五柳先生傳文言文的翻譯
《五柳先生傳》是晉宋之際文學家陶淵明創(chuàng)作的自傳文(存爭議)。在文中作者表明其三大志趣全跨,一是讀書缝左,二是飲酒,三是寫文章浓若,塑造了一個真實的自我渺杉,表現(xiàn)了卓然不群的高尚品格,透露出強烈的人格個性之美挪钓。文章立意新奇是越,剪裁得當;采用白描手法碌上,塑造了生動的藝術形象倚评;行文簡潔,絕無虛詞矜譽馏予。下面是五柳先生傳文言文翻譯天梧,請參考。
原文
先生不知何許(1)人也霞丧,亦不詳(2)其姓字,宅邊有五柳樹呢岗,因以為號焉(3)。閑靜少言,不慕榮利敷燎。好(hào)讀書暂筝,不求甚解(4);每有會意(5)硬贯,便欣然忘食焕襟。性嗜(shì)(6)酒,家貧不能常得饭豹。親舊(7)知其如此鸵赖,或(8)置酒而招之;造(9)飲輒(zhé)盡(10)拄衰,期在必醉(11)它褪。既醉而退,曾(céng)不吝(lìn)情去留(12)翘悉。環(huán)堵蕭然(13)茫打,不蔽風日;短褐(hè)穿結(jié)(14)妖混,簞(dān)瓢(piáo)屢(lǚ)空(15)老赤,晏(yàn)如(16)也。常著文章自娛制市,頗(pō)(17)示己志抬旺。忘懷得失(18),以此自終(19)祥楣。
贊(20)曰:黔婁(21)(qián lóu)之妻有言:不戚(qī)戚于貧賤开财,不汲(jí)汲于富貴。(22)其言茲(zī)若人之儔(chóu)乎(23)误褪?銜(xián)觴(shāng)賦詩(24)责鳍,以樂(25)其志(26)。無懷氏(27).之民歟(yú)兽间?葛天氏之民歟(yú)薇搁?
注釋
⒈【何許】何處,哪里渡八。許啃洋,處所
⒉【不詳】不知道。 詳屎鳍,詳細地知道
⒊【因以為號焉】就以此為號宏娄。因,因此逮壁,就孵坚。以,把,用卖宠。為巍杈,作為。焉扛伍,語氣助詞
⒋【不求甚解】這里指讀書只求領會要旨筷畦,不在一字一句的解釋上過分深究。甚刺洒,深入鳖宾,過分。
⒌【會意】指對書中的內(nèi)容有所領會逆航。會鼎文,體會,領會
⒍【嗜】喜好因俐。
⒎【親舊】親戚朋友拇惋。親,親戚抹剩。舊撑帖,這里指舊交,舊友吧兔。
⒏【或】有時磷仰。
⒐【造】往袍嬉,到境蔼。
10.【輒(zhé)盡】就喝個盡興。輒伺通,就箍土。
11.【期在必醉】希望一定喝醉。期罐监,期望吴藻。
12.【曾(zēng)不吝(lìn)情去留】竟沒有舍不得離開 (意思是五柳先生的態(tài)度率真,來了就喝酒弓柱,喝完就走)沟堡。 曾不,竟不矢空。曾航罗,用在不前,加強否定語氣屁药。吝情粥血,舍不得。去留,意思是去复亏,離開趾娃。
13.【環(huán)堵蕭然】簡陋的居室里空空蕩蕩。環(huán)堵缔御,周圍都是土墻抬闷,形容居室簡陋。蕭然刹淌,空寂的樣子饶氏。
14.【短褐(hè)穿結(jié)】粗布短衣上打了補丁。短褐有勾,用粗麻布做成的短上衣疹启。穿結(jié),指衣服上有洞和補丁蔼卡。
15.【簞(dān)瓢(piáo)屢空】簞和瓢時常是空的(形容貧困喊崖,難以吃飽。)簞雇逞,古代盛飯用的圓形竹器荤懂。瓢,飲水用具塘砸。屢空节仿,經(jīng)常是空的。
16.【晏(yàn)如】安然自若的樣子掉蔬。 晏:安然 如:……的樣子
17.【頗】"稍微"廊宪,或十分"
18.【忘懷】忘記。
19.【自終】過完自己的一生女轿。
20.【贊】傳記結(jié)尾的評論性文字箭启。今義稱贊、贊美蛉迹。
21.【黔(qián)婁】戰(zhàn)國時齊國的隱士傅寡。
22.【不戚(qī)戚于貧賤,不汲(jí)汲于富貴北救〖霾伲】不為貧賤而憂愁,不熱衷于發(fā)財做官珍策。戚戚托启,憂慮的樣子。汲汲膛壹,心情急切的樣子驾中。于唉堪,介詞,由于肩民、因為唠亚,的意思
23.【其言茲若人之儔(chóu)乎】這話大概說的是五柳先生一類的人吧?若人持痰,此人灶搜,指五柳先生。儔工窍,輩割卖,同類。
24.【銜(xián)觴(shāng)賦詩】一邊喝酒一邊作詩患雏。觴鹏溯,酒杯。 銜淹仑,含著
25.【樂】形容詞的使動用法丙挽,使……快樂。
26.【志】:心志匀借。
27.【無懷氏】:跟下文的葛天氏都是傳說中的上古帝王颜阐。據(jù)說在那個時代,人民生活安樂吓肋,恬淡自足凳怨,社會風氣淳厚樸實。
譯文
五柳先生不知道是哪里的人是鬼,也不知道他的姓名肤舞。房子旁邊種著五棵柳樹,就以此為號屑咳。他安安靜靜的萨赁,很少說話弊琴,不羨慕榮華利祿兆龙。愛好讀書,只求領會要旨敲董,不在一字一句的解釋上過分深究紫皇;每當對書中的內(nèi)容有所領會的時候,就會高興得忘了吃飯腋寨。天性喜歡喝酒聪铺,但家境貧寒而不能常喝。親戚朋友知道他有此嗜好萄窜,有時擺了酒席來招待他铃剔;(他)去喝酒就喝個盡興撒桨,希望一定喝醉。五柳先生(只要)喝醉了就回家去键兜,竟沒有舍不得離開凤类。 簡陋的居室里空空蕩蕩,不能遮蔽住風和陽光普气;粗布短衣上打了補丁谜疤,盛飯的籃子和喝水用的瓢里經(jīng)常是空的,但他依然安然自若现诀。經(jīng)常以寫文章來自娛自樂夷磕,很是能表達自己的'志趣。不把自己得失放在心上仔沿,就這樣過完自己的一生坐桩。
贊語說:黔婁的妻子曾經(jīng)說過:不為貧賤而憂愁,不熱衷于發(fā)財做官封锉。這話大概說的就是五柳先生一類的人吧撕攒?一邊喝酒一邊作詩,為自己的志向感到快樂烘浦。他大概是無懷氏或葛天氏的時候的百姓吧抖坪?
點評
這篇傳的寫法很特別。正式給人立傳闷叉,總要說這個人叫什么名字擦俐,是什么地方人。但陶淵明筆下的主人公握侧,既不知其名姓蚯瞧,也不知其來歷,這就使人覺得高深莫測品擎,有點神龍見首不見尾埋合,富于傳奇色彩。因為他的宅邊有五棵柳樹萄传,大家都叫他五柳先生甚颂,于是他也便把這作為自己的雅號。
本文贊語秀菱,用不戚戚于貧賤振诬,不汲汲于富貴的話來贊揚五柳先生,說其言茲若人之儔乎衍菱,意謂大概這兩句話說的就是五柳先生這類人吧赶么,也就是說五柳先生是黔婁一類人物。兩句話非常精煉地概括了五柳先生的性格特征脊串,使古今兩個人物相映生輝辫呻。下面銜觴賦詩幾句清钥,用記述與抒情再補一筆,人物的精神面貌更加突出放闺,像是在畫面上真的活動起來循捺。雖然貧困,并不妨礙他心境的悠閑雄人,飲酒賦詩从橘,自有不可多得的樂趣。這幾句也和前面?zhèn)鞯牟糠窒嗪魬∧啤Y澱Z以無懷氏之民歟恰力?葛天氏之民歟?結(jié)束旗吁,說五柳先生雖生活在后世踩萎,但他的精神卻徜徉于上古帝王無懷氏、葛天氏的淳樸時代很钓,則其為人行事之超然絕俗也就不足為怪了香府。兩句話用或然語氣表示肯定,尤為妙絕码倦,使全篇神韻飄然而遠企孩。
關鍵詞:五柳先生傳文言文的翻譯