傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

這些流行語马昨,用古文翻譯之后竞帽,美翻了!

作者:佚名 國學(xué)知識 來源:網(wǎng)絡(luò)

現(xiàn)在鸿捧,人人都在追趕著潮流屹篓,

穿流行的衣服,梳流行的頭發(fā)匙奴,

也說著流行的話堆巧。

大家似乎都快忘了,我們的古文有多美!

原文:每天都被自己帥到睡不著

翻譯:玉樹臨風(fēng)美少年,攬鏡自顧夜不眠谍肤。

原文:有錢啦租,任性。

翻譯:家有千金荒揣,行止由心篷角。

原文:丑的人都睡了,帥的人還醒著系任。

翻譯:玉樹立風(fēng)前恳蹲,驢騾正酣眠。

原文:主要看氣質(zhì)俩滥。

翻譯:請君莫羨解語花嘉蕾,腹有詩書氣自華。

原文:也是醉了霜旧。

翻譯:行邁靡靡错忱,中心如醉。

原文:人要是沒有理想挂据,和咸魚有什么區(qū)別以清。

翻譯:涸轍遺鮒,旦暮成枯崎逃;人而無志玖媚,與彼何殊。

原文:別睡了起來嗨婚脱。

翻譯:晝短苦夜長,何不秉燭游勺像。

原文:不要在意這些細節(jié)障贸。

翻譯:欲圖大事,莫拘小節(jié)吟宦。

原文:你這么牛篮洁,家里人知道么。

翻譯:腰中雄劍長三尺殃姓,君家嚴(yán)慈知不知袁波。

原文:心好累。

翻譯:形若槁骸蜗侈,心如死灰篷牌。

原文:我的內(nèi)心幾乎是崩潰的。

翻譯:方寸淆亂踏幻,靈臺崩摧枷颊。

原文:你們城里人真會玩。

翻譯:城中戲一場,山民笑斷腸夭苗。

原文:我單方面宣布和xx結(jié)婚信卡。

翻譯:愿出一家之言,以結(jié)兩姓之好题造。

原文:重要的事說三遍傍菇。

翻譯:一言難盡意,三令作五申界赔。

原文:世界那么大丢习,我想去看看。

翻譯:天高地闊仔蝌,欲往觀之泛领。

原文:明明可以靠臉吃飯,偏偏要靠才華敛惊。

翻譯:中華兒女多奇志渊鞋,不愛紅裝愛才智。

原文:我讀書少瞧挤,你不要騙我锡宋。

翻譯:君莫欺我不識字,人間安得有此事特恬。

原文:不作死就不會死执俩,為什么不明白。

翻譯:幸無白刃驅(qū)向前癌刽,何用將身自棄捐役首。

原文:你不是一個人在戰(zhàn)斗。

翻譯:豈曰無衣显拜,與子同袍衡奥。

原文:我有知識我自豪。

翻譯:腹有詩書氣自華远荠。

原文:說的好有道理矮固,我竟無言以對。

翻譯:斯言甚善譬淳,余不得贊一詞档址。

原文:秀恩愛,死的快邻梆。

翻譯:愛而不藏守伸,自取其亡。

原文:嚇?biāo)缹殞毩恕?/p>

翻譯:堪驚小兒啼浦妄,能開長者頤含友。

原文:沉默不都是金子替裆,有時候還是孫子。

翻譯:圣人不言如桃李窘问,小民不言若木雞辆童。

原文:備胎。

翻譯:章臺之柳惠赫,已折他人把鉴;玄都之花,未改前度儿咱。

原文:屌絲終有逆襲日

翻譯:王侯將相庭砍,寧有種乎?

原文:長發(fā)及腰混埠,娶我可好?

翻譯:長鬟已成妝怠缸,與君結(jié)鴛鴦?

原文:人與人之間最基本的信任呢?

翻譯:長恨人心不如水钳宪,等閑平地起波瀾揭北。

原文:認真你就輸了

翻譯:石火光中爭何事,蝸牛角上莫認真吏颖。

原文:那面太美我不敢看搔体。

翻譯:盡美盡善,不忍卒觀半醉。

原文:我只想安靜的做一個美男子疚俱。

翻譯:北方有璧人,玉容難自棄缩多。厭彼塵俗眾呆奕,絕世而獨立。

無論是古話今說還是今話古說衬吆,

你會發(fā)現(xiàn)登馒,論誰更會玩?

古人那是一點都不差。

畢竟人家說話還自帶一股風(fēng)雅咆槽,

但咱們今天的流行語可就要接地氣多了。

這畫風(fēng)反差之大讓我不忍直視......

關(guān)鍵詞:國學(xué)知識

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

這些流行語擎鸠,用古文翻譯之后缀磕,美翻了!

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人