文言文《呂蒙為學(xué)》翻譯
文言文《呂蒙為學(xué)》選自初中文言文閱讀账忘,下面是小編整理的文言文《呂蒙為學(xué)》翻譯,歡迎閱讀參考!
【原文】
呂蒙入?yún)潜钋埽鮿衿鋵W(xué)溉浙,蒙乃博覽群籍,以《易》為宗蒋荚。常在孫策座上酣醉戳稽,忽于眠中,誦《周易》一部圆裕,俄而驚起广鳍,眾人皆問之。蒙云:“向夢見伏羲吓妆、文王赊时、周公,與我論世祚興亡之事行拢,日月廣明之道祖秒,莫不精窮極妙,未該玄言舟奠,政空誦其文耳竭缝。”眾坐皆知蒙囈誦文也沼瘫。
【注釋】
1王:指孫權(quán)抬纸。
2宗:主要的。
3世祚(zuo):指國運耿戚。
4玄:深奧湿故。
5政:只,僅僅膜蛔。
6向:古意坛猪,剛才;今意皂股,朝著墅茉。
7政:只,僅僅呜呐。
【翻譯】
呂蒙為吳國效力后就斤,吳國的主公孫權(quán)勸他學(xué)習(xí),呂蒙于是以《易經(jīng)》為主卵史,看了很多的書籍战转。有一次他在孫策家里喝酒喝多睡著了,忽然在夢中將《周易》背誦了一遍以躯,然后突然醒了過來槐秧。大家都問他怎么回事啄踊。呂蒙說:“我夢到了伏羲、文王刁标、周公和我談?wù)搰\興衰的'事情颠通,日月運行的道理,都非常的精妙膀懈,我沒有完全理解顿锰,所以只有背誦這篇文章罷了∑袈В”在座的人都知道呂蒙做夢的時候在朗誦硼控。
關(guān)鍵詞:呂蒙為學(xué)