出自唐代李白的《長相思三首·其二》
解釋:夕陽西下暮色朦朧,花蕊籠罩輕煙伸眶,月華如練惊窖,我思念著情郎終夜不眠。
夕陽西下暮色朦朧厘贼,花蕊籠罩輕煙界酒,月華如練,我思念著情郎終夜不眠嘴秸。柱上雕飾鳳凰的趙瑟毁欣,我剛剛停奏,心想再彈奏蜀琴岳掐,又怕觸動鴛鴦弦凭疮。這飽含情意的曲調,可惜無人傳遞串述,但愿它隨著春風哭尝,送到遙遠的燕然。憶情郎啊剖煌,情郎他迢迢隔在天那邊,當年遞送秋波的雙眼逝淹,而今成了流淚的源泉耕姊。您若不信賤妾懷思肝腸欲斷,請歸來看看明鏡前我的容顏栅葡!
①趙瑟:相傳古代趙國的人善彈瑟茉兰。瑟,弦樂器欣簇。
②鳳凰柱:瑟柱上雕飾鳳凰的形狀规脸。
李白 : 李白(701年-762年)横殴,字太白被因,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”梨与。祖籍隴西成紀堕花,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州粥鞋。李白存世詩文千余篇缘挽,有《李太白集》