凡與敵戰(zhàn)超升,其將愚而不知變入宦,可誘之以利。彼貪利而不知害室琢,可設伏兵以擊之乾闰,其軍可敗。法曰:「利而誘之盈滴⊙募纾」
春秋,楚伐絞〔巢钓,軍其南門〕病苗。莫敖屈瑕曰:「絞小而輕,輕則寡謀症汹。請無捍采樵者以誘之硫朦。」從之背镇。絞獲三十人咬展。明日花履,絞人爭出,驅楚役徒于山中挚赊。楚人坐其北門诡壁,而伏諸山下,大敗之荠割∶们洌〔為城下之盟而還〕。
關鍵詞:百戰(zhàn)奇略,利戰(zhàn)
大凡對敵作戰(zhàn)蔑鹦,敵將愚頑而不知機變夺克,可以用小利來引誘它上鉤;敵人貪圖小利而不曉危害嚎朽,可以埋設伏兵來襲擊它铺纽。這樣,敵人就可以被打敗哟忍。誠如兵法所說:“敵人貪婪好利狡门,就用小利引誘它」埽”春秋時期其馏,楚國進攻絞國,軍隊進駐于絞城之南門爆安。楚國的莫敖屈瑕向楚
王建議說:“絞國地小而人輕佻叛复,輕佻就缺少謀略。因此扔仓,請大王派出一些不設衛(wèi)兵保護的砍柴人褐奥,以此來引誘絞人就范∏檀兀”楚王采納了屈瑕的建議撬码。這樣,絞軍便輕而易舉地捕獲了楚軍三十名砍柴人缘揪。第二天耍群,絞軍又爭相出城,于
山中追逐楚軍砍柴人找筝。楚軍預先守候在絞城北門蹈垢,并埋設伏兵于山下,結果大敗絞軍袖裕,與絞國簽訂了城下之盟而勝利回國曹抬。