出自宋代盧祖皋的《宴清都·初春》
春訊飛瓊管剂碴。風日薄把将、度墻啼鳥聲亂。江城次第汗茄,笙歌翠合秸弛,綺羅香暖铭若。溶溶澗淥冰泮洪碳。醉夢里、年華暗換叼屠。料黛眉重鎖隋堤瞳腌,芳心還動梁苑。
新來雁闊云音镜雨,鸞分鑒影嫂侍,無計重見。啼春細雨荚坞,籠愁澹月挑宠,恁時庭院。離腸未語先斷颓影。算猶有各淀、憑高望眼。更那堪诡挂、芳草連天碎浇,飛梅弄晚。
春天的訊息隨著葭莩灰飛出瓊管璃俗,早春的清風日頭雖然還不暖奴璃,越過墻頭的鳥啼已一片噪亂。江城轉眼間城豁,已是翠碧籠罩苟穆,笙歌喧天,人們穿上綺羅春衫,迎來花香日暖雳旅。溪澗里殘冰消融剖膳,綠水涓涓,恍惚在醉夢里岭辣,歲月悄然轉換吱晒。我料想隋堤的柳葉凝重地緊鎖了黛眉,梁苑的林花芳心震顫沦童。
新近我久已不聞鴻雁的叫聲仑濒,分飛的鸞鳳對著鏡中的孤影悲喚,生離死別的情人再也不能相見偷遗。啼泣的春天灑下淋瀝的細雨墩瞳,愁云籠罩的夜晚,月光淡淡氏豌,我獨守著此時的庭院喉酌。離別的愁腸未曾傾訴已先寸斷。就算還能登高望遠泵喘,更如何忍受那芳草連綿伸向天邊泪电,飛落的梅花舞弄著暮色昏暗。
宴清都:周邦彥創(chuàng)調纪铺。
瓊管:古以葭莩灰實律管相速,候至則灰飛管通。葭即蘆鲜锚,管以玉為之突诬。
泮(pan叛):溶解,分離芜繁。
次第:轉眼旺隙,頃刻,白居易《觀幻》詩:“次第花生根骏令,須臾燭遇風蔬捷。”
溶溶:水盛伏社。劉向《妨嘆·逢紛》:“揚流波之潢潢兮抠刺,體溶溶而東回≌”淥速妖,清澈。泮聪黎,溶解罕容,分離备恤,《詩·邶風·匏有若葉》:“士如歸妻,迨冰未泮锦秒÷恫矗”
冰泮:指冰雪融化。
黛眉:以美人黛眉比喻柳葉旅择,白居易《長恨歌》:“芙蓉如面柳如眉惭笑,對此如何不淚垂∩妫”隋堤沉噩,見周邦彥《蘭陵王》注,此處泛指柱蟀。
隋堤:隋代開通濟渠川蒙,沿渠筑堤,后稱為隋堤长已。
梁苑:園囿名畜眨,在今河南開封市東南。漢梁孝王劉武筑术瓮。為游賞與延賓之所康聂,當時名士如司馬相如、枚乘斤斧、鄒陽皆為座上客早抠。一名梁園霎烙,又稱兔園撬讽。此處泛指園林。
雁闊云音:聽不到大雁的叫聲悬垃。闊:稀缺游昼。
鸞分鑒影:范泰《鸞鳥詩序》:“昔罽賓王結置峻卯之山,獲一鸞鳥尝蠕。王甚愛之烘豌,欲其鳴而不致也。乃飾以金樊看彼,饗以珍羞廊佩。對之俞戚,三年不鳴靖榕。其夫人曰:‘嘗聞鳥見其類而后鳴标锄,何不懸鏡以映之?’王從其意茁计。鸞睹形悲鳴料皇,哀響沖霄,一奮而絕〖粒”后以此故事比喻愛人分離或失去伴侶鬼譬。借指婦女失偶。
恁時:此時逊脯。
盧祖皋 : 盧祖皋,字申之歉眷,一字次夔牺六,號蒲江,永嘉(今屬浙江)人汗捡。南宋慶元五年中進士淑际,初任淮南西路池州教授。今詩集不傳扇住,遺著有《蒲江詞稿》一卷春缕,刊入“彊村叢書”,凡96闋艘蹋。詩作大多遺失