趙普文言文重點詞翻譯
趙普是北宋開國功臣。下面小編為大家?guī)碲w普文言文重點詞翻譯哦!
普少習吏事稽亏,寡學術(shù)壶冒,及為相,太祖常勸以讀書截歉。晚年手不釋卷胖腾,每歸私第,闔戶啟篋取書瘪松,讀之竟日胸嘁。及次日臨政,處決如流凉逛。既薨,家人發(fā)篋視之群井,則《論語》二十篇也状飞。
普性深沉有岸谷,雖多忌克书斜,而能以天下事為己任诬辈。宋初,在相位者多齷齪循默荐吉,普剛毅果斷焙糟,未有其比。嘗奏薦某人為某官样屠,太祖不用穿撮。普明日復奏其人,亦不用痪欲。明日悦穿,普又以其人奏,太祖怒业踢,碎裂奏牘擲地栗柒,普顏色不變,跪而拾之以歸知举。他日補綴舊紙瞬沦,復奏如初太伊。太祖乃悟,卒用其人逛钻。
趙普年輕時僚焦,熟悉吏事,但他學問不多绣的,等到做了宰相叠赐,宋太祖經(jīng)常勸勉他讀書,晚年手不釋卷屡江,每次回到自己的住宅芭概,就關起門來開箱取書,整天閱讀惩嘉。等第二天處理政務罢洲,得心應手,處理決斷很快文黎。他去世后惹苗,家里人打開書箱看到里面的書籍,原來是《論語》二十篇耸峭。
趙普性格沉穩(wěn)且為人嚴肅剛正桩蓉,雖然對人忌妒刻薄,但是他能夠以天下大事作為自己的責任劳闹。宋朝初年院究,當宰相的人大多過分謹慎,拘于小節(jié)本涕,按常規(guī)辦事业汰,不多言語,趙普卻剛毅果斷菩颖,沒有誰能與他相比样漆。他曾經(jīng)上奏推薦某人擔任某個官職,太祖不用這個人晦闰。趙普第二天又上奏舉薦這個人放祟,太祖還是不用。第三天呻右,趙普又把這個人(擔任某官的事)上奏太祖舞竿,太祖發(fā)怒了,把趙普呈上的奏章撕碎了扔在地上窿冯,趙普臉色不變骗奖,跪在地上把撕碎的奏章拾起來回家。過了些日子趙普把撕碎的舊紙片修補連接起來,又像當初一樣上奏执桌。太祖這才醒悟過來鄙皇,終于任用了那個人。
習:熟悉仰挣。
每歸私第:每次退朝后回到自己的'住宅伴逸。第,府第膘壶,大的住宅错蝴。
闔戶啟篋:關上門打開書箱。
竟日:整天颓芭。
臨政:處理政務顷锰。
處決如流:處理決斷很快。如流亡问,像水向下淌官紫,比喻快速。
薨:古代稱諸侯或大官死叫做"薨"州藕。
發(fā):打開束世。
則《論語》二十篇也:原來是一部《論語》。全書共二十篇床玻。
性深沉:性情沉著毁涉。
岸谷:形容人嚴肅剛正。
忌克:對人忌妒刻薄锈死。也作"忌刻"贫堰。
齷齪:這里形容人過分謹慎,拘于小節(jié)馅精。
循默:按常規(guī)辦事,不多言語粱檀。
明日:第二日洲敢。
碎裂奏牘擲地:宋太祖把趙普呈上的奏章撕碎了扔在地上。奏牘茄蚯,臣子向皇帝奏事的文書压彭,這里指趙普"薦某人為某官"的奏章。牘渗常,古代寫字用的木片壮不,后來稱公文叫文牘。
普顏色不變:趙普臉色沒有改變皱碘。意思是說询一,趙普并沒有因太祖發(fā)怒而面露惶恐、驚懼的神色。顏色健蕊,臉色
卒用其人:終于任用了(趙普推薦的)那個人菱阵。
關鍵詞:趙普文言文重點詞翻譯