收束抗愁,更增添了悲痛感慨的力量,這是此詩寫作上的特色搞隐。