出自唐代李涉的《題鶴林寺僧舍》
終日昏昏醉夢間检眯,忽聞春盡強(qiáng)登山。
因過竹院逢僧話昆淡,偷得浮生半日閑锰瘸。(偷一作:又)
整日昏昏沉沉恍若夢中,忽然發(fā)現(xiàn)春天即將過去便強(qiáng)打精神登山賞景昂灵。
經(jīng)過一個種滿竹子的寺院避凝,與一僧人攀談許久舞萄,難得在這紛擾的世事中暫且得到片刻的清閑。
強(qiáng):勉強(qiáng)管削。
因:由于倒脓。
過:游覽,拜訪含思。
竹院:即寺院崎弃。
此處“偷”在有的詩歌版本中作“又”字
浮生:語出《莊子》“其生若浮”。意為人生漂浮無定含潘,如無根之浮萍饲做,不受自身之力所控,故謂之“浮生”遏弱。
本詩具體創(chuàng)作時間不詳盆均。詩人李涉在唐憲宗時被貶謫為陜川司倉參軍,后來又被流放南方漱逸。在他遭遇流放期間泪姨,情緒極其消沉。然而虹脯,在與鶴林寺高僧的閑聊之中驴娃,無意中解開了苦悶的心結(jié),化解了沉溺于世俗之憂煩循集,于是欣然題詩本篇于寺院墻壁之上唇敞,寫下此詩。
這首詩是寫于鎮(zhèn)江鶴林寺的墻壁上咒彤。作者在聽了老僧的教訓(xùn)后悟得了對待人生的觀念疆柔,明白了只有淡化人生功利、平和情緒心態(tài)镶柱、面對慘淡現(xiàn)實(shí)視若罔聞旷档、處變不驚,才能忘記過去歇拆,笑對人生鞋屈,憧憬未來。
第一句是詩人對自己遭遇流放時的內(nèi)在情緒與外在情態(tài)的真實(shí)描述故觅。詩人從“抑”起筆厂庇,首先抒寫其消極渾噩的內(nèi)心情態(tài)。在“醉夢”前面修飾以“終日昏昏”输吏,可見詩人面對流放遭遇所表現(xiàn)出來的極度消沉和一蹶不振权旷。從寫法上這是采取了先抑后揚(yáng)的寫法,為下文的“揚(yáng)”做了一個很好的蓄勢和鋪墊贯溅。
第二句是寫詩人在百無聊賴之際拄氯,渾渾噩噩之中躲查,忽然發(fā)現(xiàn)明媚的春光已經(jīng)快要離他而遠(yuǎn)去了,于是強(qiáng)打精神走出戶外译柏,登上南山镣煮,想借欣賞春色以排遣積郁已久的愁苦與不快。這里的“春盡”我們應(yīng)該不僅僅理解為自然界的春天將要過去了鄙麦,還應(yīng)該想到人生青春歲月之有限怎静。詩人不甘心就此消沉下去,不能就這樣枉費(fèi)青春黔衡,不甘心庸庸碌碌了此一生,因此才在“忽聞春盡”之后振作精神“強(qiáng)登山”腌乡。
第三句中“因”盟劫,當(dāng)為介詞,有“由于”之意与纽;“竹院”侣签,就是寺院,僧人參禪悟道修行之地急迂。詩人來這里干什么影所?有意來的也好,無意路過也罷僚碎,總之猴娩,人還是進(jìn)去了,并且與寺內(nèi)的高僧談禪悟道閑聊了很久勺阐【碇校“逢僧話”之“逢”字告訴讀者是無意之中碰到的;“話”渊抽,即與老和尚談禪悟道蟆豫,聊天,吐露心中的苦悶與不快懒闷,探討人生之喜怒哀樂十减。作為佛家,對待人生的觀念自古多為淡化人生功利愤估,平和情緒心態(tài)帮辟,面對慘淡現(xiàn)實(shí),視若罔聞灵疮,處變不驚织阅。不論有多大的煩惱與不快,學(xué)會深藏于心底震捣,這樣才能忘記過去荔棉,笑對人生闹炉,憧憬未來。
第四句是點(diǎn)睛之筆润樱。浮生半日閑渣触,是因?yàn)檫^竹院逢僧話。此句深深禪意壹若,揭示了無趣盲目的人生嗅钻,半日閑最難得。
作者已經(jīng)對人生有所覺悟店展,并找出自己的答案养篓。這首詩就是他心境的寫照,有人以為是“偷得浮生半日閑”赂蕴,并對之解釋柳弄,其實(shí)不然“偷得”也好,“又得”也好概说,并非對人生的消極應(yīng)對碧注,而是一種自然之道。
李涉 : 李涉(約806年前后在世)逝变,唐代詩人。字不詳奋构,自號清溪子骨田,洛(今河南洛陽)人。早歲客梁園声怔,逢兵亂态贤,避地南方,與弟李渤同隱廬山香爐峰下醋火。后出山作幕僚悠汽。憲宗時,曾任太子通事舍人芥驳。