高中文言文中的“倒裝句”解析
倒裝句
現(xiàn)代漢語的語序一般以主語在前丑掺,謂語在后;定語在前,中心語在后;狀語在前述雾,動詞在后;謂語在前街州,賓語在后。如果這種順序被顛倒绰咽,就成為倒裝句菇肃。
文言文的語序倒裝主要有四種:
A主謂倒裝。在感嘆句或疑問句中取募,為了強調(diào)謂語而將它放在句首琐谤,以加強感嘆或疑問語氣。
B賓語前置玩敏。否定句中代詞充當(dāng)賓語斗忌、疑問代詞充當(dāng)動詞或介詞的賓語以及用之字或是字作為提賓標(biāo)志時候,賓語通常都要前置旺聚。
C定語后置织阳。古漢語中有時為了突出修飾語,將定語放在中心詞的后面砰粹。
D狀語后置(介賓結(jié)構(gòu)后置)
A主謂倒裝唧躲。
1、渺渺兮予懷碱璃。渺渺是主語予懷的前置謂語弄痹,譯:我的心想得很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)啊。(《赤壁賦》)
B賓語前置嵌器。
疑問句中代詞作動詞或介詞的賓語提前:
1肛真、何為其然也?(何為是為何的倒裝)譯:為什么簫聲這么悲涼呢?(《赤壁賦》)
2、而今安在哉?(安在是在安的倒裝)譯:現(xiàn)在在哪里呢?(《赤壁賦》)
3爽航、而又何羨乎?(何羨是羨何的倒裝)譯:又羨慕什么呢?(《赤壁賦》)
4蚓让、不然,籍何以至此讥珍。(何以是以何的倒裝)譯:不如此历极,我怎么會這樣?(《鴻門宴》)
5、今日之事何如?(何如是如何的倒裝)譯:今天的事情怎么樣?(《鴻門宴》)
6串述、客何為者?(何為是為何的倒裝)譯:客人是干什么的?(《鴻門宴》)
7执解、大王來何操?(何操是操何的倒裝)譯:大王來時帶了什么東西?(《鴻門宴》)
8、沛**在?(安在是在安的倒裝)譯:沛公在哪里?(《鴻門宴》)
否定句中代詞作賓語提前
1、及時相遣歸衰腌。(相遣歸是遣歸相的倒裝)譯:趁早送我回娘家新蟆。(《孔雀東南飛》
2、嬉戲莫相忘右蕊。(相忘是忘相的.倒裝)譯:游戲時不要忘了我琼稻。《孔雀東南飛》
3饶囚、誓天不相負(fù)帕翻。(相負(fù)是負(fù)相的倒裝)譯:我指天發(fā)誓,絕不會辜負(fù)你萝风∴值В《孔雀東南飛》
4、好自相扶將规惰。(相扶將是扶將相的倒裝)譯:好好侍奉婆婆睬塌。《孔雀東南飛》
5歇万、還必相迎取揩晴。(相迎取是迎取相的倒裝)譯:那時一定去接你√盎牵《孔雀東南飛》
6硫兰、久久莫相忘!(相忘是忘我的倒裝)譯:永遠(yuǎn)不要忘記我啊!《孔雀東南飛》
7、君既若見錄寒锚。(見錄是錄我的倒裝)譯:您既然如此惦記我劫映。《孔雀東南飛》
8刹前、然不自意能先入關(guān)破秦苏研。(自意是意自的倒裝)譯:但是我沒有料到自己能先進入關(guān)中(《鴻門宴》)
用之是把賓語提到前邊
C定語后置。
文言文雖有修飾詞放在中心詞前面的腮郊,但多數(shù)置于中心詞之后,所以構(gòu)成了文言文句式的又一特點筹燕。定語后置主要有兩種情況:一是用者之而作標(biāo)志詞轧飞。二是數(shù)量詞作定語時,也常后置撒踪。
1过咬、凌萬頃之茫然。(茫然是萬頃的后置定語)譯:越過茫茫的江面制妄。(《赤壁賦》)
2掸绞、客有吹洞蕭者,(吹洞簫是客的后置定語)譯:有吹洞簫的客人(《赤壁賦》)
3、太子及賓客知其事者衔掸。(知其事是賓客的后置定語)譯:太子以及知道這件事的賓客烫幕。(《荊軻刺秦王》)
4、我持白璧一雙敞映,欲獻項王较曼,玉斗一雙,欲與亞父振愿。(一雙是白璧的后置定語捷犹,一雙是玉斗的后置定語)譯:我拿一雙白璧,想獻給項王冕末,一雙玉斗萍歉,想給亞父。(《鴻門宴》)
5档桃、群臣侍殿上者.( 侍殿上是群臣的后置定語) 譯:侍立在殿上的群臣枪孩。(《荊軻刺秦王》)
6、金千斤胳蛮,邑萬家销凑。(千斤是金的后置定語,萬家是邑的后置定語)譯:一千斤金和一萬戶人口的封地仅炊。(《荊軻刺秦王》)
7斗幼、范增數(shù)目項王,舉所佩玉玦以示之者三抚垄。(三是舉所佩玉玦以示之的后置定語)譯:范增多次向項王使眼色蜕窿,再三舉起他佩帶的玉暗示項王。(《鴻門宴》)
D狀語后置(介賓結(jié)構(gòu)后置)
1呆馁、蘇子與客泛舟游于赤壁之下桐经。(應(yīng)為蘇子與客于赤壁之下泛舟游)(《赤壁賦》)
2、月出于東山之上浙滤。(應(yīng)為月于東山之上出阴挣。)(《赤壁賦》)
3、徘徊于斗牛之間纺腊。(應(yīng)為于斗牛之間徘徊畔咧。)(《赤壁賦》)
4、況吾與子漁樵于江渚之上揖膜。(應(yīng)為況吾與子于江渚之上漁樵)(《赤壁賦》)
5誓沸、相與枕藉乎舟中。(應(yīng)為相與乎舟中枕藉壹粟。)(《赤壁賦》)
6拜隧、唐浮圖慧褒始舍于其址.(應(yīng)為唐浮圖慧褒始于其址舍.。)(《游褒禪山記》)
7、古人之觀於天地洪添、山川垦页、草木、蟲魚薇组、鳥獸外臂,(古人之於天地、山川律胀、草木宋光、蟲魚、鳥獸觀)(《游褒禪山記》)
7炭菌、沛公軍霸上罪佳。(應(yīng)為沛公(于)霸上駐軍)(《鴻門宴》)
8、徘徊庭樹下黑低。(應(yīng)為(于)庭樹下徘徊)《孔雀東南飛》
9赘艳、夫今樊將軍,秦王購之金千斤克握,邑萬家蕾管。(應(yīng)為夫今樊將軍,秦王(以)金千斤菩暗,邑萬家購之掰曾。 )
譯:現(xiàn)在樊將軍,秦王用一千斤金和一萬戶人口的封地作賞格停团,購取他的頭旷坦。(《荊軻刺秦王》)
10、嘉為先言于秦王曰佑稠。(應(yīng)為嘉為先于秦王言曰秒梅。)譯:蒙嘉替他先在秦王面前說道。(《荊軻刺秦王》)
11舌胶、燕王拜送于庭捆蜀。(應(yīng)為燕王于庭拜送。)譯:燕王親自在庭前拜送幔嫂。(《荊軻刺秦王》)
12漱办、見燕使者咸陽宮。(應(yīng)為(于)咸陽宮見燕使者婉烟。)譯:(秦王)在咸陽宮接見燕國的使者。(《荊軻刺秦王》)
13暇屋、沛公左司馬曹無傷使人言于項羽曰似袁。(應(yīng)為沛公左司馬曹無傷使人于項羽言曰。)譯:劉邦的左司馬曹無傷派人對項羽說。(《鴻門宴》)
14昙衅、具告以事扬霜。(應(yīng)為以事具告。)譯:把事情全告訴了他而涉。(《鴻門宴》)
15著瓶、長于臣。(應(yīng)為于臣長啼县。)譯:比我大材原。(《鴻門宴》)
16、具以沛公言報項王季眷。(應(yīng)為以沛公言具報項王余蟹。)譯:把劉邦的話全部報告了項羽。(《鴻門宴》)
17子刮、得復(fù)見將軍于此威酒。(應(yīng)為得于此復(fù)見將軍。)譯:能夠在這里又見到將軍挺峡。(《鴻門宴》)
關(guān)鍵詞:高中文言文中的“倒裝句”解析