三十年,春例朱,晉人侵鄭孝情,以觀其可攻與否。九月洒嗤,甲午箫荡,九月甲午,晉侯烁竭、秦伯圍鄭菲茬,以其無禮于晉,且貳于楚也派撕。晉軍函陵婉弹,秦軍氾南。
佚之狐言于鄭伯曰:“國危矣终吼,若使?fàn)T之武見秦君镀赌,師必退。”公從之际跪。辭曰:“臣之壯也商佛,猶不如人;今老矣姆打,無能為也已良姆。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子幔戏,是寡人之過也玛追。然鄭亡,子亦有不利焉闲延!”許之痊剖。
夜縋而出,見秦伯曰:“秦垒玲、晉圍鄭陆馁,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君合愈,敢以煩執(zhí)事叮贩。越國以鄙遠(yuǎn)击狮,君知其難也,焉用亡鄭以陪鄰妇汗?鄰之厚帘不,君之薄也。若舍鄭以為東道主杨箭,行李之往來,共其乏困储狭,君亦無所害互婿。且君嘗為晉君賜矣,許君焦辽狈、瑕慈参,朝濟(jì)而夕設(shè)版焉,君之所知也刮萌。夫晉驮配,何厭之有?既東封鄭着茸,又欲肆其西封壮锻,若不闕秦,將焉取之涮阔?闕秦以利晉猜绣,惟君圖之。”秦伯說敬特,與鄭人盟掰邢。使杞子、逢孫伟阔、楊孫戍之辣之,乃還。
子犯請擊之皱炉。公曰:“不可怀估。微夫人之力不及此。因人之力而敝之娃承,不仁奏夫;失其所與,不知历筝;以亂易整酗昼,不武。吾其還也梳猪。”亦去之麻削。
三十二年蒸痹,冬,晉文公卒呛哟。杞子自鄭使告于秦曰:“鄭人使我掌其北門之管叠荠,若潛師以來,國可得民扫责。”穆公訪諸蹇叔榛鼎。蹇叔曰:“勞師以襲遠(yuǎn)非所聞也師勞力竭遠(yuǎn)主備之無乃不可乎師之所為鄭必知之,勤而無所鳖孤,必有悖心者娱。且行千里,其誰不知苏揣?”公辭焉黄鳍。召孟明、西乞平匈、白乙框沟,使出師于東門之外。蹇叔哭之增炭,曰:“孟子忍燥!吾見師之出而不見其入也!”公使謂之曰:“爾何知弟跑!中壽灾前,爾墓之木拱矣!”蹇叔之子與師孟辑,哭而送之曰:“晉人御師必于崤哎甲。崤有二陵焉:其南陵,夏后皋之墓也饲嗽;其北陵炭玫,文王之所辟風(fēng)雨也。必死是間貌虾,余收爾骨焉吞加。”秦師遂東。
4.對下列句子中加點(diǎn)的詞語的解釋尽狠,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.敢以煩執(zhí)事
B.越國以鄙遠(yuǎn)
C.行李之往來
D.微夫人之力不及此
5.對文中畫波浪線部分的斷句沉馆,正確的一項(xiàng)是(3分)
A.勞師以襲/遠(yuǎn)非所聞也/師勞力竭/遠(yuǎn)主備之/無乃不可乎/師之所為鄭/必知之/
B.勞師以襲/遠(yuǎn)非所聞也/師勞力竭/遠(yuǎn)主備之/無乃不可乎/師之所為/鄭必知之/
C.勞師以襲遠(yuǎn)/非所聞也/師勞力竭/遠(yuǎn)主備之/無乃不可乎/師之所為/鄭必知之/
D.勞師以襲遠(yuǎn)/非所聞也/師勞力竭/遠(yuǎn)主備之/無乃不可乎/師之所為鄭/必知之/
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析码党,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.秦德崭、晉以強(qiáng)凌弱。兩國兵臨城下揖盘,鄭國危在旦夕眉厨,但是秦、鄭并無直接沖突兽狭,秦憾股、晉分別駐扎兩地等情況,為燭之武退秦師埋下伏筆箕慧。
B-佚之狐慧眼識人荔燎。他主動向鄭伯推薦燭之武,盡管燭之武認(rèn)為自己年事已高销钝,才能低下,但是在鄭伯的請求下還是奉命出使琐簇,表現(xiàn)了他的愛國主義精神蒸健。
C.秦、晉貌合神離婉商。兩國雖是友好鄰邦似忧,但是晉國曾經(jīng)答應(yīng)將焦瑕二邑割讓給秦國而未能實(shí)現(xiàn),燭之武巧妙地利用了兩國的矛盾丈秩,這是他智退秦師的關(guān)鍵盯捌。
D.燭之武能言善辯。在他的勸說下蘑秽,秦國撤走了圍攻鄭國的軍隊(duì)饺著,而且派人幫助防守,將秦晉聯(lián)盟巧妙瓦解肠牲,最后晉國也不得不退兵幼衰,鄭國得以保全。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語缀雳。(10分)
(1)吾不能早用子渡嚣,今急而求子,是寡人之過也肥印。
(2)因人之力而敝之识椰,不仁;失其所與深碱,不知腹鹉;以亂易整,不武莹痢。吾其還也种蘸。
參考答案
4.C 5.C 6.B
7.(1)我不能及早重用您墓赴,現(xiàn)在事情危急了才來求您,這是我的過錯航瞭。(關(guān)鍵詞“急”“是”“過”各1分诫硕,大意2分)
(2)依靠別人的力量,又反過來損害他刊侯,這是不仁道的章办;失掉自己的同盟者,這是不明智的滨彻;用混亂相攻取代聯(lián)合一致藕届,這是不符合武德的。我們還是回去吧亭饵。(關(guān)鍵詞“因”“敝”“其”各1分休偶,大意2分)
參考譯文
三十年春季,晉國人入侵鄭國辜羊,以此來試探鄭國是否可以攻打踏兜。九月初十日,晉文公八秃、秦穆公包圍鄭國碱妆,因?yàn)猷崌鴮x國無禮,而且心向著楚國昔驱。晉軍駐扎在函陵疹尾,秦軍駐扎在汜南。
佚之狐對鄭文公說:“國家危急了骤肛。假若派遣燭之武去進(jìn)見秦君纳本,軍隊(duì)必然退走。”鄭文公采納了這個建議萌衬,便請燭之武去進(jìn)見秦君饮醇,燭之武推辭說:“下臣年壯的時候,尚且不如別人秕豫;現(xiàn)在老了朴艰,無能為力了。”鄭文公說:“我沒有能及早任用您混移,現(xiàn)在形勢危急而來求您祠墅,這是我的過錯。然而鄭國被滅亡歌径,您也不好啊毁嗦。”燭之武答應(yīng)了,夜里用繩子把自己從城上吊到城外回铛,進(jìn)見秦穆公狗准,說:“秦克锣、晉兩國包圍鄭國,鄭國已經(jīng)知道自己要滅亡了腔长。如果滅亡鄭國而對君王有好處袭祟,那是值得勞動君王左右隨從的。越過別國而以遠(yuǎn)方的土地作為邊邑捞附,君王知道是不容易的巾乳,哪里用得著滅亡鄭國來增加鄰國的土地?鄰國實(shí)力加強(qiáng)鸟召,就是君王的削弱胆绊。如果赦免鄭國,讓他做東路上的主人欧募,使者的往來压状,供應(yīng)他所缺少的一切東西,對君王也沒有害處跟继。而且君王曾經(jīng)把好處賜給晉國國君了何缓,他答應(yīng)給君王焦、瑕兩地还栓,早晨過河回國,晚上就設(shè)版筑城传轰,這是君王所知道的剩盒。晉國哪有滿足的時候,已經(jīng)在東邊向鄭國開拓土地慨蛙,又要肆意擴(kuò)大它西邊的土地辽聊。如果不損害秦國,還能到哪里去取得土地呢期贫?損害秦國來有利于晉國的事跟匆,請君王考慮。”秦穆公很高興通砍,和鄭國人結(jié)盟玛臂,派遣杞子、逢孫封孙、楊孫在鄭國戍守迹冤,就撤退了。
子犯請求追擊秦軍虎忌。晉文公說:“不行泡徙。如果沒有他們的力量,我們不會有今天這個地位膜蠢】懊辏靠了別人的力量莉兰,反而損害他,這是不講仁德礁竞;失掉了同盟國家糖荒,這是不明智;用動亂代替整齊苏章,這是不勇敢寂嘉。我還是回去吧。”晉文公也就撤軍回國枫绅。
冬天泉孩,晉文公去世了。秦國大夫杞子從鄭國派人向秦國報(bào)告說:“鄭國人讓我掌管他們國都北門的鑰匙并淋,如果悄悄派兵前來寓搬,就可以占領(lǐng)他們的國都。” 秦穆公向秦國老臣蹇叔征求意見县耽。蹇叔說:“讓軍隊(duì)辛勤勞苦地偷襲遠(yuǎn)方的國家句喷,我從沒聽說有過。軍隊(duì)辛勞精疲力竭兔毙,遠(yuǎn)方國家的君主又有防備唾琼,這樣做恐怕不行吧?軍隊(duì)的一舉一動澎剥,鄭國必定會知道锡溯。軍隊(duì)辛勤勞苦而一無所得,一定會產(chǎn)生叛逆念頭哑姚。再說行軍千里祭饭,有誰不知道呢?”秦穆公沒有聽從蹇叔的意見叙量。他召見了孟明視倡蝙,西乞術(shù)和白乙丙三位將領(lǐng),讓他們從東門外面出兵绞佩。 蹇叔哭他們說:“孟明啊寺鸥,我看著大軍出發(fā),卻看不見他們回來了品山!”秦穆公派人對蹇叔說:“你知道什么析既?你的年壽滿了,等到軍隊(duì)回 來谆奥,你墳上種的樹該長到兩手合抱粗了眼坏。”蹇叔的兒子跟隨軍隊(duì)一起出征,他哭著送兒子說:“晉國人必定在崤山抗擊我軍,崤有兩座山頭宰译。南面的山頭是夏王皋的墳?zāi)归苎粒泵娴纳筋^是周文王避 過風(fēng)雨的地方。你們一定會戰(zhàn)死在這兩座山之間沿侈,我到那里收拾你的尸骨吧闯第。”秦軍于是向東進(jìn)發(fā)。
關(guān)鍵詞:“三十年缀拭,春咳短,晉人侵鄭”閱讀答案及原文翻譯