昔有霍家奴漫雷,姓馮名子都。
依倚將軍勢鳍咱,調(diào)笑酒家胡降盹。
胡姬年十五,春日獨當(dāng)壚谤辜。
長裾連理帶蓄坏,廣袖合歡襦价捧。
頭上藍田玉,耳后大秦珠涡戳。
兩鬟何窈窕结蟋,一世良所無。
一鬟五百萬渔彰,兩鬟千萬余嵌屎。
不意金吾子,娉婷過我廬恍涂。
銀鞍何煜耀宝惰,翠蓋空踟躕。
就我求清酒乳丰,絲繩提玉壺掌测。
就我求珍肴,金盤膾鯉魚产园。
貽我青銅鏡汞斧,結(jié)我紅羅裾。
不惜紅羅裂什燕,何論輕賤軀粘勒。
男兒愛后婦,女子重前夫屎即。
人生有新舊庙睡,貴賤不相逾。
多謝金吾子技俐,私愛徒區(qū)區(qū)乘陪。
以前有個霍家的奴才,叫馮子都雕擂。他不過是狗仗人勢的豪門惡奴啡邑,依倚著霍家的將軍勢力,調(diào)笑一位賣酒的少數(shù)民族女子井赌。胡姬今年十五歲谤逼,正是美貌俏麗的年紀(jì)。年輕的胡姬獨自守壚賣酒仇穗,在明媚春光的映襯下益顯艷麗動人:你看她流部,內(nèi)穿一件長襟衣衫,腰系兩條對稱的連理羅帶纹坐,外罩一件袖子寬大枝冀、繡著象征男婦合歡圖案的短襖,顯出她那婀娜多姿的曲線和對美好愛情的追求。再看她頭上宾茂,戴著著名的藍田所產(chǎn)美玉做的首飾瓷马,發(fā)簪兩端掛著兩串西域大秦國產(chǎn)的寶珠,一直下垂到耳后跨晴,流光溢彩而又具有民族特色欧聘。她那高高地挽著的兩個環(huán)形發(fā)髻更是美不勝言,簡直連整個世間都很罕見端盆,甭說她整個人品的美好價值無法估量怀骤,單說這兩個窈窕的發(fā)髻,恐怕也要價值千萬焕妙。沒有想到有不測風(fēng)云降臨蒋伦。執(zhí)金吾的豪奴為調(diào)戲胡姬而做出婉容和色的樣子前來酒店拜訪,你看他派頭十足焚鹊,駕著車馬而來痕届,銀色的馬鞍光彩閃耀,車蓋上飾有翠羽的馬車停留在酒店門前末患,徘徊地等著他研叫。他一進酒店,便徑直走近胡姬璧针,向她要上等美酒嚷炉,胡姬便提著絲繩系的玉壺來給他斟酒;一會兒他又走近胡姬向她要上品菜肴探橱,胡姬便用講究的金盤盛了鯉魚肉片送給他申屹。他贈胡姬一面青銅鏡,又送上一件紅羅衣要與胡姬歡好隧膏。她首先從容地說道:“君不惜下紅羅前來結(jié)好哗讥,妾何能計較這輕微低賤之軀呢!你們男人總是喜新厭舊胞枕,愛娶新婦忌栅;而我們女子卻是看重舊情,忠于前夫的曲稼。我堅持從一而終,決不以新易故湖员,又豈能棄賤攀貴而超越門第等級呢贫悄!我非常感謝官人您這番好意,讓您白白地為我付出這般殷勤厚愛的單相思娘摔,真是對不起窄坦!”
霍家:指西漢大將軍霍光之家。
酒家胡:指賣酒的少數(shù)民族女子,因兩漢通西域以來鸭津,西域人有居內(nèi)地經(jīng)商者彤侍。
獨當(dāng)壚(lú):指獨自守壚賣酒。
藍田:地名逆趋,在長安東南三十里盏阶。藍田古代以出產(chǎn)美玉出名。
不意:沒有料想到闻书。
金吾子:即執(zhí)金吾名斟,是漢代掌管京師治安的禁衛(wèi)軍長官。這里是語含諷意的“敬稱”魄眉。
娉婷:形容姿態(tài)美好砰盐,這里指豪奴為調(diào)戲胡姬而做出婉容和色的樣子前來酒店拜訪。
翠蓋:代指飾有翠羽的馬車坑律。
空:等待岩梳,停留。
裂:裁剪的意思晃择。古人從織機上把滿一匹的布帛裁剪下來叫“裂”冀值。多謝:一語雙關(guān),表面是感謝藕各,骨子卻含“謝絕”意池摧。私愛:即單相思。區(qū)區(qū):意謂拳拳之心激况,懇摯之意作彤。
羽林郎,漢代所置官名乌逐,是皇家禁衛(wèi)軍軍官竭讳。詩中描寫的卻是一位賣酒的胡姬,義正詞嚴(yán)而又委婉得體地拒絕了一位權(quán)貴家奴的調(diào)戲浙踢,譜寫了一曲反抗強暴凌辱的贊歌绢慢。題為“羽林郎”,可能是以樂府舊題詠新事洛波。
這首詩在立意胰舆、結(jié)構(gòu)和描寫手法上,與《陌上傻偶罚》有異曲同工之妙缚窿。寫女子之美,同樣采用了鋪陳夸張手法焰扳;寫反抗強暴倦零,同樣采取了巧妙的斗爭藝術(shù)误续;結(jié)尾同樣是喜劇性的戛然而止。但《陌上缮》更多的是用側(cè)面烘托蹋嵌,從虛處著筆;這首詩則側(cè)重于正面描繪和語言鋪排葫隙。前者描寫使君的垂涎栽烂,主要通過人物語言,用第三者的敘述停蕉;這首詩刻畫豪奴的調(diào)戲愕鼓,則是用一連串的人物動作,即“過我”慧起、“就我”菇晃、“貽我”、“結(jié)我”蚓挤,妙在全從胡姬眼中寫出磺送。太守用語言調(diào)戲,豪奴用動作調(diào)戲灿意,各自符合具體身份估灿。羅敷反抗污辱是以盛贊自己的丈夫來壓倒對方,所謂“道高一尺缤剧,魔高一丈”馅袁;胡姬反抗調(diào)戲則是強調(diào)新故不易,貴賤不逾荒辕,辭婉意嚴(yán)汗销,所謂“綿里藏針”、“以柔克剛”抵窒。羅敷在使君眼中已是“專城居”的貴婦人弛针;而胡姬在“金吾子”眼中始終都是“當(dāng)壚”的“酒家胡”。因而這首詩更具有鮮明的頗具諷刺意味的對比:“家奴”本不過是條看家狗李皇,卻混充高貴的“金吾子”招搖撞騙削茁,這本身就夠卑鄙之極了;而“酒家胡”雖然地位低賤掉房,但是終究不必仰人鼻息過生活茧跋,在“高貴者”面前又凜然堅持“貴賤不相逾”,這本身就夠高貴的了卓囚。于是瘾杭,尊者之卑,卑者之尊捍岳,“高貴”與“卑賤”在沖突中各自向相反的方向完成了戲劇性的轉(zhuǎn)化富寿,給讀者以回味無窮的深思和啟迪。
辛延年 : 辛延年 (公元前220~锣夹?年待考)页徐,著名秦漢詩人。 作品存《羽林瑯》一首银萍,為漢詩中優(yōu)秀之作变勇。始見于《玉臺新詠》,《樂府詩集》將它歸入《雜曲歌辭》贴唇,與《陌上刹笮澹》相提并論,譽為“詩...[詳細]