酒以成禮
【原文】
鐘毓(yù)兄弟小時(shí),值父晝寢渗磅,因共偷服藥酒嚷硫。其父時(shí)覺(jué),且托寐以觀之始鱼。毓拜而后飲仔掸,會(huì)飲而不拜。既而問(wèn)毓何以拜医清,毓曰:“酒以成禮起暮,不敢不拜。”又問(wèn)會(huì)何以不拜会烙,會(huì)曰:“偷本非禮负懦,所以不拜。”
(選自南朝·宋·劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)》)
【注釋】①托:假裝持搜。②酒以成禮:酒是用來(lái)完成禮儀的密似。③寢:睡覺(jué)。④因:趁機(jī)葫盼。⑤時(shí):當(dāng)時(shí)残腌。⑥何以:為什么。⑦覺(jué):醒贫导。⑧值:當(dāng)......時(shí)抛猫。⑨且:尚且,暫且孩灯。
【文言知識(shí)】
釋“覺(jué)” 上文“其父時(shí)覺(jué)”中的“覺(jué)”闺金,不是指“發(fā)覺(jué)”,而是指“醒”峰档,句意為當(dāng)時(shí)他們的父親醒過(guò)來(lái)了败匹。又,文言文中的“睡覺(jué)”讥巡,指睡后醒來(lái)掀亩。又,“盜半夜入室欢顷,主人未覺(jué)”槽棍,意為小偷半夜入室,而主人為醒。
【參考譯文】
鐘毓兄弟小時(shí)候,正趕上父親午睡時(shí)炼七,趁機(jī)一起偷喝藥酒缆巧。他們的父親當(dāng)時(shí)睡后醒來(lái),姑且裝睡看看他們要干什么豌拙。鐘毓行禮后喝酒陕悬,鐘會(huì)喝酒不行禮。隨后父親問(wèn)鐘毓為什么要行禮姆蘸,鐘毓說(shuō):“酒是完成禮儀的墩莫,不敢不行禮。”又問(wèn)鐘會(huì)為什么不行禮逞敷,鐘會(huì)說(shuō):“偷本來(lái)就不是禮儀狂秦,所以不行禮。”
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋
①寢:睡覺(jué)推捐。 ②因:趁機(jī)裂问。 ③時(shí):當(dāng)時(shí)。 ④何以:為什么
2.翻譯:
①且托寐以觀之牛柒。
譯文:父親姑且假裝睡著來(lái)看他們(做什么)堪簿。
②既而問(wèn)毓何以拜。
譯文:隨后父親問(wèn)鐘毓為什么要行禮皮壁。
3.你認(rèn)為鐘毓和鐘會(huì)兄弟倆哪個(gè)更有道理椭更?
答:鐘會(huì)的說(shuō)法應(yīng)該更有道理,因?yàn)橥蹈`已不附禮儀蛾魄,再拜那就是假的遵守禮儀了虑瀑。
關(guān)鍵詞:酒以成禮