范常瓦糟,字子權(quán),滁人爆惧。太祖軍滁狸页,杖策謁軍門。太祖夙知其名扯再,與語意合,留置幕下址遇。有疑輒問熄阻,常悉以實對。諸將克和州倔约,兵不戢秃殉。常言于太祖曰:”得一城而使人肝腦涂地,何以成大事浸剩?”太祖乃切責(zé)諸將钾军。搜軍中所掠婦女,還其家绢要,民大悅吏恭。
太祖以四方割據(jù),戰(zhàn)爭無虛日重罪,命常為文樱哼,禱于上帝。其辭曰:”今天下紛紜剿配,生民涂炭搅幅,不有所屬,物類盡矣呼胚。倘元祚未終茄唐,則群雄當(dāng)早伏其辜。某亦在群雄中蝇更,請自某始沪编。若已厭元德,有天命者宜歸之簿寂,無使斯民久阽窝В苦。存亡之 機常遂,驗于三月纳令。”太祖嘉其能達己意,命典文牘,授元帥府都事平绩。取太平圈匆,命為知府,諭之曰:”太平捏雌,吾股肱郡跃赚,其民數(shù)困于兵,當(dāng)令得所性湿。”常以簡易為治纬傲,興 學(xué)恤民。官廩有谷數(shù)千石肤频,請給民乏種者叹括,秋稔輸官,公私皆足宵荒。居三年汁雷,民親愛之,召入為侍儀报咳。
洪武元年侠讯,擢翰林直學(xué)士兼太常卿。帝銳意稽古禮文暑刃。群臣集議厢漩,間有異同。常能參合眾言稍走,委曲當(dāng)上意袁翁。尋以病免歸。歲余婿脸,手詔征詣闕粱胜,仍故官。帝宴閑狐树,輒命儒臣列坐焙压,賦詩為樂。常每先成抑钟,語多率涯曲。帝笑曰:”老范詩質(zhì)樸,殊似其為人也在塔。”遷起居注幻件。常有足疾,數(shù)在告蛔溃,賜以安車绰沥。尋乞歸篱蝇,帝賦詩四章送 之。賜宅于太平徽曲。子祖零截,歷官云南左參政,有修潔稱秃臣。
(選自《明史·范常傳》
4.對下列句子中加點的詞的解釋涧衙,不正確的一項是()(3分)
A.太祖軍滁,杖策謁軍門杖:拄杖
B.諸將克和州奥此,兵不戢戢:約束弧哎,收斂
C.帝銳意稽古禮文稽:考證,稽查
D.尋以病免歸尋:尋找
5.以下各組句子中稚虎,全都正面表明范常名儒謀略的一組是()(3分)
①太祖夙知其名②常言于太祖曰……
③命常為文傻铣,禱于上帝④常以簡易為治,興學(xué)恤民
⑤常能參合眾言祥绞,委曲當(dāng)上意⑥常每先成,語多率
A.①②⑤B.①③⑥C.②④⑤D.③④⑥
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析鸭限,不正確的一項是()(3分)
A.太祖朱元璋早就知道范常的名聲蜕径,所以當(dāng)范常來拜見太祖時,太祖就留他在幕下任職败京;太祖有疑難問題時總是向范常詢問兜喻,范常全都以實情回答。
B.太祖因為四方割據(jù)赡麦,戰(zhàn)爭不斷朴皆,民不聊生,就命令范常寫文章向天帝禱告泛粹;太祖非常滿意他寫的文辭遂铡,說他能表達自己的心意,就給范常任命了官職晶姊。
C.范常任太平知府時扒接,遵循簡單易行的治政準(zhǔn)則,大力興建學(xué)校们衙,廣泛撫恤百姓钾怔,他竟然把官糧發(fā)給農(nóng)民做種子,使公虧私富蒙挑,但百姓非常愛戴他宗侦。
D.太祖閑暇的時候,常常讓儒臣們坐下賦詩取樂忆蚀,范常每次都最先寫完矾利,而且言語很是直率姑裂,皇帝贊揚他說:”老范的詩很質(zhì)樸,非常像他的為人啊梦皮。”
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語炭分。(10分)
(1)得一城而使人肝腦涂地,何以成大事剑肯?(4分)
(2)太平捧毛,吾股肱郡,其民數(shù)困于兵让网,當(dāng)令得所呀忧。(6分)
參考答案
4.D
5.C
6.C
7.(1)得到一個城就使百姓肝腦涂地,怎么能夠成就大事溃睹?
(2)太平是我的股肱一樣的要郡而账,那里民眾多次受困于兵災(zāi),應(yīng)當(dāng)使他們安得其所因篇。
參考譯文
范常泞辐,字子權(quán),滁州人竞滓。太祖駐軍滁州咐吼,杖策謁見軍門。太祖早就知道他的大名商佑,和他說話锯茄,又情投意合,于是把他留在幕下茶没,有疑問就詢問他肌幽,范常如實回答。諸將攻克和州抓半,士兵四出搶掠喂急。范常對太祖說“:得到一座城就使百姓肝腦涂地,這樣又怎么能成就大事呢琅关?”太祖于是責(zé)罵了諸將煮岁,搜查軍中所掠奪的婦女,把她們送回家涣易,百姓十分高興画机。
太祖因四方割據(jù),戰(zhàn)爭無安寧之日新症,命令范常撰文步氏,禱告上天。其辭曰:“今天下紛爭徒爹,生民涂炭荚醒,沒有歸屬芋类,物類滅絕。如果元朝的國運還沒終結(jié)界阁,則群雄就應(yīng)當(dāng)早日歸附它的統(tǒng)治侯繁,我也屬群雄的范圍,請求從我開始泡躯。若上天已厭倦元朝贮竟,有天命者應(yīng)歸從,不要使百姓長久陷入困苦中较剃。存亡之機咕别,在三月靈驗。”太祖贊賞他能表達自己的心意写穴,命他掌管文牘惰拱,授予元帥府都事。占領(lǐng)太平啊送,任命他為知府偿短,叮囑他說“:太平是我股肱之郡,百姓歷來困于兵亂馋没,應(yīng)當(dāng)使他們有所得翔冀。”范常以簡易為治,興修學(xué)校披泪,體恤百姓。官倉積累谷子數(shù)千石搬瑰,請求發(fā)放給百姓種植款票,秋收后還回,公私都富足泽论。居留三年艾少,得百姓喜愛,召入為侍儀翼悴。
洪武元年(1368)缚够,提升為翰林直學(xué)士兼太常卿。太祖銳意考證古代禮儀制度鹦赎。群臣集議谍椅,有時有異議,范常能參合眾言古话,從中得出最好的解釋雏吭。不久,因病回家陪踩。一年多后杖们,太祖手詔征他入朝悉抵,仍任原職。太祖在宴會間摘完,命儒臣作詩賦為樂姥饰。范常常常最先作成,語言簡練孝治。太祖笑著說:“老范的詩很質(zhì)樸列粪,就像他的為人一樣。”晉升為起居注荆秦。范常的腳有毛病篱竭,多次要求回家鄉(xiāng),賜給安車步绸。不久請求還鄉(xiāng)掺逼,太祖賦詩四章送給他,賜官邸于太平瓤介。兒子范祖吕喘,歷任云南左參政,有修潔之稱刑桑。
關(guān)鍵詞:明史·范常傳