照玄上人詩集序
(明)劉基
予初來杭時(shí),求士于鄭希道先生唯鸭,先生為余言照玄上人之為詩须蜗,雄俊峭拔,近世之以能詩名者目溉,莫之先也明肮。余素知鄭君善鑒而言不過,心常懷之缭付。及訪于杭人柿估,無能言上人之能詩者,心竊怪之陷猫。及余徙居白塔之下秫舌,而上人乃住持萬松嶺之壽寧寺,于是始得遍觀其所為詩
嗚呼。有伯樂而后識馬猜揪,有匠石而后識梧槚③惭墓。自古以及于今,伯樂幾人而姐?匠石幾人耶腊凶?抱奇材而不遇以泯死者不少矣。予既重上人之詩拴念,而又悲夫人之不知鄭先生之為伯樂钧萍、匠石也,故為序其端焉政鼠。
【注】①太師:古代樂官之長风瘦。②夸毗(pí)戚施:比喻諂諛獻(xiàn)媚的小人③惛(mǐn)惛怓怓(náo):惛,糊涂公般;怓:吵鬧万搔。③梧槚(jiǎ):梧桐與山楸胡桨,比喻人才。
5.
A.峭如蒼松之棲縣崖
B.是故先王以之驗(yàn)風(fēng)俗
C.流而至于宋
D.故為序其端焉
6.下列各組句子中,加點(diǎn)字意 義和用法相同的一項(xiàng)是
A.則每見于言外
C.定輕重于眾
D.有伯樂而后識馬
7.下列用“/”給文中畫波浪線部分的斷句胖缤,正確的一項(xiàng)是
此倡彼和更相朋附轉(zhuǎn)相詆訾而詩之道無有能知者矣
A.此倡彼和更相朋/附轉(zhuǎn)相詆訾/而詩之道/無有能知者矣
B.此倡彼和更相朋/附轉(zhuǎn)相詆/訾而詩之道/無有能知者矣
C.此倡彼和/更相朋附轉(zhuǎn)/相詆訾/而詩之道無有能知者矣
D.此倡彼和/更相朋附/轉(zhuǎn)相詆訾/而詩之道無有能知者矣
8.簡要概括照玄上人的詩不為世人所知的原因尚镰。(3分)
9.把文言文閱讀材料中劃線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)先生為余言照玄上人之為詩哪廓,雄俊峭拔狗唉,近世之以能詩名者,莫之先也撩独。(4分)
(2)于是誹謗之獄興焉敞曹,然后風(fēng)雅之道掃地而無遺矣。(3分)
(3)抱奇材而不遇以泯死者不少矣综膀。(3分)
參考答案
5.D(端:事物的開端,這里指詩集的開頭局齿。)
6.B(都為介詞剧劝,用;A項(xiàng)連詞抓歼,表轉(zhuǎn)折/連詞讥此,表承接;C項(xiàng)介詞谣妻,根據(jù)/于:介詞萄喳,比;D項(xiàng)連詞蹋半,表承接/連詞他巨,表假設(shè)。)
7.D
8.①憂世感時(shí)的情感常常顯于言辭之外减江;②社會中美刺諷諫傳統(tǒng)不再保留染突。(答對1點(diǎn)給2分,答對2點(diǎn)給3分)
9.(1)鄭先生對我說起照玄上人寫詩辈灼,(詩風(fēng))雄俊峭拔份企,近代以擅長寫詩而出名的人,沒有人超越他巡莹。(評分點(diǎn):為詩司志,作詩甜紫;詩、名骂远,名詞作動(dòng)詞棵介;莫之先,賓語前置)
(2)于是誹謗的案件開始出現(xiàn)吧史,自那以后邮辽,詩歌創(chuàng)作的“風(fēng)雅”美刺傳統(tǒng)就一掃而光。(評分點(diǎn):獄:案件贸营;興吨述,出現(xiàn);道钞脂,風(fēng)尚揣云、傳統(tǒng))
(3)那些懷抱奇特本領(lǐng)而不被重用一直到死的人物,已經(jīng)消失不少了冰啃。(評分點(diǎn):材邓夕,本領(lǐng);遇阎毅,被重用焚刚,泯死,消失扇调,死的意思)
【參考譯文】
我剛剛來杭州的時(shí)候矿咕,向杭州的鄭希道先生尋求杭州(真正)的讀書人,鄭先生對我說起照玄上人寫詩狼钮,詩風(fēng)雄俊峭拔碳柱。近代以擅長寫詩而出名的人,沒有人超越他熬芜。我一向知道鄭先生善于鑒賞人物并且說話不過頭莲镣,(于是)我心中常想到照玄上人。等我向杭州人訪求照玄上人的事跡涎拉,卻沒有說照玄上人擅長寫詩的人瑞侮,我私下里想到這件事情很奇怪。等我遷居到白下嶺的時(shí)候曼库,而照玄上人就在萬松嶺擔(dān)任壽寧寺住持区岗,從此我開始全面觀覽他寫的詩,他的詩作氣勢浩瀚毁枯,猶如奔濤慈缔,結(jié)構(gòu)森嚴(yán),宛如武庫种玛,風(fēng)格峭拔藐鹤,如同蒼松棲居懸崖瓤檐,凜然不可攀爬一般,而憂世感時(shí)的感情卻常常于言辭之外顯現(xiàn)娱节。哎呀挠蛉!這就是照玄上人不能憑詩作聞名于杭州的人的原因啊。
詩歌是為什么而作呢肄满?感情從內(nèi)心涌動(dòng)谴古,就要流露在言語中,《國風(fēng)》和二《雅》列于“六經(jīng)”之中稠歉,贊美諷刺勸諫掰担,沒有不對世風(fēng)教化偶裨益的。因此以前的君王用它來考察風(fēng)俗的變化怒炸,體察治理的得失带饱,來了解不得志而生活在社會下層的人的情感。(從詩歌的社會功能看)他們難道只稱為“辭章”嗎阅羹?后世太師這一官職廢止勺疼,于是那些諂諛獻(xiàn)媚之人,全都用詩來助長阿諛逢迎的風(fēng)氣捏鱼,所以溢美的詩作多了执庐,而諷刺的詩作少了。這種風(fēng)氣流傳到了宋朝穷躁,于是誹謗的案件開始出現(xiàn)耕肩,自那以后,詩歌創(chuàng)作的風(fēng)雅美刺傳統(tǒng)就一掃而光问潭,毫無遺留了。如今天下沒有聽說有禁止言論的律令婚被,可是人們目見耳聞的陋習(xí)并未改變狡忙,所以寫詩者沒有不把寫哦詠風(fēng)月、把弄花鳥的詩當(dāng)作寫詩的正道址芯,他們效仿達(dá)官貴人卻不向古人學(xué)習(xí)灾茁,以眾人的標(biāo)準(zhǔn)來判定詩作的好壞而不去辨別他們到底是玉還是石,糊里糊涂谷炸,吵吵鬧鬧北专,此唱彼和,互相依附旬陡,相與結(jié)黨拓颓,轉(zhuǎn)而又互相詆毀攻訐,可是詩的美刺諷諫傳統(tǒng)卻沒有人能夠知道了描孟。既然這樣驶睦,照玄上人不以詩被當(dāng)今之人稱道不也是很應(yīng)該的嗎砰左?
唉!有伯樂然后才能識別千里馬场航,有匠石然后才能識別梧桐樹和蝽樹這樣的好木材缠导,可是從古到今匠石又能有幾個(gè)呢?那些懷抱奇特本領(lǐng)而不被重用的人物溉痢,已經(jīng)消失不少了僻造。我既推崇照玄上人的詩作,而又悲嘆人們不知道鄭先生就是當(dāng)今的伯樂孩饼、匠石髓削,所以寫了這篇序放在詩集的開頭。
關(guān)鍵詞:照玄上人詩集序