傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

說虎文言文全文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

說虎文言文全文翻譯

說虎教會(huì)我們?nèi)耸侨f物之靈熬甚,有大腦要學(xué)會(huì)用智,有雙手要學(xué)會(huì)使物肋坚,這樣才能 虎之皮人常寢處乡括,那大家可知這篇文言文怎么翻譯呢?本文是小編為大家收集整理的說虎文言文全文翻譯智厌,歡迎參考借鑒诲泌。

說虎文言文全文

虎之力于人不啻(ch )倍也∠撑簦虎利其爪牙敷扫,而人無之,又倍其力①焉诚卸,別人之食于虎也葵第,無怪矣。然虎之食人不恒見合溺,而虎之皮人常寢處之羹幸,何哉?虎用力,人用智;虎自用其爪牙辫愉,而人用物栅受。故力之用一②,而智之用百;爪牙之用各一恭朗,而物之用百;以一敵百屏镊,雖猛必不勝。故人之為虎食者痰腮,有智與物而不能用者也而芥。是故天下之用力而不用智者,與自用而不用人者膀值,皆虎之類也棍丐。其為人獲而寢處其皮也误辑,何足怪哉?

說虎文言文翻譯

老虎的力量同人相比,所差不止一倍歌逢〗矶ぃ虎爪牙鋒利,而人沒有那樣的尖爪利牙秘案,老虎的`力量又比人大幾倍砰苍,所以人被虎吃掉,沒有什么奇怪的阱高。然而虎吃人不常見赚导,而虎皮人常常鋪它用它,為什么呢?虎用力氣赤惊,人用智慧;虎用自己的爪牙吼旧,而人借助外物。所以力量的功用只有一點(diǎn)未舟,而智慧的功用非常之多;爪牙的功用是一黍少,而物的功用是百;用一來對(duì)抗百,即使勇猛必不獲勝处面。所以人被虎吃掉厂置,是有智慧和外物而不用。所以天下用力而不用智慧的人魂角,與只仗自己一個(gè)人而不發(fā)揮大家作用的人昵济,都是虎的同類。它被人所獲野揪,被人所殺而用其皮來坐臥访忿,有什么值得奇怪的呢?

關(guān)鍵詞:說虎文言文全文翻譯

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

說虎文言文全文翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人