出自 清代 顧太清 《玉燭新·白海棠》
初晴新雨后太抓。乍洗褪胭脂,縞衣妝就令杈。東風倦倚走敌,憨憨態(tài)、不管敲殘更漏逗噩。嫩寒天氣掉丽,正睡穩(wěn)、烏衣時候异雁。深夜靜捶障、銀燭高燒,微香暗侵襟袖纲刀。
盈盈一點芳心项炼,占多少春光,問卿知否柑蛇?紅妝莫斗芥挣。誰得似、凈骨天然清瘦耻台。神娟韻秀空免。雅稱個、花仙為首盆耽。還要倩蹋砚、流水高山,花前慢奏摄杂。
雨后初晴坝咐,白海棠如同一位洗去了胭脂,身著素衣的清麗女子析恢。風吹拂著顯得慵懶嬌憨的樣子墨坚,從早到晚都是如此惹人憐愛。到了微寒夜晚映挂,白海棠披上了烏衣泽篮,靜靜睡去。院子里寂靜無聲柑船,銀燭還散發(fā)著柔和的光芒帽撑,白海棠發(fā)出微弱的香氣暗侵襟袖,沁人心脾鞍时。
你的芳心如花朵初綻亏拉,能占幾分春光扣蜻?花兒們爭奇斗艷,可是誰能像你那樣素凈清雅及塘?你的神韻莽使,堪稱花中第一,讓我在花前為你彈奏一曲《高山流水》吧磷蛹。
新雨:剛下過雨吮旅。亦指剛下的雨
胭脂:亦作“胭脂”溪烤。 一種用于化妝和國畫的紅色顏料味咳。亦泛指鮮艷的紅色。
縞(gǎo)衣:白絹衣裳檬嘀。
憨憨:癡呆貌槽驶,質樸貌。
更漏:漏壺鸳兽,計時器掂铐。古代用滴漏計時,夜間憑漏刻傳更揍异。
烏衣:黑色衣全陨。古代貧賤者之服。
盈盈:儀態(tài)美好貌衷掷。
春光:春天的風光辱姨、景致。
流水高山:指名曲《高山流水》戚嗅。
1839年雨涛,顧太清和一幫閨中密仿照《紅樓夢》里的情節(jié),組成了一個詩社懦胞,因建在秋天替久,名日“秋紅吟社”。這時候的顧太清躏尉,已經(jīng)不在榮王府蚯根,而是獨居在外≌兔樱“詠白海棠”颅拦,是太清和朋友們詩社的課題。這個課題僚纷,亦是緣自《紅樓夢》矩距。
顧太清的詞清新雋秀,這首《玉燭新·白海棠》怖竭,亦是非常輕靈生動锥债。
詞中上闕寫花,是透過人的審美心理來表現(xiàn)的,其中浸透了人與花的交融哮肚。一番新雨初晴后登夫,那白海棠像是被洗褪了胭脂,穿著潔白素色的衣服一樣允趟,海棠以紅色為多恼策,白海棠為稀有品種,人們多見紅色海棠潮剪。當見到白海棠時詞人欣喜地形容白海棠為“乍洗褪胭脂涣楷,縞衣妝就”,把白海棠比喻成一位洗去了胭脂抗碰,身著素衣的清麗女子狮斗,她不施粉黛,依然有逼人的容光弧蝇,令人移不開目光碳褒。接著又形容它的可愛姿態(tài):“東風倦倚,憨憨態(tài)”看疗,說有它有著憨態(tài)可掬的樣子沙峻。它“不管敲殘更漏”,從白日到夜晚两芳,都是這番惹人喜愛摔寨。到了夜晚“嫩寒天氣”中,白海棠靜靜睡去祷肯,變成一種“烏衣”打扮。院子里寂靜無聲疗隶,銀燭還散發(fā)著柔和的光芒,主人尚未睡去斑鼻,但卻“微香暗侵襟袖”,白海棠微弱的香氣飄了進來暗侵襟袖坚弱,沁人心脾。
詞中下闕延續(xù)了人與花交融的手法荒叶,寫的是詞人與花的對話碾阁⌒╅梗“盈盈一點芳心脂凶,占多少春光宪睹,問卿知否蚕钦?”這是賞花女子與花的對話亭病,說花兒盈盈芳心嘶居,占盡春光罪帖,女子的芳心邮屁,也在春光中被花兒激發(fā)整袁,在紅裝素裹的爭奇斗艷中,誰能占幾分春光樱报?唯有詞人獨獨贊賞這白海棠泞当〖8颍“誰得似襟士、凈骨天然清瘦”盗飒,還贊揚它的素凈清雅陋桂。“神娟韻秀嗜历。雅稱個、花仙為首”梨州,贊揚它在花中也數(shù)第一,有著清秀高雅的神態(tài)暴匠。花有肥腴之態(tài)每窖,鮮艷之色,代表了一種富貴態(tài)窒典,詞人的審美欣賞卻在于花中“凈骨天然”的挺拔素潔,它代表了一種天姿國色瀑志,而且神韻高雅肩祥,不媚俗,非濃妝艷抹混狠。詞人以這里的白海棠為知音,表示要像伯牙與子期一樣疾层,在它面前彈奏“流水高山”一曲将饺,為它慢慢彈奏,傾訴自己的芳心予弧。交融對話,寫得靈動活潑湖饱,借詠花掖蛤,表達了詞人的審美追求。
這首詞的特色就在于它將以前女性詞中井厌,特別濃郁的傷春怨秋、壓抑哀傷之情放在一邊仅仆,把以往女性詞人面對慘淡人生、壓抑現(xiàn)實時無法擺脫的情緒和感受墓拜,化為美人飛仙式的自賞和自許。詞人把自己的命運和白海棠的命運連在一起咳榜,委婉幽深曲地道出自己自信清高的情懷。
顧太清 : 顧太清(1799-1876),名春嘴拢,字梅仙桩盲。原姓西林覺羅氏,滿洲鑲藍旗人席吴。嫁為貝勒奕繪的側福晉赌结。她為現(xiàn)代文學界公認為“清代第一女詞人”捞蛋。晚年以道號“云槎外史”之名著作小說《紅樓夢影》