叔敖受教
【注釋】
①令尹:國相。②吊:慰問集峦。③正:整理伏社。④不肖:沒才能抠刺。⑤患處之:災(zāi)禍伴隨他
【參考譯文】
孫叔敖做了楚國的宰相,全都城的官吏和百姓都來祝賀摘昌。有一個老人速妖,穿著麻布制的喪衣,戴著白色的喪帽聪黎,最后來吊喪罕容。孫叔敖整理好衣帽出來接見了他,對老人說:“楚王不了解我沒有才能挺举,讓我擔任宰相這樣的高官杀赢,人們都來祝賀,只有您來吊喪湘纵,莫不是有什么話要指教吧脂崔?”老人說:“是有話說。自己身份高了卻對人驕橫無禮的人梧喷,百姓就會離開他砌左,地位高了卻擅自用權(quán)的人君王就會厭惡他,俸祿優(yōu)厚了卻不知足的人禍患就隱伏在那里铺敌。”孫叔敖向老人拜了兩拜汇歹,說:“我誠懇地接受您的指教,還想聽聽您其余的意見偿凭。”老人說:“地位越高产弹,態(tài)度越謙虛;官職越大弯囊,處事越小心謹慎痰哨;俸祿已很豐厚,就千萬不要輕易索取別人的財物匾嘱。您嚴格地遵守這三條斤斧,就能夠把楚國治理好。”
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋
(1)吊:慰問 (2)正:整理 (3)不肖:不賢霎烙,不才撬讽,沒有才能
(4)垢“恥辱 (5)豈:怎么 (6)說:話,說法
2.翻譯
(1)身已貴而驕人者民去之悬垃。
當了大官身份地位高了游昼,如果對人驕橫無禮,百姓就要離開他尝蠕。
(2)官益大而心益小酱床,祿已厚而慎不敢取。
官職越大趟佃,欲望越要少扇谣;俸祿已很豐厚昧捷,就不應(yīng)索取分外財務(wù)。
3.本段文字采用對比手法來刻畫人物罐寨,如:“一國吏民”和“有一老父”對比靡挥,“人盡賀”和“子獨吊”對比。試說說這些對比的作用鸯绿。
“一國吏民”和“有一老父”對比跋破,說明賀者多,吊者少瓶蝴,從而突出“吊者”的可貴毒返;“人盡賀”和“子獨吊”對比,說明老漢有獨到見解舷手,能對孫叔敖進行有益的教誨拧簸。
4.從上文可知孫叔敖是個怎樣的人?
虛懷若谷男窟,善于納諫盆赤,虛心請教,愛國愛民歉眷。
關(guān)鍵詞:叔敖受教