秦將王翦破趙遏餐,虜趙王,盡收其地却桶,進(jìn)兵北略地境输,至燕南界蔗牡。
太子丹恐懼颖系,乃請荊卿曰:“秦兵旦暮渡易水,則雖欲長侍足下辩越,豈可得哉嘁扼?”荊卿曰:“微太子言,臣愿得謁之黔攒。今行而無信趁啸,則秦未可親也强缘。夫今樊將軍,秦王購之金千斤不傅,邑萬家旅掂。誠能得樊將軍首,與燕督亢之地圖獻(xiàn)秦王访娶,秦王必說見臣商虐,臣乃得有以報(bào)太子。”太子曰:“樊將軍以窮困來歸丹崖疤,丹不忍以己之私秘车,而傷長者之意,愿足下更慮之劫哼!”
荊軻知太子不忍叮趴,乃遂私見樊於期,曰:“秦之遇將軍权烧,可謂深矣眯亦。父母宗族,皆為戮沒般码。今聞購將軍之首搔驼,金千斤,邑萬家侈询,將奈何舌涨?”樊將軍仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓扔字,顧計(jì)不知所出耳囊嘉!”軻曰:“今有一言,可以解燕國之患革为,而報(bào)將軍之仇者扭粱,何如?”樊於期乃前曰:“為之奈何震檩?”荊軻曰:“愿得將軍之首以獻(xiàn)秦琢蛤,秦王必喜而善見臣。臣左手把其袖抛虏,而右手揕其胸博其,然則將軍之仇報(bào),而燕國見陵之恥除矣迂猴。將軍豈有意乎慕淡?”樊於期偏袒扼腕而進(jìn)曰:“此臣之日夜切齒拊心也,乃今得聞教沸毁!”遂自刎峰髓。
太子聞之傻寂,馳往,伏尸而哭携兵,極哀疾掰。既已,無可奈何徐紧,乃遂收盛樊於期之首个绍,函封之。
于是太子預(yù)求天下之利匕首得趙人徐夫人之匕首取之百金使工以藥淬之以試人血濡縷人無不立死者浪汪。乃為裝遣荊軻巴柿。
燕國有勇士秦武陽,年十二死遭,殺人广恢,人不敢與忤視。乃令秦武陽為副呀潭。
荊軻有所待钉迷,欲與俱,其人居遠(yuǎn)未來钠署,而為留待糠聪。
頃之未發(fā),太子遲之谐鼎。疑其有改悔舰蟆,乃復(fù)請之曰:“日以盡矣,荊卿豈無意哉狸棍?丹請先遣秦武陽身害!”荊軻怒,叱太子曰:“今日往而不反者草戈,豎子也塌鸯!今提一匕首入不測之強(qiáng)秦,仆所以留者唐片,待吾客與俱丙猬。今太子遲之,請辭決矣费韭!”遂發(fā)茧球。
太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之揽思。至易水上袜腥,既祖见擦,取道钉汗。高漸離擊筑羹令,荊軻和而歌,為變徵之聲损痰,士皆垂淚涕泣福侈。又前而為歌曰:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還卢未!”復(fù)為慷慨羽聲肪凛,士皆瞋目,發(fā)盡上指冠辽社。于是荊軻遂就車而去伟墙,終已不顧。
(節(jié)選自《荊軻刺秦王》)
4.下列對文中畫波浪線部分的斷句滴铅,正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.于是太子預(yù)求天下之利匕首/得趙人徐夫人之匕首/取之/百金使工/以藥淬之/以試人/血濡縷/人無不立死者
B.于是太子預(yù)求天下之利匕首/得趙人徐夫人之匕首/取之百金/使工以藥淬之/以試人血/濡縷人/無不立死者
C.于 是太子預(yù)求天下之利匕首/得趙人徐夫人之匕首/取之百金/使工以藥淬之/以試人/血濡縷/人無不立死者
D.于是太子預(yù)求天下之利匕首/得趙人徐夫人之匕首/取之/百金使工以藥淬之/以試人血/濡縷人/無不立死者
5.下列對文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說戳葵,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.足下,對對方的尊稱汉匙,譯為“您”拱烁。屬于歷史詞,現(xiàn)已不再使用噩翠。
B.金戏自,先秦甚至秦漢時(shí)期,白銀還沒有成為貨幣伤锚,“金”就是銅擅笔。
C.祖,此處指臨行時(shí)祭祖先屯援,引申為餞行和送別剂娄。
D.變徵,古時(shí)音樂分宮玄呛、商阅懦、角、徵徘铝、羽耳胎、變宮、變徵七音惕它,變徵是徵音的變調(diào)怕午,聲調(diào)悲涼。
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析淹魄,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.樊於期因?yàn)榧揖池毨艿教拥さ慕訚?jì)郁惜,所以當(dāng)太子丹希望得到樊將軍的首級來獻(xiàn)給秦國,以便完成刺秦計(jì)劃時(shí)甲锡,樊於期毫不猶豫地答應(yīng)了兆蕉。
B.荊軻對樊於期說羽戒,刺秦王的目的是“解燕國之患”,“報(bào)將軍之仇”虎韵,除“燕國見陵之恥”易稠,表現(xiàn)了荊軻為國分憂的思想品質(zhì)。
C.過了一陣還沒動身包蓝,太子嫌荊軻走晚了驶社,懷疑他有改變初衷和后悔的念頭,就又請求他早點(diǎn)動身测萎,這一情節(jié)表現(xiàn)了太子丹生性多疑的性格特點(diǎn)亡电。
D.易水訣別的場面,作者通過“士皆垂淚涕泣”“士皆瞋目硅瞧,發(fā)盡上指冠”等細(xì)節(jié)描寫逊抡,渲染了凄涼悲愴的氛圍和同仇敵愾的氣勢。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語零酪。(10分)
(1)誠能得樊將軍首冒嫡,與燕督亢之地圖獻(xiàn)秦王,秦王必說見臣四苇,臣乃得有以報(bào)太子孝凌。(5分)
(2)臣左手把其袖,而右手揕其胸月腋,然則將軍之仇報(bào)蟀架,而燕國見陵之恥除矣。(5分)
參考答案
4榆骚、C 于是太子預(yù)求天下之利匕首片拍,得趙人徐夫人之匕首,取之百金妓肢,使工以藥淬之捌省。以試人,血濡縷碉钠,人無不立死者纲缓。
5、C 祖喊废,臨行祭路神祝高,引申為踐行和送別
6、A (“窮困”污筷,不是家境貧困工闺,而是“不得志,走投無路”的意思)
7.(1)果真能夠得到樊將軍的首級及燕國督亢一帶的地圖獻(xiàn)給秦王,秦王一定高興地召見我陆蟆,我就有辦法來報(bào)答太子了雷厂。
(2)我左手抓住他的衣袖,右手(用匕首)刺他的胸膛遍搞。這樣罗侯,將軍的仇報(bào)了器腋,燕國被欺侮的恥辱也除掉了溪猿。
參考譯文
秦國的將領(lǐng)王翦打敗了趙國,俘虜了趙王纫塌,占領(lǐng)了所有趙國的土地诊县,派兵向北侵占土地,一直到燕國南邊的邊界措左。
太子丹非常的恐懼依痊,于是就去向荊軻詢問辦法,說:“秦兵早晚要渡過易水怎披,如果這樣那么我雖然想長久地侍俸您胸嘁,恐怕是不行了?”荊軻說:“即使是你不說凉逛,我也要采取行動了性宏。如今空手而去,恐怕也沒有什么信用状飞,那么秦王也就無法接近了『潦ぃ現(xiàn)在樊將軍,秦王用千斤的黃金外加一萬戶人口的封邑來懸賞他的頭诬辈。如果能夠得到樊將軍的頭和燕國督亢的地圖獻(xiàn)給秦王酵使,秦王一定會很高興地接見我,那么我才有辦法來報(bào)答太子焙糟。”太子說:“樊將軍因?yàn)闊o路可走投奔我口渔,我實(shí)在不愿意因?yàn)槲姨拥木壒剩鴤α俗痖L穿撮,希望您能夠重新考慮一下搓劫!”
荊軻知道太子不忍心,于是私下里悄悄地去見樊於期混巧,對他說:“秦對你樊於期枪向,可以說是十分地刻毒。父母宗族咧党,都被殺害秘蛔。如今聽說用萬戶邑、千斤金來懸賞將軍的頭,你打算怎么辦深员?”樊將軍仰天長嘆负蠕,流著淚說:“我常常想起來,就痛入骨髓倦畅,只是不知道該怎么辦遮糖?”荊軻說:“如今有一句話,一可以解除燕國的后患叠赐,二可以替你樊將軍報(bào)仇雪恨欲账!怎么樣?”樊於期走上前說:“到底怎么做芭概?”荊軻說:“希望借你樊將軍的頭獻(xiàn)給秦王赛不,秦王必然非常高興,樂意見我罢洲。我左手抓住他的衣袖踢故,右手用匕首刺他的胸,這樣那么就可以一報(bào)將軍之仇惹苗,二雪燕國被欺侮的恥辱殿较。將軍你可愿意?”樊將軍脫下一只衣袖桩蓉,握住手腕走上前說:“這是讓我日夜的痛心的事淋纲,到現(xiàn)在才能夠聽說!”于是自殺触机。
太子聽說以后帚戳,連忙驅(qū)車趕到,伏在尸體上大哭儡首,哭得非常傷心片任。但已經(jīng)是無可奈何的事了,于是收拾好樊於期的頭蔬胯,用盒子裝好对供。
太子聽說了這件事,趕著馬車跑去氛濒,伏在樊於期的尸體上大哭产场,非常悲傷。事已至此舞竿,沒有辦法挽回了京景,于是就收拾安放樊於期的首級,用匣子裝好它骗奖。
于是太子事先尋求天下最鋒利的匕首确徙,用百兩黃金從趙人徐夫人那兒買到醒串,派人將匕首用毒藥浸泡。用這把匕首在人身上試驗(yàn)鄙皇,只要刺破人流出血芜赌,被刺的人沒有不立刻死掉的。于是打點(diǎn)行裝送荊軻出發(fā)伴逸。
燕國有勇士叫秦武陽的缠沈,十二歲的時(shí)候就殺人,人們不敢和他正視错蝴。于是命令秦武陽作為他的助手和他一道去洲愤。
荊軻在等一個(gè)人,想和他一道去漱竖,可那個(gè)人住得很遠(yuǎn)沒有來禽篱,就一直在等他畜伐。
過了一些時(shí)候馍惹,還沒有出發(fā),太子嫌荊軻動身太晚玛界,懷疑他可能反悔万矾,于是又去請他動身,說:“時(shí)間跨度不早了慎框,您難道不想去嗎良狈?就讓我先打發(fā)秦武陽動身!”荊軻非常生氣笨枯,怒斥太子道:“如果現(xiàn)在去了卻不能夠回來向太子復(fù)命薪丁,那是小人!如今拿著一把匕首到生死難測的秦國馅精,我之所以留下來严嗜,是想等我的朋友一道。如今太子嫌我動身太晚洲敢,那就讓我現(xiàn)在和你們告別漫玄。
太子和那些的知情的賓客,都穿著白衣白帽來給他送別压彭。
到了易水上睦优,祭過路神,就要上路了壮不。高漸離擊筑汗盘,荊軻和著音樂發(fā)出悲涼的聲音,大家都流著淚哭泣询一。荊軻又走上前唱到:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒隐孽,壯士一去兮不復(fù)還尸执!”又發(fā)出激憤的聲音,大家都圓睜著眼睛缓醋,頭發(fā)向上頂起了帽子如失。于是荊軻就上車而去,始終沒有回頭送粱。
關(guān)鍵詞:荊軻刺秦王