張行信字信甫佃延,登大定二十八年進士第现诀。泰和四年四月,召見于泰和殿履肃,行信因言二事仔沿,一依舊移轉吏目以除民害,一徐尺棋、邳地下宜麥封锉,稅粟許納麥以便民。上是其言膘螟,令尚書省議行之成福。崇慶二年,為左諫議大夫荆残。時胡沙虎已除名為民奴艾,賂遺權貴,將復進用内斯。舉朝無敢言者蕴潦,行信乃上章曰:“胡沙虎跋扈強梁,媚結近習嘿期,以圖稱譽品擎。自其廢黜,士庶莫不忻悅备徐。今若復用萄传,惟恐為害更甚前日。”書再上,不報秀菱。及胡沙虎弒逆振诬,人甚危之,行信坦然不顧也衍菱。是歲九月赶么,宣宗即位,改元貞佑脊串。
胡沙虎誅辫呻,上封事言正刑賞,又言:“自兵興以來琼锋,將帥甚難其人放闺,愿陛下令重臣各舉所知,才果可用缕坎,即賜召見怖侦,褒顯獎諭,必有奮命報國者谜叹。昔李牧為趙將匾寝,軍功爵賞皆得自專,出攻入守不從中覆荷腊,遂能北破大敵艳悔。今命將若不以文法拘繩,中旨牽制停局,使得盡其智能很钓,則克復之功可望矣香府。”上善其言董栽。時方擢任王守信、賈耐兒者為將企孩,皆鄙俗不材锭碳、不曉兵律。行信懼其誤國勿璃,上疏曰:“《易》稱‘開國承家擒抛,小人勿用’。圣人所以垂戒后世者补疑,其嚴如此歧沪。今大兵縱橫,人情洶懼莲组,應敵興理诊胞,非賢智莫能∏妈荆狂子庸流撵孤,猥蒙拔擢迈着,參預機務絮识,甚無謂也省撑。”于是上皆罷之文狱。權元帥右都監(jiān)內族訛可率兵五千護糧通州牡肉,遇兵輒潰哲思,行信上章曰:御兵之道無過賞罰使其臨敵有所慕而樂于進有所畏而不敢退然后將士用命而功可成若訛可敗衄宜明正其罪朝廷寬容一切不問臣恐御兵之道未盡也詔報曰:“卿意具悉煌贴,訛可等已下獄矣凳鬓。”
(節(jié)選自《金史•張行信傳》)
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句特咆,正確的一項是(3分)
A.御兵之道無過/賞罰使其臨敵/有所慕而樂于進/有所畏而不敢退/然后將士用命而功可成/若訛可敗衄/宜明正其罪/朝廷寬容/一切不問/臣恐御兵之道未盡也/
B.御兵之道無過/賞罰使其臨敵/有所慕而樂于進/有所畏而不敢退/然后將士用命而功可成/若訛可敗衄/宜明正其罪/朝廷寬容一切/不問臣/恐御兵之道未盡也/
C.御兵之道/無過賞罰/使其臨敵有所慕而樂于進/有所畏而不敢退/然后將士用命而功可成/若訛可敗衄/宜明正其罪/朝廷寬容/一切不問/臣恐御兵之道未盡也/
D.御兵之道/無過賞罰/使其臨敵有所慕而樂于進/有所畏而不敢退/然后將士用命而功可成/若訛可敗衄/宜明正其罪/朝廷寬容一切/不問臣/恐御兵之道未盡也/
11.下列對文中加點詞語的相關內容的解說影钉,不正確的一項是(3分)
A.科舉時代稱會試考取后經過殿試的人為進士萤彩。
B.改元指君主、王朝改換年號斧拍,每一個年號開始的一年稱“元年”雀扶。
C.封事在文中指密封的奏章,古時大臣上書奏事肆汹,為防止泄露愚墓,用皂囊封城。
D.《易》即《周易》昂勉,是儒家經典之一浪册,相傳為孔子所作,包括《經》和《傳》兩部分岗照。
12.下列對原文有關內容的概括和分析村象,不正確的一項是(3分)
A.張行信心系百姓。他建議依照舊例調換官吏以除民害攒至,在適宜種麥的徐厚者、邳兩地,允許百姓用麥子充作糧稅迫吐,均得到皇帝的采納库菲。
B.張行信富有遠見。胡沙虎賄賂權臣圖謀復出志膀,張行信多次上書皇帝熙宇,請求不要起用此人「日悖皇帝對此不予理會烫止,終為胡沙虎所殺。
C.張行信重視人才戳稽。他認為戰(zhàn)事興起之后馆蠕,難以得到合適的將帥,希望皇帝詔令重臣舉薦人才,并厚待人才荆几,這樣就一定有人舍命報效國家吓妆。
D.張行信心憂國事《种皇上準備提升王守信行拢、賈耐兒等將領的職務,但張行信認為這些人鄙俗無能诞吱,又不熟悉軍事舟奠,不適合擔任軍隊職務。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語房维。(10分)
(1) 胡沙虎跋扈強梁沼瘫,媚結近習,以圖稱譽咙俩。自其廢黜耿戚,士庶莫不忻悅。
(2) 今命將若不以文法拘繩阿趁,中旨牽制膜蛔,使得盡其智能,則克復之功可望矣脖阵。
參考答案
10.C
11.D(“相傳為孔子所作”有誤皂股。)
12.D(原文為“擢任王守信、賈耐兒者為將”命黔;“不適合擔任軍隊職務”欠妥呜呐,張行信認為讓王、賈“參預機務”毫無意義悍募。)
13.(1)胡沙虎飛揚跋扈蘑辑,強橫兇暴,獻媚于皇帝寵幸親近的人搜立,來謀求他們的贊譽以躯,自從他被罷免以來槐秧,士民百姓無不歡欣喜悅啄踊。(譯出大意給3分,“強梁”“圖”兩處刁标,每譯對一處給1分颠通。)
(2)現(xiàn)今任命將帥如果不再用條文成法來束縛他們,用朝廷意旨來約束控制他們膀懈,而是讓他們能夠全部發(fā)揮自己的智慧和才能顿锰,那么克敵收復國土的功業(yè)就有希望!(譯出大意給3分,“拘繩”“盡”兩處硼控,每譯對一處給1分刘陶。)
【參考譯文】
張行信,字信甫牢撼,登大定二十八年進士第匙隔。泰和四年四月,皇帝在泰和殿召見他熏版。張行信便向皇帝進言兩件事:一是依照舊例調換吏官以除民害纷责,一是徐、邳一帶土地適宜種麥撼短,應當允許他們交納麥子充作糧稅再膳。皇帝同意他的建議曲横,讓尚書省商議后實行喂柒。崇慶二年,任左諫議大夫禾嫉。當時胡沙虎已免職為民胳喷,但他仍賄賂朝中權貴,想重新得到起用夭织。滿朝官員沒人敢表態(tài)吭露,張行信便上奏說:“胡沙虎飛揚跋扈,強橫兇暴尊惰,獻媚于皇帝寵幸親近的人讲竿,來謀求他們的贊譽,自從他被罷免以來弄屡,士民百姓無不歡欣喜悅题禀。今天如再任用他,只怕為害更超過往日膀捷。”他接連上書奏告迈嘹,但沒有回音。當胡沙虎弒君謀逆時全庸,人們都替他擔憂秀仲,而張行信坦然自若,不以為意壶笼。這年九月神僵,宣宗開始做皇帝,改年號為貞祐覆劈。
胡沙虎被殺后保礼,張行信上密封奏書主張嚴正刑賞之事沛励,他又說:“自從戰(zhàn)事興起以來,難以得到合適的將帥炮障,請陛下讓重臣舉薦所了解的人目派,如果確是可用之才,立即加以召見胁赢,公開褒獎址貌,必定有舍命報國的人。以前李牧在當趙國將軍時徘键,軍功爵位封賞都能自己做主练对,出兵進攻退守等不需聽從朝中復議,因而能夠大破北面強敵〈岛Γ現(xiàn)今任命將帥如果不再用條文成法來束縛他們螟凭,用朝廷意旨來約束控制他們,而是讓他們能夠全部發(fā)揮自己的智慧和才能它呀,那么克敵收復國土的功業(yè)就有希望螺男!”皇帝贊許他的意見。這時剛剛提拔任用王守信纵穿、賈耐兒當將領下隧,他們都是鄙俗不堪、不懂兵法律令的人谓媒,張行信擔心他們貽誤國家大事淆院,便上疏說:“《易》中寫道:‘開國和繼承大業(yè),小人不可任用句惯。’這是圣人用以警戒后世的土辩,話說得這樣嚴厲。如今大兵縱橫遍地抢野,人心惶惶不安拷淘,抵抗敵軍興國理政如非賢能有智慧的人是難以勝任的≈腹拢狂濫庸俗之輩启涯,承蒙提拔,參預機要大事恃轩,實在是毫無意義结洼。”于是,皇帝把他們都罷免了详恼。代理元帥右都監(jiān)皇族訛可率兵五千人到通州護糧补君,遇到敵軍立即潰敗。張行信上表奏道:“領兵之道昧互,無過于賞罰二字挽铁,當派兵對敵時必須讓他有所思慕而樂于前進,有所畏懼而不敢后退敞掘,然后將士聽從命令而功業(yè)可成叽掘。像訛可敗退,就應當公開明確他的罪責玖雁,朝廷如果加以寬容更扁,一點不追究,我擔心領兵之道未能盡用了赫冬。”朝廷下詔回報說:“你的意思已經清楚浓镜,訛可等人已經下獄治罪了。”
關鍵詞:“張行信字信甫劲厌,登大定二十八年進士第”閱讀