傳播國學(xué)經(jīng)典
養(yǎng)育華夏兒女
犬馬之勞
quǎn mǎ zhī láo 犬馬之勞
- 成語名稱
- 犬馬之勞
- 成語拼音
- quǎn mǎ zhī láo
- 成語簡拼
- qmzl
- 成語意思
- 愿象犬馬那樣為君主奔走效力。表示心甘情愿受人驅(qū)使,為人效勞汇四。
- 成語出處
- 《漢書·孔光傳》:“臣光智謀淺短接奈,犬馬齒臷誠恐一旦顛仆,無以報(bào)稱通孽⌒蚧拢”
- 成語例子
- 李某不才,食祿多矣背苦,無功報(bào)德互捌,愿施犬馬之勞。(明 施耐庵《水滸全傳》第六十三回)
- 近義詞
- 犬馬之報(bào) 死心塌地
- 反義詞
- 強(qiáng)人所難
- 成語繁體
- 犬馬之勞
- 感情色彩
- 褒義詞
- 常用程度
- 常用
- 語法用法
- 作賓語行剂;含貶義
- 成語結(jié)構(gòu)
- 偏正式
- 成語年代
- 古代
- 成語正音
- 之秕噪,不能讀作“zī”。
- 成語辨形
- 犬厚宰,不能寫作“大”腌巾。
- 成語辨析
- 英文翻譯
- serve like a dog and a horse
- 歇后語
- 成語謎面
- 雪橇飛奔
- 成語故事
- 太平興國八年(983年),趙普年事已高铲觉,調(diào)任武勝軍節(jié)度使澈蝙、檢校太尉兼侍中,太宗作詩為他辭行撵幽,趙普手捧詩稿潸然淚下灯荧,對太宗說:“陛下賜給臣的詩,應(yīng)鐫刻在石碑上盐杂,和我的老骨頭一起埋到黃泉之下逗载。”太宗為之動(dòng)情链烈。第二天厉斟,太宗對宰相說:“趙普是國家的功臣,我從前和他一起交游测垛,現(xiàn)在頭發(fā)白了捏膨,牙齒也脫落了秧均,不應(yīng)再用軍國重務(wù)來煩勞他食侮,我為他選了個(gè)好地方,讓他養(yǎng)尊處優(yōu)目胡,借著贈(zèng)詩表達(dá)我的慰問惜別之情锯七,趙普感激淚下,我也傷感地為之流下了眼淚誉己∶际”宰相告訴太宗:“趙普昨天來到中書省,手持御制詩歌,對臣涕泣說噪猾,我這一輩子來日無多霉祸,無從報(bào)答皇上的恩德,但愿來世再為國家效犬馬之勞袱蜡。臣昨天聽了趙普的話丝蹭,對照今天陛下的圣意,君臣名分能夠如此善始善終坪蚁,可謂兩全其美了奔穿。”敏晤。
做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人