武王問治國之道
原文
武王問于太公曰:“治國之道若何缔御?”太公對曰:“治國之道,愛民而已妇蛀。”曰:“愛民若何耕突?”曰:“利之而勿害笤成,成之勿敗,生之勿殺眷茁,與之勿奪炕泳,樂之勿苦,喜之勿怒上祈。此治國之道培遵,使民之義也,愛之而已矣登刺。”
譯文
周武王問姜太公:“治理國家的方法是什么籽腕?”姜太公回答說:“治理國家的方法,就是怎么去愛子民罷了。”周武王說:“怎么樣愛子民纸俭?”姜太公說:“給子民利益不加害他們节仿,讓他們成功而非失敗,讓他們活下去而不要殺害他們掉蔬,給予他們而不是搶奪他們的東西,給予他們快樂而不是痛苦矾瘾,對他們和顏悅色而不要怒目相向女轿。這就是治理國家的方法,讓百姓有合宜的道德壕翩、行為蛉迹,憐愛他們罷了。”
翻譯
道:方法放妈。
而已:罷了,就這樣北救。
利:利益,好處芜抒。
若何:怎么樣珍策,是什么。
義:合宜的道德宅倒、行為攘宙。
【閱讀訓練】
1. 解釋:
(1)道 (2)而已 (3)若何(4)利
2.翻譯:
(1)愛民若何?
(2)此治國之道拐迁,使民之義也蹭劈,愛之而已矣。
3.文中具體體現“治國之道”的內容是什么线召?
【參考答案】
1.(1)方法 (2)罷了(3)怎么樣 (4)利益铺韧,好處
2.怎么樣愛子民?
這就是治理國家的方法缓淹,讓百姓有合宜的道德哈打、行為塔逃,憐愛他們罷了。
3.利之而勿害前酿,成之勿敗患雏,生之勿殺,與之勿奪罢维,樂之勿苦淹仑,喜之勿怒。
文中“治國之道”的內容具體表現在:利之而勿害肺孵,成之勿敗匀借,生之勿殺,與之勿奪平窘,樂之勿苦吓肋,喜之勿怒。
關鍵詞:武王問治國之道