山山明月路材鹦,何處認(rèn)梅花。
石色冷如水耕姊,溪流白似沙桶唐。
清吟幽客夢(mèng),華發(fā)故人家茉兰。
相見即歸去尤泽,已應(yīng)河漢斜。
山山都是明月白露,何處還能認(rèn)出梅花?月光下坯约,石室清冷似水;溪流里熊咽,潔白到處是沙。幽客清吟闹丐,縹緲?biāo)茐?mèng)横殴,滿頭華發(fā),相見于故人家卿拴。才見就要?dú)w去衫仑,這時(shí),正是河漢西斜巍棱。
詩中“明月”惑畴、“梅花”蛋欣、“石室”航徙、“白沙”等詞,在品質(zhì)上顯得清冷陷虎,剛直到踏、潔凈,孤幽等尚猿。這些外在環(huán)境與詩人及其舊友的人格融為一體窝稿,使你用感官和肌膚就能觸接到這些理性的品格。
這首詩意境清迥幽冷凿掂,語言明潔省凈伴榔。寫景是為了寫友,寫友也就是寫己庄萎,即景即友即己踪少,三者融為一體。所表現(xiàn)的意境正是遺民們離世高蹈糠涛、潔身自好的精神援奢。
柴望 : 柴望(12121280)字仲山,號(hào)秋堂忍捡,江山人集漾。南宋嘉熙四年(1240)為太學(xué)上舍,供職中書省砸脊。 淳祐六年(1246)上自編《丙丁龜鑒》具篇,列舉自戰(zhàn)國(guó)秦昭王五十二年即丙午年(前255)至五代后晉天福十二年即...[詳細(xì)]