出自宋代樂婉的《卜算子·答施》
相思似海深仍律,舊事如天遠嘿悬。淚滴千千萬萬行,更使人染苛、愁腸斷鹊漠。
要見無因見主到,拚了終難拚茶行。若是前生未有緣,待重結(jié)登钥、來生愿畔师。
離別后的相思似滄海般幽深、無際牧牢,美好的往事就像天邊一樣遙不可及看锉。想把握住這將別的時刻,可流下千千萬萬行的眼淚塔鳍,也留不住遠行的戀人伯铣,讓人愁腸寸斷。
想要相見卻又無法相見轮纫,想要割舍這段愛情卻終究舍棄不了腔寡。你我如果是前生沒有緣分,那么就等待來生掌唾,再結(jié)為夫妻放前。
卜算子:詞牌名忿磅,又名《百尺樓》、《眉峰碧》凭语、《楚天遙》等葱她。
答施:指答復(fù)姓施的情人。
舊事:往事似扔。
如:如同吨些。
淚滴:流眼淚。
因:作“由”的意思虫几。
拚(pàn):割舍锤灿。
了(liǎo):結(jié)束,斷絕辆脸。
若是:如果是但校。
重(chóng):重新。
這首詞的具體創(chuàng)作時間不詳啡氢。樂婉與施酒監(jiān)兩人情投意合状囱。施酒監(jiān)在京任職期滿,即將調(diào)往他處倘是,卻無力給樂婉贖身亭枷。施酒監(jiān)臨行前寫了一首詞送給樂婉,樂婉讀了這首詞搀崭,心如刀絞叨粘。詩人強忍悲痛,寫下一首答詞《卜算子·答施》向情人作訣別瘤睹。
這是一首贈詞升敲。該詞表達了詩人與戀人分別時的痛苦之情,同時也體現(xiàn)出詩人與戀人之間一種生死不渝的精神轰传。該詞直抒胸臆驴党,明白如話。
上片中获茬,“相思似海深港庄,舊事如天遠∷∏”臨別之前鹏氧,卻從別后的情況說起,起句便奇佩谣“鸦梗“淚滴千千萬萬行,更使人、愁腸斷笨篷⊥啵”上一句勢若江河,一瀉而下率翅,下一句一斷一續(xù)练俐,正如哽咽。訣別的時刻最終還是來臨了冕臭。女詩人既道盡別后的痛苦腺晾,又訴盡臨別的傷心,似乎已無可再言辜贵。
而下片更是奇外出奇悯蝉,奇人之又奇⊥锌“要見無因見鼻由,拼了終難拼『窨茫”表現(xiàn)出詩人內(nèi)心那種要重見蕉世,卻無法重見,要死心婆硬,卻又死不了心的糾結(jié)心理狠轻。而“若是前生未有緣,待重結(jié)彬犯、來生愿向楼。”表現(xiàn)的是詩人在絕望之中谐区,發(fā)一愿湖蜕,又生出一線希望。而此一線希望卢佣,到底是希望還是絕望重荠,令人難以分辨箭阶。唯此一大愿虚茶,意長留天地。
全詞篇幅雖短仇参,但是嘹叫,一位感情真摯,思想果斷的女性形象诈乒,活脫脫的躍然于紙上罩扇。以淚滴千千萬萬行之人,以絕不可能斷了之情,直道出作者的真摯情感喂饥,為之一拼消约,轉(zhuǎn)念便直說出終是難舍,如此種種念頭员帮,皆在情理之中或粮。但在別人則未必能夠直接道出自己的感情,而她卻能直言不諱捞高,這正是由于作者的性格豪爽果決氯材。至于思舊事如天遠,要重見而無因見硝岗,待重結(jié)氢哮、來生愿,若不是感情真摯的人型檀,那是說不出的冗尤。
上下片兩結(jié)句(贈詞下結(jié)除外),較通常句式增加了一個字胀溺,化五言為六言句生闲,于第三字頓,遂使這個詞調(diào)一氣流轉(zhuǎn)的聲情月幌,增添了頓宕波峭之致碍讯。全詞猶如長江之水,一流而去永不回頭扯躺,但其意蘊仍覺有馀捉兴。以一位風塵女子,而能夠得到此段奇情異彩录语,歷來受到人們的喜愛倍啥,其奧秘正在于詞中道出了古往今來的愛情真諦:生死不渝。這是詞中的最高境界澎埠。
中國古代的仁人志士虽缕,小而對于個人愛情,大而對于民族傳統(tǒng)蒲稳,皆抱有一種忠實的態(tài)度氮趋,即使當其不幸而處于絕望關(guān)頭,生死難關(guān)之時江耀,也能體現(xiàn)出一種生死不渝的精神剩胁。唯其此種精神,小而至于個人愛情祥国,才能夠心心相印昵观,肝膽相照晾腔;大而至于民族文化,才能夠綿延不絕啊犬,生生不已灼擂。兩者表面上有大小之別,實際上則具共通之義觉至。樂婉此詞雖為言情小令缤至,但其比喻的宗旨則并非一首言情小令所能代替的。
樂婉 : 樂婉月洛,生卒年不詳。宋代杭州妓孽锥,為施酒監(jiān)所悅嚼黔。施曾有詞相贈別,樂乃和之惜辑。即今傳世的《卜算子·答施》 唬涧,收錄于《花草粹編》卷二自《古今詞話》。