傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

朱柏廬《朱子家訓》閱讀答案及原文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

朱子家訓

朱柏廬

黎明即起,灑掃庭除稳懒,要內(nèi)外整潔闲擦;既昏便息,關(guān)鎖門戶场梆,必親自檢點墅冷。一粥一飯,當思來處不易或油;半絲半縷寞忿,恒念物力維艱。宜未雨而綢繆顶岸,毋臨渴而掘井腔彰。自奉必須儉約,宴客切勿流連辖佣。器具質(zhì)而潔霹抛,瓦缶勝金玉;飲食約而精卷谈,園蔬愈珍饈杯拐。勿營華屋,勿謀良田世蔗。

祖宗雖遠端逼,祭祀不可不誠;子孫雖愚污淋,經(jīng)書不可不讀裳食。居身務(wù)期質(zhì)樸,教子要有義方芙沥。莫貪意外之財诲祸,莫飲過量之酒浊吏。與肩挑貿(mào)易,毋占便宜救氯;見窮苦親鄰找田,須加溫恤∽藕刻薄成家墩衙,理無久享;倫常乖舛甲抖,立見消亡漆改。兄弟叔侄,須分多潤寡准谚;長幼內(nèi)外挫剑,宜法肅辭嚴。聽婦言柱衔,乖骨肉樊破,豈是丈夫?重資財唆铐,薄父母哲戚,不成人子。嫁女擇佳婿艾岂,毋索重聘顺少;娶媳求淑女,勿計厚奩王浴。

見富貴而生諂容者祈纯,最可恥;遇貧窮而作驕態(tài)者叼耙,賤莫甚。居家戒爭訟粒没,訟則終兇筛婉;處世戒多言,言多必失癞松。勿恃勢力而凌逼孤寡爽撒;毋貪口腹而恣殺牲禽。乖僻自是响蓉,悔誤必多硕勿;頹惰自甘,家道難成枫甲。狎昵惡少源武,久必受其累扼褪;屈志老成,急則可相依粱栖。輕聽發(fā)言安知非人之譖訴當忍耐三思因事相爭焉知非我之不是須平心暗想话浇。

施惠無念,受恩莫忘闹究。凡事當留余地幔崖,得意不宜再往。人有喜慶渣淤,不可生妒忌心赏寇;人有禍患,不可生喜幸心价认。善欲人見嗅定,不是真善;惡恐人知刻伊,便是大惡露戒。見色而起淫心,報在妻女捶箱;匿怨而用暗箭智什,禍延子孫。家門和順丁屎,雖饔飧不濟荠锭,亦有余歡;國課早完晨川,即囊橐無余证九,自得至樂。讀書志在圣賢共虑,非徒科第愧怜;為官心存君國,豈計身家妈拌。守分安命拥坛,順時聽天。為人若此尘分,庶乎近焉猜惋。

5、對下列句子中加點詞的解釋培愁,不正確的一項是( )

A.灑掃庭除 除:清掃

B.須加溫恤 恤:同情

C.須分多潤寡 潤:安撫

D.匿怨而用暗箭 匿:隱藏

5.A (除:臺階著摔、庭院)

6.下列各組中,加點虛詞的意義和用法相同的一組是( )

A.莫貪意外之財 庸知其年之先后生于吾乎定续?

B.器具質(zhì)而潔 序八州而朝同列

C.屈志老成谍咆,急則可相依 故木受繩則直禾锤,金就礪則利。

D.為人若此卧波,庶乎近焉 君子博學而日參省乎己

6.B(A項均為代指.....的人;A項前為助詞“的”时肿,后為主謂間取獨標志;B項都表并列港粱;C項前表假設(shè)的結(jié)果螃成,后表順承;D助詞查坪,用作在形容詞或副詞詞尾寸宏,介詞,相當于“于”)

7偿曙、下列用“/”給文中加波浪線部分的斷句氮凝,正解的一項是( )

A.輕聽發(fā)言 / 安知非人之譖 / 訴當忍耐 / 三思因事 / 相爭焉知 / 非我之不是 / 須平心暗想。

B.輕聽發(fā)言安知非人之譖訴/ 當忍耐/ 三思因事相爭 / 焉知非我之不是 / 須平心暗想望忆。

C.輕聽發(fā)言安知非人之譖訴/ 當忍耐三思 / 因事相爭焉 / 知非我之不是 / 須平心暗想罩阵。

D.輕聽發(fā)言 / 安知非人之譖訴/ 當忍耐三思 / 因事相爭 / 焉知非我之不是 / 須平心暗想。

7启摄、D(原文:輕聽發(fā)言稿壁,安知非人之譖訴?當忍耐三思;因事相爭歉备,焉知非我之不是傅是?需平心暗想。)

8蕾羊、下列對原文的分析和概括喧笔,不正確的一項是( )

A.本文以“修身”“齊家”為宗旨,集儒家做人處世方法之大成龟再,思想植根深厚书闸,含義博大精深。

B.文章以駢散結(jié)合的形式寫成利凑,語言既通俗易懂浆劲,容易被廣大民眾接受,又朗朗上口截碴,容易記憶。

C.文章從作息灑掃這些日常最簡單的事情講起蛉威,教導人們在不經(jīng)意的生活小事中養(yǎng)成良好的生活習慣日丹。

D.本文為封建士大夫所作,思想有一定的局限性蚯嫌,但文中很多警句哲虾,在今天仍然有很強的現(xiàn)實教育意義丙躏。

8.B(非駢散結(jié)合)

9、把文中線的句子譯成現(xiàn)代漢語束凑。(10分)

(1)既昏便息晒旅,關(guān)鎖門戶,必親自檢點汪诉。(3分)

(2)居身務(wù)期質(zhì)樸废恋,教子要有義方。(3分)

(3)讀書志在圣賢扒寄,非徒科第鱼鼓;為官心存君國,豈計身家该编。(4分)

9.(1)參考答案:到了黃昏便要休息迄本,關(guān)鎖門戶,并要親自查看课竣。

評分細則:3分嘉赎,關(guān)鍵詞“既”“息”“檢點”各1分,大意對即可于樟。

(2)參考答案:修身一定要求質(zhì)樸公条,教育子女要求他們剛正講道義。

評分細則:3分隔披,關(guān)鍵詞“居身”“期”“義方” 各1分赃份,大意對即可。

(3)參考答案:讀書奢米,目的在學習圣賢的行為抓韩,不只為了科舉及第;當官要有忠君愛國的思想鬓长,怎么可以只考慮自己和家人谒拴?

評分細則:4分,關(guān)鍵詞“圣賢”“徒”“存”“計” 各1分涉波,大意對即可英上。

參考譯文

每天早晨黎明就要起床,先用水來灑濕庭堂內(nèi)外的地面然后掃地啤覆,使庭堂內(nèi)外整潔苍日;到了黃昏便要休息并親自查看一下要關(guān)鎖的門戶。

對于一頓粥或一頓飯窗声,我們應當想著來之不易相恃;對于衣服的半根絲或半條線,我們也要常念著這些物資的產(chǎn)生是很艱難的笨觅。

凡事先要準備拦耐,像沒到下雨的時候耕腾,要先把房子修補完善,不要“臨時抱佛腳”杀糯,像到了口渴的時候扫俺,才來掘井。

(原文):自奉必須儉約固翰,宴客切勿流連狼纬。

(譯文):自己生活上必須節(jié)約,聚會在一起吃飯切勿流連忘返倦挂。

(原文):器具質(zhì)而潔畸颅,瓦缶勝金玉;飲食約而精方援,園蔬愈珍饈没炒。

(注釋):瓦缶(fǒu):瓦制的器具。珍饈(xiū):珍奇精美的食品犯戏。

(譯文):餐具質(zhì)樸而干凈送火,雖是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好先匪;食品節(jié)約而精美种吸,雖是園里種的蔬菜,也勝于山珍海味呀非。

(原文):勿營華屋坚俗,勿謀良田。

(譯文):不要營造華麗的房屋岸裙,不要圖買良好的田園猖败。

(原文):三姑六婆,實淫盜之媒降允;婢美妾嬌恩闻,非閨房之福。

(譯文):社會上不正派的女人剧董,都是*淫和盜竊的媒介幢尚;美麗的婢女和嬌艷的姬妾,不是家庭的幸福翅楼。

(原文):童仆勿用俊美尉剩,妻妾切忌艷裝。

(譯文):家僮毅臊、奴仆理茎,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艷麗的妝飾功蜓。

(原文):祖宗雖遠,祭祀不可不誠宠蚂;子孫雖愚式撼,經(jīng)書不可不讀。

(譯文):祖宗雖然離我們年代久遠了求厕,祭祀?yún)s仍要虔誠著隆;子孫即使愚笨,教育也是不容怠慢的呀癣。

(原文):居身務(wù)期質(zhì)樸美浦,教子要有義方。

(注釋):義方:做人的正道项栏。

(譯文):自己生活節(jié)儉浦辨,以做人的正道來教育子孫。

(原文):勿貪意外之財沼沈,勿飲過量之酒流酬。

(譯文):不要貪不屬于你的財,不要喝過量的酒列另。

(原文):與肩挑貿(mào)易芽腾,毋占便宜;見貧苦親鄰页衙,須加溫恤摊滔。

(譯文):和做小生意的挑販們交易,不要占他們的便宜店乐,看到窮苦的親戚或鄰居艰躺,要關(guān)心他們,并且要給他們有金錢或其它的援助响巢。

(原文):刻薄成家描滔,理無久享;倫常乖舛,立見消亡踪古。

(注釋):乖舛(chuǎn):違背含长。

(譯文):對人刻薄而發(fā)家的,絕沒有長久享受的道理伏穆。行事違背倫常的人拘泞,很快就會消滅。

(原文):兄弟叔侄枕扫,需分多潤寡陪腌;長幼內(nèi)外,宜法肅辭嚴。

(譯文):兄弟叔侄之間要互相幫助诗鸭,富有的要資助貧窮的染簇;一個家庭要有嚴正的規(guī)矩,長輩對晚輩言辭應莊重强岸。

(原文):聽婦言锻弓,乖骨肉,豈是丈夫蝌箍?重資財青灼,薄父母,不成人子妓盲。

(譯文):聽信婦人挑撥杂拨,而傷了骨肉之情,那里配做一個大丈夫呢悯衬?看重錢財弹沽,而薄待父母,不是為人子女的道理筋粗。

(原文):嫁女擇佳婿贷币,毋索重聘;娶媳求淑女亏狰,勿計厚奩役纹。

(注釋): 厚奩(lián):豐厚的嫁妝。

(譯文):嫁女兒暇唾,要為她選擇賢良的夫婿促脉,不要索取貴重的聘禮;娶媳婦策州,須求賢淑的女子瘸味,不要貪圖豐厚的嫁妝。

(原文):見富貴而生諂容者够挂,最可恥旁仿;遇貧窮而作驕態(tài)者,賤莫甚孽糖。

(譯文):看到富貴的人枯冈,便做出巴結(jié)討好的樣子,是最可恥的办悟,遇著貧窮的人尘奏,便作出驕傲的態(tài)度,是鄙賤不過的病蛉。

(原文):居家戒爭訟炫加,訟則終兇瑰煎;處世戒多言,言多必失俗孝。

(譯文):居家過日子酒甸,禁止爭斗訴訟,一旦爭斗訴訟赋铝,無論勝敗烘挫,結(jié)果都不吉祥。處世不可多說話柬甥,言多必失。

(評說): 爭斗訴訟其垄,總要傷財耗時苛蒲,甚至破家蕩產(chǎn),即使贏了绿满,也得不償失臂外。有了矛盾應盡量采取調(diào)解或和解的方法。

(原文):勿恃勢力而凌逼孤寡喇颁,毋貪口腹而恣殺生禽漏健。

(譯文):不可用勢力來欺凌壓迫孤兒寡婦,不要貪口腹之欲而任意地宰殺牛羊雞鴨等動物橘霎。

(原文):乖僻自是蔫浆,悔誤必多;頹惰自甘姐叁,家道難成瓦盛。

(譯文):性格古怪,自以為是的人外潜,必會因常常做錯事而懊悔;頹廢懶惰原环,沉溺不悟,是難成家立業(yè)的处窥。

(原文):狎昵惡少嘱吗,久必受其累;屈志老成滔驾,急則可相依谒麦。

(注釋):狎昵(xiá nì):過分親近。

(譯文):親近不良的少年哆致,日子久了弄匕,必然會受牽累;恭敬自謙沽瞭,虛心地與那些閱歷多而善于處事的人交往迁匠,遇到急難的時候,就可以受到他的指導或幫助。

(原文):輕聽發(fā)言城丧,安知非人之譖訴?當忍耐三思延曙;因事相爭,焉知非我之不是亡哄?需平心暗想枝缔。

(注釋): 譖(zèn)訴:誣蔑人的壞話。

(譯文):他人來說長道短蚊惯,不可輕信愿卸,要再三思考。因為怎知道他不是來說人壞話呢?因事相爭截型,要冷靜反省自己趴荸,因為怎知道不是我的過錯?

(原文):施惠無念宦焦,受恩莫忘发钝。

(譯文):對人施了恩惠,不要記在心里波闹,受了他人的恩惠酝豪,一定要常記在心。

(評說):常記他人之恩精堕,以感恩之心看待周圍的人及所處的環(huán)境孵淘,則人間即是天堂。以忘恩負義之心看待周圍的人事歹篓,則人間即是地獄夺英。

(原文):凡事當留馀地,得意不宜再往滋捶。

(譯文):無論做什么事痛悯,當留有余地;得意以后重窟,就要知足载萌,不應該再進一步。

(原文):人有喜慶巡扇,不可生妒忌心扭仁;人有禍患,不可生喜幸心厅翔。

(譯文):他人有了喜慶的事情乖坠,不可有妒忌之心;他人有了禍患刀闷,不可有幸災樂禍之心熊泵。

(原文):善欲人見仰迁,不是真善;惡恐人知顽分,便是大惡徐许。

(譯文):做了好事,而想他人看見卒蘸,就不是真正的善人雌隅。做了壞事,而怕他人知道缸沃,就是真的惡人恰起。

(原文):見色而起淫心,報在妻女趾牧;匿怨而用暗箭检盼,禍延子孫。

(注釋): 匿(nì)怨:對人懷恨在心武氓,而面上不表現(xiàn)出來。

(譯文):看到美貌的女性而起邪心的仇箱,將來報應县恕,會在自己的妻子兒女身上;懷怨在心而暗中傷害人的剂桥,將會替自己的子孫留下禍根忠烛。

(原文):家門和順,雖饔飧不繼权逗,亦有馀歡美尸;國課早完,即囊橐無馀斟薇,自得至樂师坎。

(注釋): 饔(yōng)飧(sūn):饔,早飯堪滨。飧胯陋,晚飯。國課:國家的賦稅袱箱。囊(náng)橐(tuó):口袋遏乔。

(譯文):家里和氣平安,雖缺衣少食发笔,也覺得快樂盟萨;盡快繳完賦稅,即使口袋所剩無余也自得其樂了讨。

(原文):讀書志在圣賢捻激,非徒科第制轰;為官心存君國,豈計身家铺罢?

(譯文):讀圣賢書艇挨,目的在學圣賢的行為,不只為了科舉及第韭赘;做一個官吏缩滨,要有忠君愛國的思想,怎么可以考慮自己和家人的享受泉瞻?

(原文):守分安命脉漏,順時聽天。

(譯文):我們守住本分袖牙,努力工作生活侧巨,上天自有安排。

(原文):為人若此鞭达,庶乎近焉司忱。

(譯文):如果能夠這樣做人,那就差不多和圣賢做人的道理相合了畴蹭。

關(guān)鍵詞:朱子家訓

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

朱柏廬《朱子家訓》閱讀答案及原文翻譯

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人