扁鵲投石
醫(yī)扁鵲①見秦武王②,武王示之③苍构妗④。扁鵲請(qǐng)除锡足。左右曰:“君之病波丰,在耳之前,目之下舶得,除之未必已⑤也掰烟,將使耳不聰⑥,目不明沐批。”君以告扁鵲纫骑。扁鵲怒而投石⑦曰:“君與知之⑧者謀⑨之,而與不知者敗之九孩。使⑩此知秦國之政也先馆,則君一舉而亡國矣!”
(《戰(zhàn)國策•秦策》)
[注]
①扁鵲:醫(yī)學(xué)家躺彬,姓秦煤墙,名越人梅惯,戰(zhàn)國時(shí)人,醫(yī)術(shù)高明仿野,人們就用傳說中的上古名醫(yī)扁鵲的名字來稱呼他铣减。
②秦武王:戰(zhàn)國時(shí)秦國國君。
③示之:示脚作,給……看葫哗;之,指扁鵲球涛。
④擦诱搿:疾病。
⑤已:停止宾符,病愈的意思酿秸。
⑥聰:靈敏。
⑦石:古時(shí)治病用具魏烫,一種針灸用的石針辣苏。
⑧之:指治病的事。
⑨謀:商量哄褒,商議稀蟋。
⑩使:假使。
2.解釋文中加點(diǎn)的詞語呐赡。(4分)
(1)武王示之病 ( )
(2)君與知之者謀之( )
3.用現(xiàn)代漢語翻譯文中畫線的句子退客。(2分)
將使耳不聰,目不明链嘀。
4.“君以告扁鵲”中萌狂,“告扁鵲”的具體內(nèi)容是 。(用自己的話概括)(2分)
5.扁鵲的話一是針對(duì) 而言怀泊,一是針對(duì) 而言茫藏。(4分)
參考答案
2.(4分)(1)疾病 (2)計(jì)議,商量霹琼,謀劃
3.(2分)將使您的耳朵(聽覺)不靈敏务傲,眼睛不明亮。
4.(2分)“左右”認(rèn)為“我”的病治了也難好枣申,且會(huì)危及視聽(意思對(duì)即可)
5.(4分)治病 治國
翻譯
醫(yī)生扁鵲去見秦武王售葡,秦武王把自己病痛告訴扁鵲。扁鵲看了忠藤,請(qǐng)求把它治除挟伙。秦武王左右親信說:“您的病癥所在是在耳朵的前面,眼睛的下面模孩。把它治除不一定能成功像寒,不成功將使耳朵不靈敏烘豹,眼睛不明亮。”秦武王把這話告訴了扁鵲诺祸。扁鵲憤怒地把手里的石針往地上一摔携悯,說:“君王與懂得治病之事的人謀劃這件事,(君王)卻又和不懂治病之事的人敗壞了它筷笨。(君王)假如(用)這種方法管理秦國的政事憔鬼,那么君王的這種做法,是會(huì)使秦國滅亡的胃夏!”[
賞析:
謀士說客不辭勞苦轴或,奔走游說,推銷自己的治國方略仰禀,為了說服對(duì)方照雁,經(jīng)常運(yùn)用巧妙的比喻,生動(dòng)的寓言答恶〗任茫《詩經(jīng)》中的“筑室道謀”一詞是說與過路人商量造房子的事,而《戰(zhàn)國策》中記載的“扁鵲投石”的故事用以告誡人們做任何事情悬嗓,都要向這方面的行家里手請(qǐng)教污呼,切不可聽任外行 。醫(yī)人和醫(yī)國雖然不同包竹,但在聽取專家意見燕酷,不胡亂采納紛擾的意見上是一致的。人們行事施政時(shí)最忌諱不能果斷決策周瞎,而果斷決策的前提就是要聽取最合理的各種建議苗缩,如果有正確的、有針對(duì)性的建議声诸,那么決策起來就比較容易挤渐,最可怕的是亂聽建議、聽一些專業(yè)不對(duì)口双絮、對(duì)問題知之不詳?shù)娜说暮f八道,那么問題是得不到解決的得问。專家有專家的資歷和優(yōu)勢(shì)囤攀,他們是花了數(shù)十年的工夫在一個(gè)問題上研究,他們?cè)谶@一問題上最有發(fā)言權(quán)宫纬。
關(guān)鍵詞:扁鵲投石