客有吳郎吹洞簫,明月沉江春霧曉。湘靈不可招短条,水云中環(huán)佩搖导匣。
客人當中有位叫吳國良的朋友,他吹簫獻技茸时,那簫聲猶如碧波明月下的清沏凄冷氣息贡定、又如春日曉霧中的朦朧裊繞。美妙的簫聲雖然沒有招來娥皇與女英可都,但聽者在水云交織的迷瀠中缓待,仿佛聽到悅耳的玉飾搖動和磁擊的聲音。
憑闌人:曲牌名渠牲。
吳國良:倪瓚的朋友旋炒,宜興荊溪人。
湘靈:湘水女神签杈。湘水為湖南省境內的一條河流瘫镇。
環(huán)佩:古人衣帶上所系之裝飾性玉器。
該詞具體創(chuàng)作年份未知答姥,當作于逗留宜興其間铣除,時為春天。作者為贊美友人吹簫的高超技藝而寫下了這首小令鹦付。
這首小令雖說只有短短四句尚粘,但曲家卻以清麗的語言,為讀者創(chuàng)造出妙趣橫生的藝術境界敲长。在作者筆下郎嫁,吳國良技藝高超,簫音低回清婉祈噪。倪瓚泛舟江上行剂,聽其吹奏。簫聲空靈遼遠钳降,如幻如真厚宰。那江中晃動之月影,朦朧繚繞之春霧遂填,均為吳郎精妙絕倫的洞簫演奏布置了濃重的令人神往的藝術欣賞氛圍铲觉。這美妙的簫音,會招致娥皇與女英前來鼓瑟呢吓坚,云水之間撵幽,聲音由遠而近,似乎是神女的環(huán)佩在輕搖礁击、碰撞盐杂,是那么玲瓏動聽逗载,女神真的眷顧,聞簫聲而來链烈。
當然厉斟,這樣的想象終歸只能是想象。作者的意圖强衡,一是對友人技藝由衷的贊美擦秽,一是對美好生活的向往。元代無休無止的動蕩漩勤,帶給曲家的是性靈的遮蔽感和人生的幻滅感感挥。所以,脫跡塵氛之外越败,扁舟一葉触幼,吹簫度曲,成為其理想的生活方式究飞∮蛭希“晚益務恬退,棄散無所積噪猾,屏慮釋累,黃冠野服筑累,浮游湖山間以遂肥袱蜡,豐采愈高,不為諂曲以事上官慢宗,足跡不涉貴人之門坪蚁,與世浮沉,恥于炫暴镜沽,清而不污敏晤,將依隱焉”(元周南老《元處處士云林先生墓志銘》)。倪云林人格高標缅茉,文骨清逸嘴脾,隱于五湖三泖之間,這本身就是一幅大寫意蔬墩。
總之译打,此曲短小精悍,神韻超逸拇颅,正如倪瓚畫作中的小品奏司,沖淡醇雅,不為俗染樟插。
倪瓚 : 倪瓚(1301~1374)韵洋,元代畫家竿刁、詩人。初名珽搪缨,字泰宇食拜,后字元鎮(zhèn),號云林子勉吻、荊蠻民监婶、幻霞子等。江蘇無錫人齿桃。家富惑惶,博學好古,四方名士常至其門短纵。元順帝至正初忽散盡家財带污,浪跡太湖一帶...[詳細]